Endress+Hauser ASP Station 2000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ASP Station 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating instructions
Stationary water sampler
ASP Station 2000
Deutsch
English
Français
Italiano
BA080R/09/c4/07.10
50092406

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser ASP Station 2000

  • Page 1 Operating instructions Stationary water sampler ASP Station 2000 Deutsch English Français Italiano BA080R/09/c4/07.10 50092406...
  • Page 3: Préleveur D'échantillons En Poste Fixe Asp Station 2000

    Betriebsanleitung English 1 ... 66 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) 19...34 Gerätenummer:........Stationary water sampler ASP Station 2000 English Operating manual 67 ... 128 (Please read before installing the unit) Unit number:......... Préleveur d’échantillons en poste fixe ASP Station 2000 Français...
  • Page 4 Kurzübersicht ASP Station 2000 Kurzübersicht Für eine schnelle und einfache Inbetriebnahme: Seite 6 Sicherheitshinweise Æ Seite 9 Montage 1. Schritt: Gerät aufstellen 2. Schritt: Hydraulik anschließen (Entnahmeschlauch verlegen und anschliessen) Æ Seite 14 Verdrahtung Æ Seite 19 Anzeige- und Bedienelemente Bedienung und Kalibrierung Æ...
  • Page 5: Table Des Matières

    ASP Station 2000 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....5.6.1 Kalibrierung Drehhahn ....24 5.6.2...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    ASP Station 2000 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Die ASP Station 2000 ist ein stationärer Probenehmer für flüssige Medien. Die Proben werden dis- kontinuierlich nach dem Vakuumprinzip entnommen, in Probenbehälter verteilt und gekühlt auf- bewahrt. Für Schäden aus unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet der Hersteller nicht.
  • Page 7: Rücksendung

    ASP Station 2000 1 Sicherheitshinweise Rücksendung Folgende Maßnahmen müssen ergriffen werden, bevor Sie das Gerät an Endress+Hauser, z.B. für eine Reparatur, zurücksenden: • Legen Sie dem Gerät in jedem Fall ein vollständig ausgefülltes “Gefahrgutblatt” bei. Nur dann ist es Endress+Hauser möglich, ein zurückgesandtes Gerät zu transportieren, zu prüfen oder zu reparieren.
  • Page 8: Identifizierung

    Seriennummer des Gerätes Auftragsnummer Angabe Hilfsenergie Angabe Leistungsaufnahme Softwareversion Lieferumfang Der Lieferumfang des Probenehmers besteht aus: • ASP Station 2000 • Betriebsanleitung • RS232 Schnittstellenkabel (optional) ® • Gerätesoftware ReadWin 2000 (optional) Hinweis! Beachten Sie im Kap. 8 die Zubehörteile des Probenehmers.
  • Page 9: Montage

    ASP Station 2000 3 Montage Montage Montage auf einen Blick Abb. 2: ASP Station 2000 Montageübersicht a: Elektronikraum b: Schlauchanschluss (optional: rechts oder Schlaucheinführung von unten) c: Verteilerwannen d: Flaschenverteilungen e: Probenraum f: Türe g: RS232 (Option) h: Steuerung i: Schrankdach...
  • Page 10: Lagerung

    3 Montage ASP Station 2000 3.2.2 Lagerung Beachten Sie folgende Punkte: • Für Lagerung (und Transport) ist das Gerät stoßsicher zu verpacken. Dafür bietet die Originalver- • Die zulässige Lagerungstemperatur beträgt 20...+60 °C (vorzugsweise +20 °C). packung optimalen Schutz. Hinweis! Schrank immer senkrecht transportieren.
  • Page 11: Fundamentplan

    ASP Station 2000 3 Montage 3.3.3 Fundamentplan Abb. 4: Fundamentplan (alle Angaben in mm) A: Befestigung (4 x M10) B: Kabelschacht C: Ablauf für Kondenswasser D: Schlaucheinführung unten (Option) E: Ablauf für Überlauf 3.3.4 Hydraulischer Anschluss • Maximale Ansaughöhe: Standard 6 m; Option: 8 m •...
  • Page 12: Probenahme Mit Durchflussarmatur

    3 Montage ASP Station 2000 3.3.5 Probenahme mit Durchflussarmatur Die Probe wird direkt, aus der im Schrankunterbau eingebauten Durchflussarmatur, entnommen. Anwendung findet die Durchflussarmatur bei der Probenahme von druckbeaufschlagten Systemen, z.B.: • höhergelegenen Behältern • Druckrohrleitungen • Förderung mit externen Pumpen Anschlüsse...
  • Page 13: Aufstellung

    ASP Station 2000 3 Montage Aufstellung Wasseranschlüsse Stellen Sie das Gerät unter Berücksichtigung der EinbaubedingungenKap. 3.3 auf. Verlegen Sie den Entnahmeschlauch von der Entnahmestelle zum Gerät. Hinweis! Beachten Sie bitte hierbei die Anforderungen an die Probenentnahmestelle unter 3.3 "Aufstel- lungsbedingungen".
  • Page 14: Verdrahtung

    4 Verdrahtung ASP Station 2000 Verdrahtung " Achtung! Vergleichen Sie bitte vor der Verdrahtung die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild. Wenn festzustellen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren Beschädigungen), setzen Sie bitte das Gerät ausser Betrieb und sichern Sie es gegen unabsichtliche Inbetriebnahme ab.
  • Page 15: Montage Der Rückwand

    ASP Station 2000 4 Verdrahtung 4.1.4 Montage der Rückwand 2. Rückwand nach oben heben und abnehmen 1. Befestigungsschrau- ben lösen Abb. 8: Montage der Rückwand 4.1.5 Klemmenbelegung Abb. 9: Position der Klemmenplatine im Elektronikraum Endress+Hauser...
  • Page 16 4 Verdrahtung ASP Station 2000 Klemmenbelegung der Klemmenplatine Abb. 10: Klemmenbelegung der Klemmenplatine An die Klemmenplatine können folgende Signale gelegt werden: Eingangsignale: • 3 Digitalsignale > 20ms • 1 Analogsignal 0 bis 1 V, 0 bis 20 mA, 4 bis 20 mA Ausgangssignale: •...
  • Page 17: Anschluss Rs232 Schnittstelle (Standard)

    Schirmleitung Abb. 12: Steckerbelegung RS232 Schnittstellenkabel 4.1.7 Anschluss RS232 Schnittstelle (Option -> s. Abb. 2, Pos. g) Optional ist die ASP Station 2000 mit aussen liegender RS232-Schnittstelle erhältlich. RS232 Schnittstelle auf Frontplatte Abb. 13: Anschluss RS232 Option aussen liegender Schnittstelle...
  • Page 18: Anschluss Rs485 Schnittstelle (Option)

    ASP Station 2000 An die Anschlussbuchse (4-polig, weiblich) für die digitale Schnittstelle RS232 wird über das RS232 Schnittstellenkabel (4-polig, männlich) ein PC (9-poliger SUB-D Stecker) angeschlossen. Eine Fern- parametrierung und Messdatenabfrage über den PC ist mit der Endress+Hauser Gerätesoftware ® ReadWin 2000 möglich.
  • Page 19: Bedienung

    ASP Station 2000 5 Bedienung Bedienung Bedienung auf einen Blick Hinweis! Vor dem Einschalten bitte Kap. 6.1 "Installations- und Funktionskontrolle" sowie 6.2 "Messgerät einschalten" beachten! Meldeliste Start Probenah- "Quick-Setup"; meprogramm Setup; Scrolltasten Geräteeinstel- lungen; Service; Start manuelle Gerät ein- und...
  • Page 20 5 Bedienung ASP Station 2000 Das Programm wurde gestartet Bei einem aktiv laufenden Programm bewirkt ein kurzer Druck auf die "Off"-Taste ( ca. 1 s), dass das Programm in den Pausenzustand versetzt wird. Ein langer Tastendruck (> 1 s) bewirkt das Beenden eines laufenden Programms.
  • Page 21 ASP Station 2000 5 Bedienung Meldung Meldungen in der Anzeige Meldeliste Setup verändert 14:12 11.01.98 Setup verändert Probenahme manuell Probenahme automatisch Kein Zufluss Drehhahn Automatikstart 14:12 11.01.98 Start: Prog xx Automatikende / abbruch 14:12 11.01.98 Ende: Prog xx Programmumschaltung 14:12 11.01.98 ->...
  • Page 22: Anzeige- Und Bedienelemente

    5 Bedienung ASP Station 2000 In der 1. Spalte (NR) wird die Flaschennummer angezeigt. In der 2. Spalte (Pn) wird dargestellt, wie oft eine Probenahme je Flasche ausgelöst wurde. In der 3. Spalte (k.Pn) wird eingetragen, in wie vielen Fällen keine Probe genommen wurde, obwohl eine Probenahmeauslösung erfolgte.
  • Page 23: Tastenbelegung

    Fehlermeldungen auf dem Display der Steuerung werden durch Drücken der Bedientaste unter dem OK-Feld quittiert. ® Kommunikation via ReadWin 2000 Ausser über die Vor-Ort-Bedienung kann das Gerät auch über einen PC mit der Endress+Hauser ® ® Bediensoftware ReadWin 2000 fernparametriert und Messwerte abgefragt werden. ReadWin 2000 ist ein universelles PC-Programm für die Fernbedienung des Gerätes.
  • Page 24: Kalibrierung

    5 Bedienung ASP Station 2000 Kalibrierung 5.6.1 Kalibrierung Drehhahn Eine Kalibrierung des Drehhahns muss durchgeführt werden, wenn: • der Drehhahnmotor ausgetauscht wurde • die Fehlermeldung: <Kalibrierung Drehhahn> im Display erscheint. Gehen Sie zur Kalibrierung folgendermaßen vor: 1. Gerät einschalten (s. Kap. 6.2) 2.
  • Page 25: Manuelle Einstellung Des Probenvolumen Beim Standardgerät

    ASP Station 2000 5 Bedienung 5.6.2 Manuelle Einstellung des Probenvolumen beim Standardgerät Die Einstellung des gewünschten Probevolumens erfolgt durch manuelles Verschieben des Dosier- rohres. Gehen Sie zur Kalibrierung des Probenvolumens folgendermaßen vor: 1. Eingestelltes Probenvolumen des aktiven Programms über- prüfen.
  • Page 26: Kalibrierung Dosiervolumen Für Durchflussproportionale Probenahme "Twiddle-Prinzip" (Option)

    5 Bedienung ASP Station 2000 5.6.3 Kalibrierung Dosiervolumen für durchflussproportionale Probe- nahme "Twiddle-Prinzip" (Option) Die Kalibrierung des Probenvolumens bei der durchflussproportionalen Probenahme muss immer durchgeführt werden, wenn: – das Gerät das erste mal oder an einem neuen Aufstellungsort in Betrieb genommen wird –...
  • Page 27: Inbetriebnahme

    ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installations- und Funktionskontrolle Wenn Sie folgende Fragen mit JA beantworten können, können Sie das Gerät in Betrieb nehmen (siehe Kap. 6.2 "Messgerät einschalten"). Bei NEIN bitte im entsprechenden Kapitel nachlesen: Allgemein Hinweis Kapitel Kap. 4.1.5 Stromversorgung angeschlossen? Kap.
  • Page 28: Quick-Setup

    Drücken der AUT-Taste Stopp : Prog.e Prog.ende Zeit Stoppmodus eingeben: ohne ===PROGR.- START:=== Programm starten Start â á <-' Abb. 29: Quick-Setup ASP Station 2000 Hinweis! Mit Aufruf des Quick-Setup werden die im Quick-Setup nicht verwendeten Parameter auf Werks- einstellung zurückgesetzt! Endress+Hauser...
  • Page 29: Gerätekonfiguration

    ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme Gerätekonfiguration Hinweis! Für die jeweiligen Konfigurationsparameter sind die Menüstrukturen mit Display-Anzeige und Aus- wahlliste in den Abbildungen angegeben. Unter den jeweiligen Abbildungen befinden sich Tabellen, welche die zugehörigen Funktionsbeschreibungen zu den Parametern beinhalten. Hinweis! Die Auswahl von Umschalt- und Ereignisprogrammen ist nur mit der Softwareoption "7-Programme"...
  • Page 30: Analogeingang

    Verdrahtung des Analogeingangs s. Kap. 4.1.5 6.4.2 Parametrierung des internen Daten-Logger (Option) Die ASP Station 2000 verfügt optional über einen internen Daten-Logger. Dieser speichert die Daten eines angeschlossenen Analogsignals und die Probenahmeereignisse (Probenvolumen, Fla- schenfüllzeiten, Ereignisse...). Der Analogwert kann ein Mengensignal sein aber auch pH-Wert, Leitfähigkeit, Trübung usw...
  • Page 31 ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme Der interne Daten-Logger wird wie folgt aktiviert und parametriert: 1. Wählen Sie unter: <SET -> Geräteeinstellungen -> den Menüpunkt "Speicher Intervall" aus. 2. Stellen Sie bitte die Abtastrate für das Analogsignal ein. Die Kapazität des Ringspeichers wird dann automatisch im Dis- play angezeigt.
  • Page 32: Parametrierung Der Ausgänge

    6 Inbetriebnahme ASP Station 2000 6.4.3 Parametrierung der Ausgänge Menüstruktur: Abb. 33: Menüstruktur Ausgänge Netzaus Der Ausgangskontakt wird bei einem Netzausfall geschaltet Probe Der Ausgangskontakt wird bei einer Probenahme geschaltet Flasche Der Ausgangskontakt wird bei einem Flaschenwechsel geschaltet Ext.Stopp Der Ausgangskontakt wird bei einem externen Stopp geschaltet Füllende...
  • Page 33: Programmauswahl

    ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme Rückst. PN Der Ausgangskontakt wird bei aktivem Rückstellprogramm geschaltet Ereign. Prg Der Ausgangskontakt wird bei aktivem Ereignisprogramm geschaltet Umsch. Prg Der Ausgangskontakt wird bei aktivem Umschaltprogramm geschaltet 6.4.4 Programmauswahl Menüstruktur: Abb. 34: Menüstruktur Programmauswahl Für die 7-Programmversion stehen mehrere Programmkombinationen zur Verfügung:...
  • Page 34 6 Inbetriebnahme ASP Station 2000 Wechsel ins Umschaltprogramm zu zwei einstellbaren Zeiten an einem Tag. Woche Wechsel ins Umschaltprogramm an drei einstellbaren Tagen in der Woche. Q grösser Wechsel ins Umschaltprogramm bei Überschreitung eines einstellbaren Schwellenwer- tes. Hinweis! Für diese Funktion muss ein Analogsignal an dem Analogeingang des Probenehmers angeschlossen sein.
  • Page 35: Hauptprogramm Erstellen

    ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme 6.4.5 Hauptprogramm erstellen Menüstruktur: Abb. 35: Menüstruktur Hauptprogramm Probenahmearten Menüstruktur: Programm 1 Name Programm 1 Probe > Probe Verteilung > Zeit Start-Stopp > -modus : Zeit Menge Synchronisation > Zeit 00:15 ext.Sign. Rückstellprobe > Volumen...
  • Page 36 Die Probenahme wird in einstellbaren Zeitintervallen ausgelöst. Die entnommene Pro- bemenge ist dabei proportional zu einem aktuell gemessenen Durchfluss. Hinweis! Für diese Funktion muss die ASP Station 2000 mit einer dfp-Dosiereinheit ("Twiddle- Prinzip") ausgerüstet sein. Zusätzlich muss ein Mengensignal an dem Analogeingang des Probenehmers angeschlossen sein.
  • Page 37: Umschaltprogramme Erstellen

    ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme Der Start des Probenahmeprogramms kann entweder sofort mit Drücken der AUT-Taste oder zu einem einstellbaren Zeitpunkt erfolgen. Der Stopp des Probenahmeprogramms kann wie folgt fest- gelegt werden: • Programmende: das Gerät stoppt selbsttätig die Probenahme nach Durchlaufen des eingestellten Programms •...
  • Page 38: Ereignisprogramm Erstellen

    6 Inbetriebnahme ASP Station 2000 In den Umschaltprogrammen kann wie in den Hauptprogrammen die Probenentnahme Zeit-, Men- gen-, Durchflussproportional oder durch externes Signal ausgelöst werden. Verteilung Für die Umschaltprogramme können separate Flaschen reserviert werden. Grundsätzlich gilt, mit Ausnahme bei einer parallelen Rückstellprobenahme, bei der Einteilung der Flaschenverteilung: Die erste Flaschengruppe einer Verteilung ist für die Hauptprogramme reserviert.
  • Page 39 ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme Probenahmemodus Menüstruktur: Ereignispr Probe Probe > Zeit Verteilung > -modus Zeit Menge Rückstellprobe > Zeit 00:15 ext.Sign Volumen 100ml Durchfluss Shots â <-' â á <-' Abb. 43: Menüstruktur Probenahmemodus Im Ereignisprogramm stehen für die Probeentnahme die gleichen Möglichkeiten (Zeit-, Menge-, ext.Signal- und Durchfluss) zur Verfügung wie in den Haupt- und Umschaltprogrammen.
  • Page 40: Rückstellprobenahmeprogramm Erstellen

    6 Inbetriebnahme ASP Station 2000 6.4.8 Rückstellprobenahmeprogramm erstellen Definition Parallele/gleichzeitige Probenahme von zwei Proben in separate Behälter. Rückstellprobenahme aktivieren Menüstruktur: Umschalt 2 Rückstellprobe Probe > Verteilung > Rückstellprobe > Aktiviert : ext.Sign nein â á <-' â á <-' Abb. 45: Menüstruktur Aktivierung Rückstellprobenahme...
  • Page 41: Beschreibung Gerätefunktionen

    ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme Programmstopp-Optionen "Reset" der Rückstellprobenahme Menüstruktur: Abb. 48: Menüstruktur Reset Rückstellprobenahme Der Programmstopp "Reset" der Rückstellprobenahme kann wie folgt definiert werden: Kein Die Rückstellprobenahme wird nach Befüllen der letzten Rückstellflasche automatisch beendet. Rück.ende Die Rückstellprobenahme wird nach Befüllen der letzten Rückstellflasche automatisch mit der ersten Rückstellflasche fortgesetzt.
  • Page 42 6 Inbetriebnahme ASP Station 2000   Datum-Uhrzeit Datum: Aktuelles Datum eingeben MEZ mit auto. Uhrzeit: Ortszeit eingeben Sommer-Winter- Geräteeinstellungen Datum-Uhrzeit Umschalt: Modus der Sommer-/Winterzeitumschaltung auswählen zeit -Umschaltung Sommerzeit: Datum und Wert der Sommerzeitumschaltung Normalzeit: Datum und Wert der Winterzeitumschaltung ...
  • Page 43 ASP Station 2000 6 Inbetriebnahme   Umschalt (nur bei Tag: aktiven Umschaltpro- Programmauswahl Umschaltung zw. Haupt- und Umschaltprogramm an zwei bestimmten gramm) Umschalt Tageszeiten Woche: Umschaltung zw. Haupt- und Umschaltprogramm an zwei bestimmten Wochentagen Q grösser: Umschaltung wenn Durchfluss größer als Grenzwert...
  • Page 44: Konfiguration Mit Profibus

    Konfiguration mit Profibus Eine detaillierte Beschreibung der Parametrierung und Konfiguration der ASP Station 2000 mit Pro- fibus-DP entnehmen Sie bitte der "Zusatzbeschreibung zur Betriebsanleitung: Anbindung ASP 2000 an Profibus DP über die serielle Schnittstelle mit is ProGate" (siehe 10.10 "Ergänzende Dokumen- tationen").
  • Page 45: Wartung

    ASP Station 2000 7 Wartung Wartung Reinigen des Gerätes Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, bei denen eine Beschädigung der mechanischen und elektri- schen Geräteausrüstung ausgeschlossen ist! Für den Schrankkorpus empfehlen wir Edelstahl-Reiniger und für die medienführenden Teile Was- ser oder ggf. Seifenlauge. Eine gründliche und regelmäßige Reinigung der medienführenden Teile ist für einen zuverlässigen Betrieb wichtig!
  • Page 46: Reinigung Des Probenraums

    Abständen mit Pressluft ausgeblasen werden. Wartungsempfehlung Hinweis! Endress+Hauser bietet Ihnen für Ihre ASP Station 2000 einen Wartungsvertrag an. Durch einen Wartungsvertrag erhöhen Sie die Betriebssicherheit und entlasten Ihr Betriebspersonal. Ausführli- che Angaben zu Wartungsverträgen erhalten Sie von Ihrer E+H-Serviceorganisation.
  • Page 47: Zubehör

    ASP Station 2000 8 Zubehör Folgende Teile der ASP Station 2000 sollten in den angegebenen Abständen geprüft und ggf. ersetzt werden: 1. Membranpumpe; Dichtungssatz; mind. Intervall: 2 Jahre 2. Airmanager; komplett; mind. Intervall: 2 Jahre 3. Luftfilter; mind. Intervall: 1 Jahr 4.
  • Page 48: Störungsbehebung

    9 Störungsbehebung ASP Station 2000 Bestell-Code Zubehörteil 50031919 Schlauch PVC weich 32x5 (innen) m. Gewebe 50074496 Schlauch (Ansaug) 13mm, Meterware RPS20A-VK Schnittstellenkabel für PC, Stereoklinken RPS20A-FB Flaschenkorb 6x3 l PE mit Flaschen RPS20A-FC Flaschenkorb 12x1 l PE mit Flaschen RPS20A-FD...
  • Page 49: Prozessfehler Ohne Meldungen

    ASP Station 2000 9 Störungsbehebung Air-Manager findet 0-Position nicht Air-Manager austauschen, ggf. Repa- FEHLER: Air-Manager Nullpunk ratur durch E+H Service Drehhahn defekt oder eingeklemmt Drehhahn prüfen, ggf. Rundverteiler- FEHLER: Drehhahn Nullpunkt einheit austauschen oder Reperatur durch E+H Service Verteilung nicht an Steuerung ange- Anschlussstecker der Verteilung prü-...
  • Page 50 9 Störungsbehebung ASP Station 2000 – Siphon im Entnahmeschlauch – Entnahmeschlauch prüfen s. Kap. 3.3.4 – Anschluss undicht/ Entnahme- – Schläuche/Anschlüsse prüfen schlauch zieht Luft – Verlegung des Entnahmeschlau- ches prüfen – Flaschen werden nicht korrekt – Falsche Verteilung in der Bedie- befüllt...
  • Page 51: Ersatzteile

    9 Störungsbehebung Ersatzteile Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen die Seriennummer des Gerätes an! Abb. 52: Ersatzteile ASP Station 2000 (Positionsnummern sind in der Ersatzteilliste erläutert) Pos. A: Elektronikraum nach Dachdemontage, siehe Kap. 4.1.3 (Ansicht von oben) Pos. B: Dosiereinheit Endress+Hauser...
  • Page 52 9 Störungsbehebung ASP Station 2000 Steuerung/CPU Ausführung Station Software / CPU / Steuerung CPU mit 1 Programm CPU mit 7 Programmen Steuerung mit 1 Programm Steuerung mit 1 Programm und RS 485 Steuerung mit 7 Programmen Steuerung mit 7 Programmen + RS 485 + DFP...
  • Page 53 ASP Station 2000 9 Störungsbehebung RPS20X-AB Kompressor Standard RPS20X-AC Ersatzteilset, Kühlsystem ASP2000 51004180 Elektrokit f. B2116Z bis Gerätenr. 38002D040B5 51004181 Elektrokit f. NB2116Z ab Gerätenr. 38002E040B5 51001306 Trafo (Vorschalt-Spar) VT-100-EN 110V/230V RPS20X-HA Heizung (oben) mit Thermostat RPS20X-PC Pumpe (1-köpfig/KNF023) RPS20X-PE Pumpe (2-köpfig/KNF023.1)
  • Page 54 9 Störungsbehebung ASP Station 2000 RPS20X-DA Dosieraufnahme kpl. inkl.Schlauchquetschung ohne Dosiereinh. RPS20X-DI Dosieraufnahme Option DFP RPS20X-DK Dosieraufnahme Option kap. Abschaltung 51007067 Reparaturkit Deckel-Schlauchquetschung 51002657 Rollmembrane RPS20X-DB Dosiereinheit 350ml/500 ml Dosierbecher, Deckel, Zulauf-/Ablaufschl. RPS20X-DC Dosiereinheit 200 ml Dosierbecher, Flansch, Zulauf-/Ablaufschl. RPS20X-DH...
  • Page 55: Entsorgung

    ASP Station 2000 9 Störungsbehebung o. Pos.-Nr. 50089638 Kontaktfeder Dosiereinheit o. Pos.-Nr. 50089664 Klemmhebel Dosiereinheit o. Pos.-Nr. 51005846 Klemmhebelbolzen kpl. Pos.-Nr. Bestell-Code Verteilung 51003682 Antrieb kpl.Drehhahn RPS20X-VB Drehhahn kpl. mit Adapter 50089319 Adapter Drehhahnantrieb 50089636 Verteilerwanne 6er für Verteilung 12 Flaschen 50089637 Verteilerwanne 12er für Verteilung 24 Flaschen...
  • Page 56: Technische Daten

    10 Technische Daten ASP Station 2000 Technische Daten 10.1 Arbeitsweise und Systemaufbau Messprinzip Die ASP Station 2000 ist ein stationärer Probenehmer zur vollautomatischen Entnahme, definierten Verteilung und thermostatisierten Lagerung flüssiger Medien. Probenentnahme- einrichtung Abb. 53: Entnahmeprinzip Pos. 1: Dosierbecher Pos. 2: Dosierrohr Pos.
  • Page 57 ASP Station 2000 10 Technische Daten Abb. 54: Dosiersystem Pos. A: Leitfähigkeitssonde (lang) Pos. B: Leitfähigkeitssonde (lang) Pos. C: Leitfähigkeitssonde (kurz) Pos. D: Dosierrohr Im Dosierbecherdeckel befinden sich drei Leitfähigkeitssonden. Die Probenflüssigkeit erreicht beim Ansaugvorgang zunächst die längeren Leitfähigkeitssonden (Pos. A und B). Dadurch wird die Fül- lung des Dosierbechers erkannt und der Ansaugvorgang beendet.
  • Page 58 30 l- und 60 l-Sammelbehälter stehen verschiedene Flaschenverteilungen zur Verfügung. Ein Austausch oder Wechsel der Verteilungsvarianten ist einfach und ohne Werkzeug möglich. Die ASP Station 2000 erlaubt eine flexible Konfiguration der Probenverteilung. Für die Haupt-, Umschalt-, und Ereignisprogramme können Einzelflaschen und Flaschengruppen frei definiert wer- den.
  • Page 59: Hilfsenergie

    ASP Station 2000 10 Technische Daten Alle medienführenden Teile (z. B. Drehhahn, Dosiersystem, Verteilerwannen) können leicht und ohne Werkzeug zerlegt und gereinigt werden. Für eine einfache und effektive Reinigung ist der gesamte Probenraum mit einer nahtlosen Kunststoff-Innenschale ausgekleidet. Dosiereinheit Dosiervolumen...
  • Page 60: Prozessbedingungen

    10 Technische Daten ASP Station 2000 Lagerungstemperatur -20 bis +60 °C (vorzugsweise bei +20 °C) Schutzart • Steuerung (Frontplatte): IP 65 • Probenraum: IP 54 • Elektronikraum: IP 43 Elektromagnetische Nach EN 61 326 Verträglichkeit (EMV) Elektrische Sicherheit Nach EN 61010-1, Schutzklasse I, Umgebung <...
  • Page 61: Konstruktiver Aufbau

    ASP Station 2000 10 Technische Daten 10.6 Konstruktiver Aufbau Bauform, Maße Abb. 58: Standardschrank (Abmessungen in mm) Abb. 59: Standardschrank mit Schrankunterbau (Abmessungen in mm) Endress+Hauser...
  • Page 62: Anzeige Und Bedienoberfläche

    Innendurchmesser Ansaugschlauch: 13 mm, 16 mm oder 19 mm 10.7 Anzeige und Bedienoberfläche Fernbedienung + Data logging Schnittstelle (optional) PC-Schnittstelle RS232. Besonders komfortabel ist die ASP Station 2000 (sowie weitere E+H ® Geräte) mit der PC Software ReadWin 2000 zu parametrieren. ® Vorteile der PC-Software ReadWin 2000: •...
  • Page 63: Zertifikate Und Zulassungen

    10.8 Zertifikate und Zulassungen CE-Zeichen Das Messsystem erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der EG-Richtlinien. Endress+Hauser bestä- tigt die erfolgreiche Prüfung des Gerätes mit der Anbringung des CE-Zeichens. Ex-Zulassung Über die aktuell lieferbaren Ex-Ausführungen (ATEX, FM, CSA, usw.) erhalten Sie bei Ihrer E+H- Vertriebsstelle Auskunft.
  • Page 64 Index ASP Station 2000 Index Probenahmemodus ......37 Programmauswahl ......33 Analogeingang .
  • Page 65 ASP Station 2000 Index Declaration of Contamination Erklärung zur Kontamination RA No. Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "declaration of contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to include it with the shipping documents, or - even better - attach it to the outside of the packaging.
  • Page 66 Index ASP Station 2000 Endress+Hauser...
  • Page 67: Préleveur D'échantillons En Poste Fixe Asp Station 2000

    Stationärer Probenehmer ASP Station 2000 Deutsch Betriebsanleitung Engli 1 ... 66 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) 19...3 Gerätenummer:........Stationary water sampler ASP Station 2000 English Operating Instructions English 67 ...128 19...34 (Please read before installing the unit) Unit number:.........
  • Page 68: Brief Overview

    Brief overview ASP Station 2000 Brief overview The following brief operating instructions will allow you to install and commission your device in the correct order completely, quickly and easily: Page 70 Safety instructions Æ Page 73 Installation step: Mount device...
  • Page 69 ASP Station 2000 Table of contents Table of contents Safety instructions ....5.6.1 Tap calibration ..... . 86 5.6.2 Manual sample volume setting on...
  • Page 70: Safety Instructions

    ENDRESS+HAUSER service department. Hazardous areas The standard version of the ASP Station 2000 (RPS20-) is not suitable for mounting in Ex areas. As an option, the ASP Station 2000 (RPS22) can be obtained with certification for mounting in Ex areas of ATEX Zone 2 (ATEX II3G EEx nA/C IIC T4).
  • Page 71: Return

    ASP Station 2000 1 Safety instructions Return You should take the following measures before sending the device back to Endress+Hauser, for example for repair: • Always enclose a fully-completed “Dangerous Goods Sheet” with the device. Only then can End- ress+Hauser transport, test or repair a returned device.
  • Page 72: Identification

    ASP Station 2000 Identification Device designation 2.1.1 Nameplate Compare the nameplate on the device with the following diagram: Fig. 1: Nameplate data for the “ASP Station 2000” Device designation Order code Device serial number Order number Power supply data Power consumption data...
  • Page 73: Installation

    ASP Station 2000 3 Installation Installation Quick installation guide Fig. 2: ASP Station 2000 installation overview a: Electronics compartment b: Hose connection (optional: on right or hose entry from below) c: Distribution pans d: Bottle distributors e: Sample compartment f: Doors...
  • Page 74: Installation Conditions

    3 Installation ASP Station 2000 Note! Always transport the cabinet vertically. Do not tilt it! Installation conditions 3.3.1 Dimensions You can find the dimensions of the sampler in the Section »Mechanical construction« on page 124. 3.3.2 Installation site Fig. 3:...
  • Page 75: Foundation Plan

    ASP Station 2000 3 Installation 3.3.3 Foundation plan Fig. 4: Foundation plan (all data in mm) A: Fixing points (4 x M10) B: Cable pit C: Outflow for condensation water D: Bottom hose entry (optional) E: Outflow for overflow 3.3.4 Hydraulic connection •...
  • Page 76 3 Installation ASP Station 2000 The flow assembly is used for taking samples from pressurised systems, e.g.: • Tanks at a height • Pressure piping • Conveyance using external pumps Connections Fig. 5: Flow assembly Flow assembly inflow: ¾ "...
  • Page 77: Installation

    ASP Station 2000 4 Wiring Installation Water connections Mount the device according to the installation conditionsChapter 3.3. Lay the sampling hose from the sampling point to the device. Hinweis! Please observe the requirements of a sampling point, as specified in 3.3 “Installation conditi- ons”.
  • Page 78: Mounting The Cover

    4 Wiring ASP Station 2000 4.1.3 Mounting the cover Warning! Live equipment 2. Lift the cabinet cover 3. Pull the cabinet cover at the front. forwards and lift. 1. Loosen the fixing screws. Fig. 7: Mounting the cover 4.1.4 Mounting the rear panel 2.
  • Page 79 ASP Station 2000 4 Wiring Terminal assignment of the terminal board Fig. 10: Terminal assignment of the terminal board You can set the following signals at the terminal board: Input signals: • 3 digital signals >20 ms • 1 analogue signal 0 to 1 V, 0 to 20 mA, 4 to 20 mA Output signals: •...
  • Page 80: Connecting The Rs232 Interface

    Connecting a standard RS232 (interface behind controller) A PC (9-pin SUB-D plug) is connected to the connection socket (3.5 mm, jack socket) for the RS232 digital interface using the RS232 interface cable (3.5 mm, jack plug). The Endress+Hauser device ®...
  • Page 81: Connecting An Rs485 Interface (Optional)

    Fig. 14: Profibus coupler For additional information on the connection and wiring of the Profibus-DP module, see the addi- tional description in the Operating Instructions of the ASP Station 2000 Profibus coupler (see 10.10 “Documentation”). Degree of protection The individual components meet the requirements of the following protection types:...
  • Page 82: Operation

    5 Operation ASP Station 2000 Operation Quick operation guide Note! Before switching on, please read Sections 6.1 “Function check” and 6.2 “Switching on the measu- ring device”. Report list Start sampling “Quick Setup”; programme Setup; Scroll Basic settings; buttons Service;...
  • Page 83 ASP Station 2000 5 Operation The programme has been started If a programme is running, pressing the "Off" key briefly (<= approx. 1 s) sets the programme to break mode. If the key is pressed for a longer period (> 1 s), it terminates the running programme.
  • Page 84 5 Operation ASP Station 2000 Report Report on the display Report list Overflow security 14:12 11.01.98 Overflow security Set up changed 14:12 11.01.98 Set up changed Manual sampling Automatic sampling No flow Distribution tap Start automatic 14:12 11.01.98 Start: Prog xx End automatic/cancel 14:12 11.01.98...
  • Page 85: Display And Operating Elements

    ASP Station 2000 5 Operation The third column (n.smp) indicates the number of times a sample was not taken even though samp- ling was triggered. This can happen if the maximum permitted filling volume of the bottle was achieved but samples should still be deposited into this bottle, for example. In this instance, the text "Overfill security"...
  • Page 86: Key Assignment

    Besides by means of local operation, you can also remotely configure the device and poll measured ® ® values using a PC with the Endress+Hauser operating software ReadWin 2000. ReadWin 2000 is a universal PC programme for remote device operation. The interface for remote configuration is the RS232 connection socket.
  • Page 87 ASP Station 2000 5 Operation • The tap motor was replaced • The error message: <Tap calibration> appears in the display. Carry out the calibration as follows: 1. Switch the device on (see Chapter 6.2). 2. Under < SET -> SERVICE - CALIBRATION>, select the item <...
  • Page 88: Manual Sample Volume Setting On

    5 Operation ASP Station 2000 5.6.2 Manual sample volume setting on standard device Set the required sample volume by shifting the dosing pipe manually. Calibrate the sample volume as follows: 1. Check the set sample volume of the active programme.
  • Page 89: Dosing Volume Calibration For Flow-Proportional Sample Using The "Twiddle Principle" (Optional)

    ASP Station 2000 5 Operation 5.6.3 Dosing volume calibration for flow-proportional sample using the “twiddle principle” (optional) You must always calibrate the sample volume for flow-proportional sampling if: – The device is being commissioned for the first time or in a new location –...
  • Page 90: Commissioning

    6 Commissioning ASP Station 2000 Commissioning Function check If you can answer the following questions with YES, then you can commission the device (see Sec- tion 6.2 “Switching on the measuring device”). If the answer is NO, then please refer to the appro-...
  • Page 91: Quick Setup

    Enter STOP mode: ===START PROGR.=== start! Start programme â á <-' Fig. 29: Quick Setup of ASP Station 2000 Note! The Quick Setup resets the parameters which are not used in the Quick Setup, to the factory setting! Endress+Hauser...
  • Page 92: Device Configuration

    6 Commissioning ASP Station 2000 Device configuration Note! The figures show the menu structures with the display and picklist for the different configuration parameters. Below the figures are tables containing the corresponding function descriptions for the parameters. Note! You can only select switching and event programmes with the software option “7 programmes”.
  • Page 93: Analogue Input

    6.4.2 Configuring the internal datalogger (optional) As an option, the ASP Station 2000 can possess an internal datalogger. This saves the data of a con- nected analogue signal and the sampling details (sample volume, bottle filling times, events, etc.). The analogue value can be a quantity signal, but can also be a pH value, conductivity, turbidity, etc.
  • Page 94: Configuring The Outputs

    6 Commissioning ASP Station 2000 The internal datalogger is activated and configured as follows: 1. Under <SET -> Basic Settings ->, select the item “mem. interval”. 2. Set the scan rate for the analogue signal. The capacity of the memory is then displayed automatically in the display.
  • Page 95: Creating Programmes

    ASP Station 2000 6 Commissioning Power down The output contact is switched on a power failure. Sample The output contact is switched on a sample. Bottle The output contact is switched on bottle replacement. Ext. stop The output contact is switched on an external stop.
  • Page 96 6 Commissioning ASP Station 2000 Several programme combinations are available for the 7 programme version: A main programme is active. A main programme and a switching programme are active. 1+Event A main programme and the event programme are active. 2+Event A main programme, a switching programme and the event programme are active.
  • Page 97: Creating A Main Programme

    ASP Station 2000 6 Commissioning 6.4.5 Creating a main programme Menu structure: 01:15 04°C 21.05.02 unit off â á <-' ..-> <-.. stat setup Quick-Setup Program Selection Info Basic Settings Program Selection number Creating Programmes prog-nr : Program 1 1+event...
  • Page 98 Sampling is triggered at settable time intervals. The volume sampled is proportional to a ongoing measured flow. Note! For this function, the ASP Station 2000 must be equipped with a flow-proportional dosing unit (“twiddle principle”). In addition, a volume signal must be connected to the analogue input of the sampler.
  • Page 99: Creating Switching Programmes

    ASP Station 2000 6 Commissioning You can start the sampling programme either immediately by pressing the AUT key, or at a settable time. You can specify the sampling programme stop as follows: • Programme end: the unit stops sampling automatically when it has run through the set pro- gramme.
  • Page 100: Creating An Event Programme

    6 Commissioning ASP Station 2000 Distribution You can reserve separate bottles for the switching programmes. With the exception of parallel reserve sampling, the following applies when distributing to bottles: The first bottle group of a distribution is reserved for the main programmes.
  • Page 101 ASP Station 2000 6 Commissioning Sample mode Menu structure: event program Sample Sample > time Distribution > -mode time quantity Parallel sample > time 00:15 ext. sig. volume 100ml flow shots 01 once â <-' â á <-' Fig. 43: Sample mode menu structure The event programme contains the same sampling options (time, quantity, ext.
  • Page 102: Creating Parallel Sampling Programme

    6 Commissioning ASP Station 2000 6.4.8 Creating parallel sampling programme Definition Parallel/simultaneous sampling of two samples in separate containers. Activate parallel sampling Menu structure: event program Parallel sample Sample > Distribution > Parallel sample > active : no â á...
  • Page 103: Description Of Device Functions

    ASP Station 2000 6 Commissioning Programme stop options: “Reset” of parallel sampling Menu structure: Fig. 48: Parallel sampling reset menu structure Define the programme stop “Reset” of parallel sampling as follows: Parallel sampling is stopped automatically when the last reserve bottle has been filled.
  • Page 104 6 Commissioning ASP Station 2000   Sampling Time set.: Automatic Basic settings You can change the rinsing, suction, dosing and emptying times manu- Sampling ally. Delay: 00 sec. You can delay the start of sampling (e.g. after an external signal) by up to 99 seconds.
  • Page 105 ASP Station 2000 6 Commissioning Creating programmes - Main programmes   Sample Time: Time  Creating programmes Sampling acc. to time;  Quantity: Programme 1,2,3,4 Sample Sampling acc. to volume (connect volume signal!). Mode Ext. sig.: Sampling on external signal (connect signal input!).
  • Page 106: Configuration Using Profibus

    Tap calibration (flow-proportional option: sample volume calibration) Configuration using Profibus For a detailed description of the configuration of the ASP Station 2000 using Profibus-DP, please refer to the "Appendix to the operating manual ASP Station 2000: DP-Slave-Modul_is Pro Gate“ (see 10.10 “Documentation”).
  • Page 107: Maintenance

    ASP Station 2000 7 Maintenance Maintenance Cleaning the device Use only a cleaning agent which you are sure will not damage the mechanical and electrical equip- ment. For the cabinet body, we recommend a stainless steel cleaner. For any parts conveying media, use water or soap.
  • Page 108: Cleaning The Sample Compartment

    Maintenance recommendation Note! Endress+Hauser can offer you a maintenance contract for your ASP Station 2000. A maintenance contract offers you increased operational safety and will reduce the burden on your operating staff. More detailed information on maintenance contracts can be obtained from your local E+H service organisation.
  • Page 109: Accessories

    ASP Station 2000 8 Accessories You should check and, if necessary, replace the following parts of the ASP Station 2000 at the inter- vals specified: 1. Diaphragm pump; sealing kit; min. interval: 2 years 2. Air manager; complete; min. interval: 2 years 3.
  • Page 110: Trouble-Shooting

    9 Trouble-shooting ASP Station 2000 Order code Accessory 50031919 Webbed PVC hose 32x5(internal diameter) 50074496 Suction hose inner diameter 13mm, meter RPS20A-VK Interface cable for PC, stereo plugs RPS20A-FB Bottle tray 6x3 l PE with bottle RPS20A-FC Bottle tray 12x1 l PE with bottle...
  • Page 111: Process Errors Without Messages

    Chapter 3.3, repair by E+H Service. ment defective Faulty communication between the Check connections, check operating ERROR: Profibus ASP Station 2000 and the Profibus status of the PLC. coupler. ERROR: Tap turned Tap turned manually. Check tap. Incorrect distribution selected in...
  • Page 112 9 Trouble-shooting ASP Station 2000 – Siphon in suction hose. – Check sampling hose see Chapter 3.3.4. – Connection not tight / suction – Check hoses/connections hose drawing in air. – Check laying of sampling hose – Bottles not filling correctly.
  • Page 113: Spare Parts

    If ordering spare parts, please specify the serial number of the unit! Fig. 52: Spare parts for the ASP Station 2000 (item numbers explained in the spare parts list) Item A: electronics compartment when cover removed, see Section 4.1.3 (top view)
  • Page 114 9 Trouble-shooting ASP Station 2000 Controller/CPU ASP Station 2000 Version Station Software / CPU / controller CPU with 1 programme CPU with 7 programmes Controller with 1 programme Controller with 1programme + RS 485 Controller with 7 programmes Controller with 7 programmes + RS 485 + flow prop.
  • Page 115 ASP Station 2000 9 Trouble-shooting RPS20X-AB Compressor standard RPS20X-AC Retrofit kit, refrig. system ASP2000 51004180 Electro kit f.B2116Z up to no38002D040B5 51004181 Electro kit f.NB2116Z from no38002E040B5 51001306 Transformator VT-100-EN 110V/230V RPS20X-HA Heater (upstairs) with thermostat RPS20X-PC Pump (single head /KNF023) RPS20X-PE Pump (double head/KNF023.1)
  • Page 116 9 Trouble-shooting ASP Station 2000 RPS20X-DA Dosing bracket cpl. incl. hose clamp RPS20X-DI Dosing bracket option flow prop. RPS20X-DK Dosing bracket option cap. switch 51007067 Repair kit cover hose clamp 51002657 Diaphragm for hose clamp RPS20X-DB Dosing system 350 ml/500 ml Dos.
  • Page 117 ASP Station 2000 9 Trouble-shooting w/o item.no. 50089638 Spring contact dosing unit w/o item.no. 50089664 Locking handle for dosing system w/o item.no. 51005846 Locking handle bolt complete Item no. Order code Distribution 51003682 Distribution tap drive cpl. RPS20X-VB Distribution tap with adapter...
  • Page 118: Disposal

    9 Trouble-shooting ASP Station 2000 Software retrofitting kit (programme, languages) Software 7 programmes Language German English French Italian Spanish Dutch Danish Czech Polish  Order code RPS20A1- Disposal When disposing of the device, please observe your national disposal regulations. Endress+Hauser...
  • Page 119: 10 Technical Data

    10 Technical data Technical data 10.1 Function and system design Measuring principle The ASP Station 2000 is a stationary sampler for fully-automated sampling, defined distribution and thermostatic storage of liquid media. Sampling unit Fig. 53: Sampling principle Item 1: dosing funnel...
  • Page 120 10 Technical data ASP Station 2000 Fig. 54: Dosing system Item A: conductivity probe (long) Item B: conductivity probe (long) Item C: conductivity probe (short) Item D: dosing pipe There are three conductivity probes in the dosing funnel lid. During the suction process, the sample liquid first reaches the longer conductivity probes (item A and B).
  • Page 121 30 l and 60 l composite container, various bottle distributions are available. The distribution ver- sion can be replaced or changed easily without the need for tools. The ASP Station 2000 allows fle- xible configuration of the sample distribution. Individual bottles and bottle groups can be freely defi- ned for the main, switching and event programmes.
  • Page 122: Power Supply

    10 Technical data ASP Station 2000 Sample preservation The sample bottles are located in the lower section of the sampler. The sample compartment tem- perature can be set directly at the controls from +2 to +20 °C (factory setting: +4 °C). The current sample compartment temperature is displayed at the controls and recorded in the internal data log- ger.
  • Page 123: Environment

    ASP Station 2000 10 Technical data 10.4 Environment Ambient temperature range -20 to +40 °C Storage temperature -20 to +60 °C (preferably at +20 °C) Degree of protection • Control (front panel): IP 65 • Sample compartment: IP 54 • Electronics compartment: IP 43...
  • Page 124: Mechanical Construction

    10 Technical data ASP Station 2000 10.6 Mechanical construction Design, dimensions Fig. 58: Standard cabinet (dimensions in mm) Fig. 59: Standard cabinet with cabinet base (dimensions in mm) Endress+Hauser...
  • Page 125: Human Interface

    10.7 Human interface Remote operation + data Interface logging (optional) PC interface RS232. It is especially easy to configure the ASP Station 2000 (as well as other E+H ® instruments) with the PC software ReadWin 2000. ® Advantages of the PC software ReadWin 2000: •...
  • Page 126: Accessories

    • Appendix to the operating manual ASP Station 2000: DP-Slave-Modul_is Pro Gate (ZBA146R/09/en) • Appendix to the operating manual ASP Station 2000: Dosing system using a capacitive medium recognition (ZBA119R/09/a2) • Appendix to the operating manual ASP Station 2000: Sampling from pressurised pipe lines up to 0.8 bar (ZBA134R/09/a2) Endress+Hauser...
  • Page 127 ASP Station 2000 Index Index Rep ........83 Stat .
  • Page 128 Declaration of Contamination Erklärung zur Kontamination RA No. Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "declaration of contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to include it with the shipping documents, or - even better - attach it to the outside of the packaging.
  • Page 129: Préleveur D'échantillons En Poste Fixe Asp Station 2000

    Stationärer Probenehmer ASP Station 2000 Deutsch Betriebsanleitung 1 ... 66 (Biite lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) Gerätenummer: ........Stationary water sampler ASP Station 2000 Operating manual English English 67 ... 128 (Please read before installing the unit) 19...34...
  • Page 130: Mise En Service Rapide

    Mise en service rapide ASP Station 2000 Mise en service rapide Grâce à la mise en service rapide ci-dessous, vous pouvez effectuer une mise en route complète, rapide et facile de votre appareil : page 132 Conseils de sécurité Æ...
  • Page 131 ASP Station 2000 Sommaire Sommaire Conseils de sécurité ....5.6.2 Réglage manuel du volume prélevé sur les appareils standards ....150 Utilisation conforme .
  • Page 132: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Utilisation conforme L'ASP Station 2000 est un préleveur d'échantillons en poste fixe pour milieux liquides. Les échan- tillons sont prélevés de façon discontinue selon le principe du vide, répartis dans des récipients et conservés dans une armoire réfrigérée.
  • Page 133: Retour De Matériel

    ASP Station 2000 1 Conseils de sécurité Retour de matériel Avant de retourner un appareil à Endress+Hauser, par ex. pour réparation, il convient de prendre les mesures suivantes : • Toujours joindre une “Déclaration de décontamination” dûment complétée, faute de quoi End- ress+Hauser ne pourra transporter, contrôler ou réparer l'appareil retourné.
  • Page 134: Identification

    Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparer la plaque signalétique sur l'appareil et la figure suivante : Fig. 1: Plaque signalétique de l'ASP Station 2000 Désignation de l'appareil Référence de commande Numéro de série de l'appareil Numéro de commande Tension d'alimentation...
  • Page 135: Montage

    ASP Station 2000 3 Montage Montage Montage en bref Fig. 2: Aperçu de l'ASP Station 2000 a : Compartiment de l'électronique b : Raccord du tuyau d'aspiration (en option : à droite ou par dessous) c : Plaques de répartition d : Flacons e : Compartiment échantillonnage...
  • Page 136: Conditions De Montage

    3 Montage ASP Station 2000 Remarque! L'armoire doit toujours être transportée à la verticale. Ne pas la basculer ! Conditions de montage 3.3.1 Dimensions Les dimensions du préleveur d'échantillons figurent au chap. »Construction« page 187. 3.3.2 Emplacement Fig. 3: Conseils pour l'installation de l'appareil : Tenir compte des points suivants lors de l'installation de l'appareil : •...
  • Page 137: Plan Des Fondations

    ASP Station 2000 3 Montage 3.3.3 Plan des fondations Fig. 4: Plan des fondations (en mm) A : Fixation (4 x M10) B : Gaine C : Ecoulement pour l'eau de condensation D : Entrée de tuyau en bas (option) E : Ecoulement du trop-plein 3.3.4...
  • Page 138: Prélèvement Avec Une Chambre De Passage

    3 Montage ASP Station 2000 3.3.5 Prélèvement avec une chambre de passage L'échantillon est prélevé directement dans la chambre de passage installée dans le compartiment inférieur de l'armoire. La chambre de passage est utilisée lorsque l'échantillon est prélevé dans un système sous pression, par ex.
  • Page 139: Montage

    ASP Station 2000 4 Raccordement électrique Après expiration d'une temporisation réglable, le préleveur prélève l'échantillon directement dans la chambre de passage. Une fois le prélèvement terminé, la vanne V2 est refermée. Remarque! Les vannes V1 et V2 ne sont pas fournies avec le préleveur.
  • Page 140: Démontage Du Toit De L'armoire

    4 Raccordement électrique ASP Station 2000 Remarque! Le compartiment de raccordement se situe sous le toit de l'armoire dans le compartiment électro- nique de l'appareil. Avant de mettre l'appareil en service, il faut démonter la paroi arrière et le toit pour raccorder l'alimentation.
  • Page 141: Occupation Des Bornes De La Platine De Raccordement

    ASP Station 2000 4 Raccordement électrique Occupation des bornes de la platine de raccordement Fig. 10: Occupation des bornes de la platine de raccordement Les signaux suivants peuvent être affectés à la platine de raccordement : Signaux d'entrée : • 3 signaux digitaux > 20ms •...
  • Page 142: Raccordement À L'interface Rs232

    Affectation des broches pour le câble d'interface RS232 4.1.7 Raccordement à l'interface RS232 (option -> v. fig. 2, pos. g) L'ASP Station 2000 est disponible en option avec une interface RS232 externe. Interface RS232 sur la plaque frontale Fig. 13: Raccordement à...
  • Page 143: Raccordement À L'interface Rs485 (Option)

    ASP Station 2000 4 Raccordement électrique Un PC (connecteur SUB-D 9 pôles) est raccordé au connecteur (4 pôles, femelle) pour l'interface numérique RS232 via le câble d'interface RS232 (4 pôles, mâle). Il est possible de configurer l'appa- ® reil à distance et d'interroger les données par PC grâce au logiciel ReadWin 2000 d'Endress+Hau- ser.
  • Page 144: Configuration

    5 Configuration ASP Station 2000 Configuration Configuration en bref Remarque! Avant de mettre l'appareil sous tension, voir chap. 6.1 "Contrôle de l'installation et du fonctionne- ment" et 6.2 "Mettre l'appareil sous tension" ! Liste des Démarrage pro- "Quick-Setup" ; Touches de gramme de pré-...
  • Page 145: Le Programme A Démarré

    ASP Station 2000 5 Configuration Le programme a démarré Dans ce cas, une pression sur la touche "Off" (<= env. 1 s) met le programme en pause. Une pression plus longue (> 1 s) provoque l'arrêt du pro- gramme en cours.
  • Page 146 5 Configuration ASP Station 2000 Message Messages sur l'afficheur Liste des messages Setup modifié 14:12 11.01.98 Setup modifié Prélèvement manuel Prélèvement automatique Pas de débit Bras répartiteur Démarrage automatique 14:12 11.01.98 Start : Prog xx Fin automatique / annulation 14:12 11.01.98...
  • Page 147: Interface Utilisateur

    ASP Station 2000 5 Configuration • Dans la 3ème colonne (P.pr) figure le nombre de fois où aucun échantillon n'a été prélevé malgré le déclenchement du prélèvement. Cela peut se produire par exemple lorsque le volume de remplissage maximal du flacon est atteint, mais que des échantillons devraient tout de même être versés dans ce flacon.
  • Page 148: Affectation Des Touches

    5 Configuration ASP Station 2000 5.2.2 Affectation des touches Les touches de fonctions sont affectées aux tâches suivantes : Déplacer la sélection Quitter le menu vers le haut ou aug- menter la valeur Déplacer la sélection Valider le réglage vers le bas ou réduire...
  • Page 149: Validation Des Messages D'erreur

    Communication via ReadWin 2000 Outre la configuration sur site, il est également possible de configurer l'appareil à distance sur PC ® via le logiciel d'exploitation Endress+Hauser ReadWin 2000 et d'interroger les valeurs mesurées. ® ReadWin 2000 est un logiciel PC universel pour la configuration à distance de l'appareil. L'inter- face pour la configuration à...
  • Page 150: Réglage Manuel Du Volume Prélevé Sur Les Appareils Standards

    5 Configuration ASP Station 2000 5.6.2 Réglage manuel du volume prélevé sur les appareils standards Pour régler le volume d'échantillon prélevé, déplacer manuellement le tuyau de dosage. Procédure d'étalonnage du volume prélevé : 1. Vérifier le volume réglé du programme actif.
  • Page 151: Etalonnage Du Volume Dosé Pour Le Prélèvement Proportionnel Au Débit "Principe Twiddle" (Option)

    ASP Station 2000 5 Configuration 5.6.3 Etalonnage du volume dosé pour le prélèvement proportionnel au débit "principe Twiddle" (option) Il faut étalonner le volume prélevé lors du prélèvement proportionnel au débit, lorsque : – l'appareil est mis en service pour la première fois ou lorsqu'il a été déplacé...
  • Page 152: Mise En Service

    6 Mise en service ASP Station 2000 Mise en service Contrôle de l'installation et du fonctionnement Si la réponse aux questions suivantes est OUI, l'appareil peut être mis en route (voir chap. 6.2 "Met- tre l'appareil sous tension"). Dans le cas contraire, se reporter au chapitre correspondant : Généralités...
  • Page 153: Quick-Setup

    = = = D ebut prog. : = = = Start A UT <-' Fig. 29: Quick-Setup ASP Station 2000 Remarque! Lors de la mise en oeuvre de la fonction Quick-Setup, les paramètres non utilisés sont remis aux valeurs d'usine ! Endress+Hauser...
  • Page 154: Configuration De L'appareil

    6 Mise en service ASP Station 2000 Configuration de l'appareil Remarque! Pour chaque paramètre de configuration, les structures des menus sont représentées dans les figures avec affichage et liste de sélection. Sous chaque figure se trouvent des tableaux contenant les des- criptions des fonctions correspondant aux paramètres.
  • Page 155: Entrée Analogique

    Paramétrage de l'enregistreur de données (data-logger) interne (option) L'ASP Station 2000 dispose d'un enregistreur de données interne en option qui enregistre les don- nées d'un signal analogique raccordé et les événements du prélèvement (volume prélevé, temps de remplissage des flacons, événements, ...).
  • Page 156 6 Mise en service ASP Station 2000 Procédure d'activation et de paramétrage de l'enregistreur de données interne : 1. Sous : <SET -> Réglages de base ->, sélectionner l'option Regl a ges de base "Intervalle stockage". D ate- H eure 2.
  • Page 157: Paramétrage Des Sorties

    ASP Station 2000 6 Mise en service 6.4.3 Paramétrage des sorties Structure du menu : 0 1 : 1 5 0 4 ° C 2 1 . 0 5 . 0 2 A rret A ut O ff ..-> Info Stat <-..
  • Page 158: Choix Du Programme

    6 Mise en service ASP Station 2000 Antidébor. Le contact de sortie est activé en cas de débordement d'un flacon. Prise par. Le contact de sortie est basculé en cas de programme parallèle actif Progr. év. Le contact de sortie est basculé en cas de programme événementiel actif Progr.
  • Page 159: Programmes De Commutation

    ASP Station 2000 6 Mise en service Programmes de commutation Il existe deux couples de programmes (1U1 et 2U2). Les programmes de commutation (U1 ou U2) sont affectés aux programmes principaux (1 ou 2). La commutation entre le programme prin- cipal et le programme de commutation peut être déclenchée de la façon suivante.
  • Page 160: Elaboration D'un Programme Principal

    6 Mise en service ASP Station 2000 6.4.5 Elaboration d'un programme principal Structure du menu : 0 1 : 1 5 0 4 ° C 2 1 . 0 5 . 0 2 A rret <-' A ut O ff ..->...
  • Page 161: Répartition

    Le prélèvement est déclenché à intervalles réglables. La quantité prélevée est proportion- nelle au débit actuellement mesuré. Remarque! Cette fonction requiert que l'ASP Station 2000 soit doté d'une unité de dosage proporti- onnelle au débit. Il faut également qu'un signal de débit soit raccordé à l'entrée analo- gique du préleveur.
  • Page 162: Mode Start-Stop

    6 Mise en service ASP Station 2000 Mode Start-Stop Structure du menu : Programme 1 Programme 1 Mode Start- Stop Prel e vement > Repartition > touche A ut Mode Start- Stop > Start temps temps Synchronisation > Stop fin progr.
  • Page 163: Elaboration D'un Programme

    ASP Station 2000 6 Mise en service Structure du menu : C ommutat. 2 Prel e vement Prel e vement > temps Repartition > - Mode temps quantite Prise en paral l e l e > Temps 0 0 : 1 5 sign.
  • Page 164 6 Mise en service ASP Station 2000 Mode de prélèvement Structure du menu : Progr. ev. Prel e vement Prel e vement > temps Repartition > - Mode temps quantite Prise en paral l e l e > Temps 0 0 : 1 5 sign.
  • Page 165: Elaboration D'un Programme De Prise

    ASP Station 2000 6 Mise en service 6.4.8 Elaboration d'un programme de prise en parallèle Définition Prélèvement en parallèle/simultané de deux échantillons dans des cuves séparées. Activer la prise en parallèle Structure du menu : C ommutat. 2 Prise en paral l e l e Prel e vement >...
  • Page 166: Description Des Fonctions De L'appareil

    6 Mise en service ASP Station 2000 Options d'arrêt de programme "Reset" Structure du menu : Prise en paral l e l e A ctif Prel . cont Temps rep. no reset F l a cons fin paral . Position fin prog.
  • Page 167 ASP Station 2000 6 Mise en service   Prélèvement Temps : Auto. Réglages de base Les temps de rinçage, d'aspiration, de dosage et de vidange peuvent être Prélèvement modifiés manuellement. Retard : 00 sec. Le démarrage du prélèvement (par ex. après un signal externe) peut être retardé...
  • Page 168 6 Mise en service ASP Station 2000 Chgt de programme - programmes principaux   Prélèvement Temps : Temps  Chgt de programme Prélèvement en fonction du temps ;  Quantité : Programme 1, 2, 3, 4 Prélèvement Prélèvement en fonction de la quantité (raccorder un signal de quantité...
  • Page 169: Configuration Avec Profibus

    Vous trouverez une description détaillée du paramétrage et de la configuration de l'ASP Station 2000 avec Profibus DP dans la notice additive : Raccordement de l'ASP Station 2000 à Profibus DP via une interface série avec Is ProGate" (voir 10.10 "Documentation Complémentaire").
  • Page 170: Maintenance

    7 Maintenance ASP Station 2000 Maintenance Nettoyage de l'appareil N'utiliser que des produits ne causant aucun dommage aux éléments mécaniques et électriques de l'appareil ! Pour l'armoire, utiliser un produit spécial inox et pour les parties en contact avec le produit, de l'eau ou le cas échéant de l'eau savonneuse.
  • Page 171: Nettoyage Du Compartiment À Échantillons

    Conseils de maintenance Remarque! Pour votre ASP Station 2000, Endress+Hauser vous propose un contrat de maintenance. Ce contrat vous permet d'améliorer la sécurité de fonctionnement de votre appareil et de décharger votre per- sonnel. Pour plus de renseignements, contactez le SAV E+H.
  • Page 172: Accessoires

    8 Accessoires ASP Station 2000 Les pièces suivantes de l'ASP Station 2000 doivent être contrôlées régulièrement et remplacées si nécessaire : 1. Pompe à membrane ; jeu de joints ; intervalle min. : 2 ans 2. Air manager ; complet ; intervalle min. : 2 ans 3.
  • Page 173: Suppression Des Défauts

    ASP Station 2000 9 Suppression des défauts Référence Accessoires 50031919 Tuyau d'écoul. PVC 32x5 (diam. int.) 50074496 Tuyau d'aspiration diam. int. 13 mm RPS20A-VK Câble interface pour PC, prises stéréo RPS20A-FB Bac avec flacons PE 6x3 l RPS20A-FC Bac avec flacons PE 12x1 l...
  • Page 174: Erreurs Process Sans Messages

    9 Suppression des défauts ASP Station 2000 Bras répartiteur défectueux ou coincé Vérifier le bras répartiteur, le cas ERREUR : point zéro bras réparti- échéant remplacer l'ensemble de teur répartition ou réparation par le SAV Unité de répartition pas raccordée à...
  • Page 175 ASP Station 2000 9 Suppression des défauts – Siphon dans le tuyau de prélève- – Vérifier le tuyau de prélèvement v. ment chap. 3.3.4 – Raccordement pas étanche / tuyau – Verifier les tuyaux / raccordements de prélèvement aspire de l'air –...
  • Page 176: Pièces De Rechange

    Lors de la commande de pièces de rechange, merci d'indiquer le numéro de série de l'appareil! Fig. 52: Pièces de rechange ASP Station 2000 (pour la légende, voir liste des pièces de rechange page suivante) Pos. A : Compartiment de l'électronique après démontage du toit, voir chap. 4.1.3 (vue de dessus) Pos.
  • Page 177 ASP Station 2000 9 Suppression des défauts Unité de commande/CPU Version Station Software / CPU / unité de commande CPU avec 1 programme CPU avec 7 programmes Carte contrôleur 1 programme Carte contrôleur 1 programme avec RS485 Carte contrôleur 7 programmes Carte contrôleur 7 programmes avec RS485...
  • Page 178 9 Suppression des défauts ASP Station 2000 RPS20X-AB Compresseur standard RPS20X-AC Set de pièces, syst. réfrig. ASP 2000 51004180 Kit électr.p.B2116Z jusqu' n°38002D040B5 51004181 Kit électr p.NB2116Z jusqu'n°38002D040B5 51001306 Transfo élevateur VT-100-EN 110V/230V RPS20X-HA Chauffage (haut) avec thermostat RPS20X-PC Pompe (à 1 tête/KNF023) RPS20X-PE Pompe (à...
  • Page 179 ASP Station 2000 9 Suppression des défauts RPS20X-DA Support cpl. pour bocal doseur avec vanne à écrasement sans bocal RPS20X-DI Unité de dosage cpl. option DFP RPS20X-DK Unité de dosage cpl. option coupure cap. 51007067 Kit de réparat.couv. Van. Écras. ASP2000...
  • Page 180 9 Suppression des défauts ASP Station 2000 50089664 Crochet de fixation bocal ASP2000 51005846 Axe crochet de fixat° bocal ASP2000 inox N° pos. Référence Répartition 51003682 Moteur cpl. bras répartiteur RPS20X-VB Bras répartiteur cpl. avec adaptateur 50089319 Adapteur bras de répartition 50089636 Plaque de répartition 6 orifices pour répartition avec 12 flacons...
  • Page 181: Mise Au Rebut

    ASP Station 2000 9 Suppression des défauts Mise à jour software (programme, langue de service) Software 7 programmes Langue Allemand Anglais Français Italien Espagnol Hollandais/néerlandais Danois Tchèque Polonais  Référence de commande RPS20A1- Mise au rebut Tenir compte des directives nationales en vigueur lors de la mise au rebut de l'appareil.
  • Page 182: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 10.1 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure L'ASP Station 2000 est un préleveur en poste fixe pour le prélèvement automatique, la répartition définie et la conservation thermostatée de produits liquides. Système de prélèvement Fig. 53: Principe de prélèvement...
  • Page 183: Le Prélèvement Se Déroule En Quatre Étapes

    ASP Station 2000 10 Caractéristiques techniques Fig. 54: Système de dosage Pos. A : Sonde de conductivité (longue) Pos. B : Sonde de conductivité (longue) Pos. C : Sonde de conductivité (courte) Pos. D : Tuyau de dosage Il y a trois sondes de conductivité dans le couvercle du bocal doseur. Par aspiration, le liquide à...
  • Page 184: Types De Prélèvement

    30 l et 60 l, il existe différentes répartitions de flacons. Le remplacement ou le changement de répartition peut se faire facilement sans outil. L'ASP Station 2000 permet une configuration flexible de la répartition des échantillons. Pour les programmes principaux, de com- mutation et événementiels, il est possible de définir librement des flacons individuels et des groupes...
  • Page 185: Conservation Des Échantillons

    ASP Station 2000 10 Caractéristiques techniques Conservation des échantillons Les flacons à échantillons sont conservés dans la partie inférieure du préleveur. La température du compartiment à échantillons peut être réglée directement sur l'unité de commande de +2 à +20 °C (réglage par défaut : +4 °C).
  • Page 186: Conditions De Montage

    10 Caractéristiques techniques ASP Station 2000 10.3 Conditions de montage Conseils de montage Voir chap. 3.3 "Conditions de montage" 10.4 Conditions environnantes Température ambiante –20 à +40 °C Température de stockage –20 à +60 °C (de préférence +20 °C) Protection •...
  • Page 187: Construction

    ASP Station 2000 10 Caractéristiques techniques 10.6 Construction Forme, dimensions Fig. 58: Armoire standard (dimensions en mm) Fig. 59: Dimensions (en mm) ; en option avec socle Endress+Hauser...
  • Page 188: Matériaux

    Diamètre intérieur tuyau d'aspiration : 13 mm, 16 mm ou 19 mm 10.7 Interface utilisateur Commande à distance + Interface enregistrement des données Interface PC RS232. Le paramétrage de l'ASP Station 2000 (comme d'autres appareils E+H) est par- (en option) ® ticulièrement aisé grâce au logiciel PC ReadWin 2000. ®...
  • Page 189: Certificats Et Agréments

    • Documentations complémentaires Ex : ATEX (XA 017R/09/a3). • Notice additive ASP Station 2000 : DP-Slave-Modul_is Pro Gate (ZBA 146R/09/) • Notice additive ASP Station 2000 : Détection capacitive du produit (ZBA 119R/09/a2) • Notice additive ASP Station 2000 : Prélèvement dans des tuyaux sous pression...
  • Page 190 Index ASP Station 2000 Index Point de prélèvement ......137 Produits dangereux ......133 Accessoires .
  • Page 191 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 192 Index ASP Station 2000 Endress+Hauser...
  • Page 193 Stationärer Probenehmer ASP Station 2000 Deutsch Betriebsanleitung 1 ... 66 (Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen) Gerätenummer:........Stationary water sampler ASP Station 2000 English Operating manual English 67 ... 128 19...34 (Please read before installing the unit) Unit number:.........
  • Page 194: Guida Alla Consultazione

    Guida alla consultazione ASP Station 2000 Guida alla consultazione Per una messa in funzione rapida e semplice: Pagina 196 Indicazioni sulla sicurezza Æ Pagina 199 Montaggio 1° passaggio: Installazione dell'apparecchiatura 2° passaggio: Allacciamento idraulico (posa e collegamento del tubo di prelievo) Æ...
  • Page 195 ASP Station 2000 Sommario Sommario Indicazioni sulla sicurezza ..Conferma dei messaggi di errore ... . . 212 Comunicazione tramite ReadWin® 2000 ..212 Utilizzo corretto .
  • Page 196: Indicazioni Sulla Sicurezza

    Indicazioni sulla sicurezza Utilizzo corretto La ASP Station 2000 è una stazione di campionamento per liquidi. I campioni vengono prelevati in modo discontinuo in base al principio del vuoto, inviati a contenitori e conservati con refrigerazione. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti dall'uso non corretto o non previsto dell'apparecchiatura.
  • Page 197: Indicazioni E Simboli Di Sicurezza

    ASP Station 2000 1 Indicazioni sulla sicurezza Restituzione Prima di restituire l'apparecchiatura a Endress+Hauser, ad esempio per una riparazione, procedere come segue: • Allegare sempre all'apparecchiatura un "modulo per sostanze pericolose" compilato in ogni sua parte. Solo in questo modo Endress+Hauser potrà trasportare, collaudare o riparare un'apparec- chiatura restituita.
  • Page 198: Identificazione

    Numero ordine Indicazione alimentazione ausiliaria Indicazione potenza assorbita Versione software Elementi forniti Gli elementi forniti per il campionatore comprendono quanto segue: • ASP Station 2000 • Istruzioni d'impiego • Cavo di interfaccia RS232 (opzionale) ® • Software ReadWin 2000 (opzionale) Nota! Per informazioni sugli accessori del campionatore, consultare il Cap.
  • Page 199: Montaggio

    ASP Station 2000 3 Montaggio Montaggio Prospetto del montaggio Fig. 2: ASP Station 2000 - Prospetto del montaggio a: Vano componenti elettronici b: Collegamento tubo (opzionale: a destra o ingresso dal basso) c: Vasche di distribuzione d: Distribuzione bottiglie e: Vano campioni...
  • Page 200: Condizioni Di Installazione

    3 Montaggio ASP Station 2000 Nota! Trasportare la cabina sempre in posizione verticale. Non ribaltare. Condizioni di installazione 3.3.1 Dimensioni Le dimensioni del campionatore sono riportate nel capitolo »Struttura« a pagina 251. 3.3.2 Luogo di installazione Fig. 3: Indicazioni per l'installazione dell'apparecchiatura Nell'installazione dell'apparecchiatura, osservare i seguenti punti: •...
  • Page 201: Schema Del Basamento

    ASP Station 2000 3 Montaggio 3.3.3 Schema del basamento Fig. 4: Schema del basamento (dati in mm) A: Fissaggio (4 x M10) B: Pozzetto per cavi C: Scarico per acqua di condensa D: Ingresso tubo dal basso (opzionale) E: Scarico per troppo pieno 3.3.4...
  • Page 202: Prelievo Con Flusso Attraverso Un'armatura

    3 Montaggio ASP Station 2000 3.3.5 Prelievo con flusso attraverso un'armatura Il campione viene prelevato direttamente dal flusso attraverso l’armatura incorporata nella base del campionatore. Il flusso attraverso un’armatura si usa se i campioni devono essere prelevati da sistemi in pressione, ad esempio: •...
  • Page 203: Verifica Dell'installazione

    ASP Station 2000 3 Cablaggio Nota! Le valvole V1 e V2 non vengono fornite insieme all'apparecchiatura Installazione Allacciamenti idraulici Installare l'apparecchiatura attenendosi alle condizioni di installazione Cap. 3.3 . Il percorso del tubo di prelievo deve essere dal punto di prelievo all'apparecchiatura.
  • Page 204: Montaggio Del Coperchio

    3 Cablaggio ASP Station 2000 Nota! La morsettiera è protetta sotto il coperchio della cabina nel vano dei componenti elettronici dell'apparecchiatura. Prima della messa in funzione, è pertanto necessario rimuovere il pannello posteriore e il coperchio per il collegamento dell'alimentazione ausiliaria. Per il montaggio del pan- nello posteriore e del coperchio, seguire in ordine inverso le istruzioni riportate nei due capitoli seguenti.
  • Page 205 ASP Station 2000 3 Cablaggio Morsetti della morsettiera Fig. 10: Morsetti della morsettiera Alla morsettiera è possibile collegare i seguenti segnali: Segnali in ingresso: • 3 segnali digitali >20 ms • 1 segnale analogico 0.. 1 V, 0..20 mA, 4..20 mA Segnali in uscita: •...
  • Page 206: Collegamento Interfaccia Rs232 (Standard)

    Fig. 12: Contatti del connettore del cavo di interfaccia RS232 4.1.7 Collegamento dell'interfaccia RS232 (opzione -> v. fig. 2, punto Come opzione, la ASP Station 2000 è disponibile con interfaccia RS232 esterna. Interfaccia RS232 sul fronta- lino Fig. 13: Collegamento opzione RS232 - Interfaccia esterna...
  • Page 207: Collegamento Interfaccia Rs485 (Opzione)

    ASP Station 2000 3 Cablaggio Al connettore (4 poli, femmina) dell'interfaccia digitale RS232 viene collegato un PC (connettore SUB-D a 9 poli) mediante il cavo di interfaccia RS232 (4 poli, maschio). La configurazione a distanza ® e la ricerca di dati di misurazione mediante il PC è resa possibile dal software ReadWin 2000 di Endress+Hauser.
  • Page 208: Funzionamento

    5 Funzionamento ASP Station 2000 Funzionamento Prospetto del funzionamento Nota! Prima dell'accensione, consultare i capitoli 6.1 "Verifica dell'installazione e del funzionamento" e 6.2 "Accensione dell'apparecchiatura". Elenco di Avvio programma "Quick-Setup"; di campiona- Setup; Tasti di scorri- mento Settaggio base; mento Service;...
  • Page 209 ASP Station 2000 5 Funzionamento Programma avviato Se è in esecuzione un programma, premendo brevemente il tasto "off" ( ca. 1 s) il programma verrà messo in pausa. Tenendo premuto il tasto più a lungo (> 1 s), il programma in esecuzione verrà...
  • Page 210 5 Funzionamento ASP Station 2000 Messaggio Messaggi nel display Elenco di messaggi campione manuale campione automat. assenza flusso distribuzione start automat. 14:12 11.01.98 Start: Prog xx fine / cancella automat. 14:12 11.01.98 Fine: Prog xx commutazione prog 14:12 11.01.98 -> prog. evento err.
  • Page 211: Indicatori E Comandi

    ASP Station 2000 5 Funzionamento Nella 3^ colonna (salt.) viene visualizzato il numero di volte in cui non è stato prelevato alcun cam- pione, sebbene il campionamento sia stato attivato. Ciò può ad esempio verificarsi quando è stata raggiunta la capacità massima della bottiglia sebbene altri campioni debbano essere versati nella bot- tiglia stessa.
  • Page 212: Assegnazione Dei Tasti

    5 Funzionamento ASP Station 2000 5.2.2 Assegnazione dei tasti L'assegnazione dei tasti funzione è la seguente: Selezione verso Uscita dal l'alto; livello di menu incremento del valore o del carattere attivo Selezione verso Conferma il basso; dell'impostazione decremento del o del valore sele-...
  • Page 213: Calibrazione

    ASP Station 2000 5 Funzionamento Calibrazione 5.6.1 Calibrazione del distributore È necessario procedere alla calibrazione del distributore nei seguenti casi: • il motorino del distributore è stato sostituito • il display visualizza il messaggio di errore : <Calibrazione distribuzione> .
  • Page 214 5 Funzionamento ASP Station 2000 5.6.2 Impostazione manuale del volume di campionamento nell'appa- recchiatura Standard L'impostazione del volume di campionamento desiderato viene eseguita spostando manualmente il tubo di dosaggio. Per la calibrazione del volume di campionamento, procedere come segue: 1. Verificare il volume di campionamento impostato del pro- gramma attivo.
  • Page 215 ASP Station 2000 5 Funzionamento 5.6.3 Calibrazione del volume di dosaggio per il campionamento pro- porzionale al flusso "principio Twiddle" (opzione) La calibrazione del volume di campionamento per il campionamento proporzionale al flusso deve essere sempre eseguita nei seguenti casi: –...
  • Page 216: Messa In Funzione

    6 Messa in funzione ASP Station 2000 Messa in funzione Verifica dell'installazione e del funzionamento In caso di risposta affermativa alle seguenti domande, l'apparecchiatura può essere messa in fun- zione (vedere il capitolo 6.2 "Accensione dell'apparecchiatura"). In caso di risposta negativa, con-...
  • Page 217: Quick-Setup

    ASP Station 2000 6 Messa in funzione Quick-Setup Fig. 29: Quick-Setup ASP Station 2000 Nota! Il Quick Setup ripristina tutti i parametri che non sono stati modificati, secondo il setup di fabbrica! Endress+Hauser...
  • Page 218: Impostazione Dei Parametri Degli Ingressi

    6 Messa in funzione ASP Station 2000 Configurazione dell'apparecchiatura Nota! Le immagini mostrano le strutture di menu e gli elenchi di selezione visualizzati nel display per i diversi parametri di configurazione. Nelle diverse immagini sono riportate tabelle contenenti la descrizione delle funzioni dei parametri.
  • Page 219: Ingresso Analogico

    6.4.2 Impostazione dei parametri del registro dati interno (opzione) La ASP Station 2000 può disporre di un registro dati interno. Questo registro memorizza i dati di un segnale analogico collegato e gli eventi di campionamento (volume di campionamento, orari di riempimento delle bottiglie, altri eventi, ecc.).
  • Page 220: Impostazione Dei Parametri Delle Uscite

    6 Messa in funzione ASP Station 2000 Il registro dati interno viene attivato e configurato come segue: 1. Sotto: <SET -> Settaggio base ->, scegliere la voce di menu "Intervallo Memoriz.". 2. Impostare la frequenza di campionamento per il segnale ana- logico.
  • Page 221 ASP Station 2000 6 Messa in funzione alimen. no Il contatto di uscita viene attivato in caso di caduta di rete campione Il contatto di uscita viene attivato durante il campionamento bottiglia Il contatto di uscita viene attivato al cambio di bottiglia stop est.
  • Page 222: Selezione Del Programma

    6 Messa in funzione ASP Station 2000 6.4.4 Selezione del programma Struttura di menu: Fig. 34: Struttura di menu per la selezione del programma Per la versione con 7 programmi sono disponibili più combinazioni di programmi: Solo il programma principale è attivo...
  • Page 223: Creazione Di Un Programma Principale

    ASP Station 2000 6 Messa in funzione Q alto Passaggio al programma di commutazione in caso di superamento di un valore soglia impostabile. Nota! Per questa funzione è necessario collegare un segnale analogico all'ingresso analogico del campionatore. Q basso Passaggio al programma di commutazione in caso di mancato raggiungimento di un valore soglia impostabile.
  • Page 224 Il campionamento viene attivato a intervalli di tempo impostabili. La quantità prelevata è proporzionale al flusso attuale. Nota! Per questa funzione, la ASP Station 2000 deve essere dotata di un'unità di dosaggio dfp ("principio Twiddle"). È inoltre necessario collegare un segnale di quantità all'ingresso analogico del campionatore.
  • Page 225 ASP Station 2000 6 Messa in funzione Distribuzione Struttura di menu: Fig. 37: Struttura di menu per la distribuzione Il cambio di bottiglia può avvenire in base al tempo, al numero o mediante un segnale esterno: tempo Il distributore passa alla successiva bottiglia vuota dopo un intervallo di tempo imposta- bile.
  • Page 226: Creazione Di Programmi Di Commutazione

    6 Messa in funzione ASP Station 2000 Sincronizzazione Struttura di menu: Fig. 39: Struttura di menu per la sincronizzazione Con la sincronizzazione è possibile associare a determinate bottiglie orari di riempimento definiti. È così ad esempio possibile riempire la bottiglia 1 dalle 00:00 alle 02:00, la bottiglia 2 dalle 02:00 alle 04:00 e così...
  • Page 227: Creazione Del Programma Evento

    ASP Station 2000 6 Messa in funzione Struttura di menu: Fig. 41: Struttura di menu per la distribuzione Le bottiglie per i programmi di commutazione possono essere definite come segue: no cambio Quando si passa al programma di commutazione non viene eseguito alcun cambio di bottiglia.
  • Page 228: Creazione Di Un Programma Di Campionamento Parallelo

    6 Messa in funzione ASP Station 2000 Distribuzione Per il programma evento è possibile riservare bottiglie distinte. In linea di principio, tranne il caso in cui venga effettuato un campionamento parallelo, l'assegnazione delle bottiglie è la seguente: Il primo gruppo di bottiglie di una distribuzione è riservato ai programmi principali.
  • Page 229 ASP Station 2000 6 Messa in funzione Distribuzione Struttura di menu: Fig. 46: Struttura di menu per il tempo di distribuzione del campionamento parallelo Nel programma di campionamento parallelo, il cambio di bottiglia è a tempo. Per il campionamento parallelo è necessario riservare 1-x bottiglie distinte, di seguito denominate "bottiglie di riserva".
  • Page 230: Descrizione Delle Funzioni Dell'apparecchiatura

    6 Messa in funzione ASP Station 2000 Descrizione delle funzioni dell'apparecchiatura Nella seguente tabella sono elencati e descritti tutti i parametri impostabili per la configurazione dell'apparecchiatura. Impostazione pre- Parametro Livello di menu Opzioni definita Info  Info temp.att.: Info mostra la temperatura attuale del vano campioni;...
  • Page 231 ASP Station 2000 6 Messa in funzione   Intervallo Memoriz. 0000 sec Intervallo di tempo per la registrazione interna dei valori di flusso rile- Settaggio base vati. 0 sec = nessuna registrazione. Intervallo Memoriz.   Termostato 04 °C Configurazione della termostatizzazione nel vano campioni;...
  • Page 232 6 Messa in funzione ASP Station 2000   Arresto programma fine prog. fine prog.  creazione programmi Fine del programma al termine del programma impostato Programma 1,2,3,4 tempo: start/stop Fine del programma dopo un tempo impostabile continuo: Funzionamento continuo ...
  • Page 233: Configurazione Con Profibus

    ASP Station 2000 6 Manutenzione   Campione tempo tempo:  creazione programmi Campionamento proporzionale al tempo  quantità: prog. evento campione Campionamento proporzionale alla quantità (collegare il segnale di modo quantità) seg. est. Campionamento mediante segnale esterno (collegare l'ingresso di...
  • Page 234: Pulizia Delle Parti Attraversate Dal Liquido

    6 Manutenzione ASP Station 2000 Pulizia delle parti attraversate dal liquido Nota! Tutte le parti attraversate dal liquido possono essere smontate e montate facilmente e senza stru- menti. 1. Bicchiere dosatore: montare come descritto nella Fig. 50: "Pulizia dell'unità di dosaggio"...
  • Page 235: Pulizia Del Vano Campioni

    Consigli per la manutenzione Nota! Endress+Hauser offre un contratto di manutenzione per la ASP Station 2000. Un contratto di manu- tenzione consente di incrementare la sicurezza dell'apparecchiatura e di alleggerire il carico di lavoro del proprio personale. Per informazioni dettagliate sui contratti di manutenzione, contattare l'Assistenza E+H.
  • Page 236: Accessori

    8 Accessori ASP Station 2000 I seguenti componenti della ASP Station 2000 devono essere verificati agli intervalli indicati ed eventualmente sostituiti: 1. Pompa a membrana; guarnizione; intervallo min.: 2 anni 2. Airmanager; completo; intervallo min.: 2 anni 3. Filtro dell'aria; intervallo min.: 1 anno 4.
  • Page 237: Risoluzione Dei Problemi

    ASP Station 2000 9 Risoluzione dei problemi Codice ordina- Accessorio zione RPS20A-VK Cavo di interfaccia per PC, connettori stereo RPS20A-FB Vassoio per bottiglie 6x3 l in PE con bottiglie RPS20A-FC Vassoio per bottiglie 12x1 l in PE con bottiglie RPS20A-FD...
  • Page 238: Errori Di Processo Senza Messaggi

    9 Risoluzione dei problemi ASP Station 2000 Distributore difettoso o incastrato Verificare il distributore, eventual- mente sostituire il sistema di distri- errore: zero distr. buzione circolare oppure riparazione a cura dell'Assistenza E+H Distribuzione non collegata alla cen- Verificare il connettore della distribu-...
  • Page 239 ASP Station 2000 9 Risoluzione dei problemi – Effetto sifone nel tubo di prelievo – Verificare il tubo di prelievo v. cap. 3.3.4 – Collegamento non ermetico / il – Verificare tubi e collegamenti tubo di prelievo aspira aria – Verificare la posizione del tubo di prelievo –...
  • Page 240 Se devono essere ordinati degli parti di ricambio, indicare anche il numero di serie del registratore! Fig. 52: Ricambi della ASP Station 2000 (le voci corrispondenti ai numeri sono spiegate nell'elenco dei ricambi) Punto A: vano dei componenti elettronici dopo lo smontaggio del coperchio, vedere cap. 4.1.3 (veduta dall'alto) Punto B: Unità...
  • Page 241 ASP Station 2000 9 Risoluzione dei problemi Centralina/CPU Versione Stazione Software / CPU / Centralina CPU con 1 programma CPU con 7 programmi Centralina con 1 programma Centralina con 1 programma e RS 485 Centralina con 7 programmi Centralina con 7 programmi + RS 485 + DFP...
  • Page 242 9 Risoluzione dei problemi ASP Station 2000 RPS20X-AB Compressore standard RPS20X-AC Set di ricambi, sistema di refrigerazione ASP2000 51004180 Kit elettrico per B2116Z sino al n. di serie 38002D040B5 51004181 Kit elettrico per NB2116Z dal n. di serie 38002E040B5 51001306...
  • Page 243 ASP Station 2000 9 Risoluzione dei problemi RPS20X-DA Supporto dosaggio completo incl. valvola strozzatrice senza unità di dosaggio RPS20X-DI Supporto dosaggio opzione DFP RPS20X-DK Supporto dosaggio opzione disinserzione capacitiva 51007067 Kit di riparazione per schiacciamento del tubo-coperchio 51002657 Membrane a rotolamento RPS20X-DB Unità...
  • Page 244 9 Risoluzione dei problemi ASP Station 2000 N° voce RPS20X-SH Kit di aggiornamento per interruttore Liquiphant dalla versione software >= V2.03 N° voce 50089638 Molla di contatto del sistema di dosaggio N° voce 50089664 Maniglia del sistema di dosaggio N° voce 51005846 Meccanismo di sollevamento con maniglia compl.
  • Page 245: Smaltimento

    ASP Station 2000 9 Risoluzione dei problemi Smaltimento Per lo smaltimento dell'apparecchiatura osservare le disposizioni di legge nazionali e locali. Endress+Hauser...
  • Page 246: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 10.1 Descrizione del sistema Principio di misurazione La ASP Station 2000 è una stazione di campionamento per il prelievo automatico, la distribuzione definita e lo stoccaggio controllato da termostato di prodotti liquidi. Sistema di campionamento Fig. 53: Principio di prelievo...
  • Page 247 ASP Station 2000 10 Specifiche tecniche Fig. 54: Sistema di dosaggio Punto A: Sensore di conduttività (lungo) Punto B: Sensore di conduttività (lungo) Punto C: Sensore di conduttività (corto) Punto D: Tubo di dosaggio Nel coperchio del bicchiere dosatore sono presenti tre sensori di conduttività. Durante l'aspirazione, il liquido raggiunge prima di tutto i sensori di conduttività...
  • Page 248 30 l e 60 l sono disponibili diverse distribuzioni di bottiglie. La sostituzione o la modifica delle varianti di distribuzione è semplice e non necessita di strumenti. La ASP Station 2000 consente una configurazione flessibile della distribuzione dei campioni. Per i programmi principali, di commutazione ed evento è...
  • Page 249: Alimentazione Ausiliaria

    ASP Station 2000 10 Specifiche tecniche Tutte le parti attraversate dal liquido (ad esempio distributore, sistema di dosaggio, vasche di distri- buzione) possono essere smontate e pulite facilmente e senza strumenti. Per una pulizia semplice ed efficace, il vano campioni è interamente rivestito in plastica.
  • Page 250: Condizioni Di Processo

    10 Specifiche tecniche ASP Station 2000 Temperatura di stoccaggio da -20 a +60 °C (preferibilmente +20 °C) Classe di protezione • Centralina (frontalino): IP 65 • Vano campioni: IP 54 • Sezione componenti elettronici: IP 43 Compatibilità elettromagne- Secondo EN 61 326...
  • Page 251: Struttura

    ASP Station 2000 10 Specifiche tecniche 10.6 Struttura Forma, dimensioni Fig. 58: Cabina standard (dimensioni in mm) Fig. 59: Cabina standard con basamento (dimensioni in mm) Endress+Hauser...
  • Page 252: Indicatori E Comandi

    10.7 Indicatori e comandi Comando a distanza + regi- Interfaccia strazione dati (opzionale) Interfaccia PC RS232. La ASP Station 2000 (e altre apparecchiature E+H) può essere configurata in ® modo estremamente pratico con il software per PC ReadWin 2000. ®...
  • Page 253: Certificati E Omologazioni

    • Documentazioni EX integrative: ATEX (XA 017R/09/a3) • Istruzioni integrative ASP Station 2000: DP-Slave-Modul_is Pro Gate (ZBA 146R/09/en) • Istruzioni integrative ASP Station 2000: Dosing system using a capacitive medium recognition (ZBA 119R/09/a2) (Riconoscimento capacitivo dei prodotti) • Istruzioni integrative ASP Station 2000: Sampling from pressurised pipe lines (ZBA 134R/09/a2)
  • Page 254 ASP Station 2000 Indice Indice Accessori ........236 Modalità...
  • Page 255 Declaration of Hazardous Material and De-Contamination Dichiarazione di pericolosità dei materiali e di decontaminazione Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "Declaration of Hazardous Material and De-Contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to attach it to the outside of the packaging.
  • Page 256 www.endress.com/worldwide BA080R/09/c4/07.10 50092406 FM+SGML 6.0...

Table des Matières