Surewerx JACKSON WH70 BH3 Mode D'emploi page 236

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
МОНТИРАНЕ НА ШЛАНГА
Завийте шланга на PAPR (шлангът се доставя с апаратите от групата AIRMAX
Power) както е показано на схемата. Регулирайте дължината на шланга между
шланговия съединител и шланга, така че да постигнете максимален комфорт.
Препоръчваме тази дължина да бъде 25-30 cm при неизпънат шланг, така че
долната халка да не бъде твърде дълга, тъй като дължината трябва да позволя-
ва удобно повдигане на маската. Препоръчва се дължината на шланга от шлан-
говия съединител към апарата AIRMAX
да следва гърба на потребителя, без да се изпъва. След поставянето на шланга
в държача за шланг, регулирайте височината на шланга като издърпате шланга
нагоре или надолу през държача. По-точно регулиране на формата на халката
може да се постигне чрез въртене на шланга наляво или надясно.
WH70 BH3
Air СГЛОБЯВАНЕ НА ШЛЕМ И КАСКА
®
/ WH70 BH3
Air HH – версия на шлем WH70 BH3
®
концепция за защитна маска Concept/
G.1
Фигура
Ако сте закупили шлема за заваряване WH70 BH3
ка, стандартният комплект за глава ще бъде заменен с адаптор за каска от
две части (лява и дясна). Всяка от двете части на адаптора за каска са ясно
обозначени с буквите L (ляво) и R (дясно) на основната част. Моля, изберете
правилната част за всяка страна на главата.
Сглобяването на WH70 BH3
което е описано в раздела WH70 BH3
АВТОМАТИЧНО ЗАТЪМНЯВАЩ СЕ ЗАВАРЪЧЕН ФИЛТЪР
ФУНКЦИОНИРАНЕ
Автоматично потъмняващият филтър JACKSON SAFETY
ване работи на базата на оптичен затвор от течен кристал, който защитава очи-
те на заварчика от силна видима светлина, излъчвана по време на процеса на
заваряване. В съчетание с постоянния пасивен IR/UV филтър, той предпазва от
въздействието на опасните инфрачервена (IR) и ултравиолетова (UV) светлина.
Налице е защита от вредната радиация, независимо от степента на затъмняване
или евентуална неправилна работа на филтъра, извън обхвата на номера за най-
голямо затъмняване, който е маркиран на всеки конкретен модел.
Автоматично затъмняващите се филтри JACKSON SAFETY
ване се произвеждат в съответствие с изискванията на EN 379 и са сертифицирани
по CE, DIN и DIN Plus. Те не са предназначени за използване като защита срещу
удари, хвърчащи частици, разтопен метали, корозиращи течности или опасни га-
зове. Сменете филтърът, който евентуално не работи както трябва (уверете се, че
автоматично потъмняващият филтър потъмнява, ако направите заваръчна дъга)
или физически повреденият автоматично потъмняващ заваръчен филтър.
Защитните екрани, независимо дали са вътрешни или външни (поликарбо-
натни), трябва да се използват заедно с автоматично потъмняващия фил-
тър, за да се предпази филтърът от необратима повреда.
ИЗПОЛЗВАНЕ
Автоматично потъмняващият заваръчен филтър, който е вграден в маската, се
счита за лично предпазно оборудване (ЛПО), което защитава очите, лицето, ушите
и гърба от пряката и непряката опасна светлина на заваръчната дъга. В случай, че
сте закупили само филтър, без шлем, необходимо е да изберете подходящ шлем,
който е предназначен за използване в комбинация с автоматично потъмняващ
филтър за защита при заваряване. Маската трябва да позволява монтиране на
филтъра, включително вътрешните и външните защитни екрани. Не трябва да има
опъване по съответните точки, причинено от фиксиращата рамка или системата за
монтиране, тъй като последните могат силно да увредят филтъра. Уверете се, че
соларните клетки и фотосензорите не са покрити от някоя част на маската, тъй като
това ще попречи на правилното функциониране на филтъра. Ако възникне което и
да е от тези състояния, филтърът може да не е подходящ за използване.
power да се регулира така че шлангът
®
Air сглобяване на шлем и каска е сходно с това,
®
СГЛОБЯВАНЕ НА ШЛЕМ И КАСКА.
®
Air с
®
Air в комбинация с кас-
®
за защита при заваря-
®
за защита при заваря-
®
F.3
Фигура
®
G
Фигура
235

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières