Endress+Hauser Prosonic S FMU90 Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Prosonic S FMU90:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Prosonic S FMU90
Mesure de débit
Détection de reflux et de colmatage
Compteurs et totalisateurs
6
BA289F/14/FR/07.09
71107577
Valable à partir de la version de software :
V 02.01.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Prosonic S FMU90

  • Page 1 Manuel de mise en service Prosonic S FMU90 Mesure de débit Détection de reflux et de colmatage Compteurs et totalisateurs BA289F/14/FR/07.09 71107577 Valable à partir de la version de software : V 02.01.00...
  • Page 2 Prosonic S - Mesure de débit - HART Endress+Hauser...
  • Page 3 Verrouillage/déverrouillage de la configuration . . . 50 11.9 Adresses d'Endress+Hauser ....118 Réinitialisation aux réglages par défaut (reset) ..51...
  • Page 4 15.3 Configuration des blocs par défaut ... . 161 Index ......164 Endress+Hauser...
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Prosonic S FMU90 est un transmetteur de mesure pour les sondes à ultrasons FDU90, FDU91, FDU91F, FDU92, FDU93, FDU95 et FDU96. Il est également possible de raccorder les sondes de la série précédente FDU8x.
  • Page 6: Conseils Et Symboles De Sécurité

    à la terre en étoile, selon la réglementation nationale ou propre à l'entreprise. Résistance thermique du câble de raccordement t >85°C Indique que les câbles de raccordement doivent résister à une température d'au moins 85 °C. Endress+Hauser...
  • Page 7: Fmu90 En Boîtier De Terrain

    Prosonic S - Mesure de débit - HART Identification Identification Construction du Prosonic S FMU90 2.1.1 FMU90 en boîtier de terrain 9 Ma 0- J1 ni c P ro M A4 r Co / NE r.- No … 4 …...
  • Page 8: Fmu90 Avec Afficheur Séparé Pour Montage En Façade D'armoire Électrique (96X96 Mm)

    (6) : Données du certificat de protection antidéflagrante ; (7) : Référence à la documentation complémentaire relative à la sécurité ; (8) : Coché si une plaque signalétique modifiée existe ; (9) : Spécification de la classe de protection électrique (isolation de protection) ; (10) : Protection Endress+Hauser...
  • Page 9: Contenu De La Livraison

    • Appareil conforme à la version commandée • ToF Tool - FieldTool Package • pour FMU90-***E******** : afficheur séparé, pattes de fixation et câble de raccordement (3 m) • pour FMU90-*21********* et FMU90-*41********* : 2 vis spéciales pour plomber le boîtier • Accessoires si commandés Endress+Hauser...
  • Page 10: Documentation Jointe

    Documentation jointe 2.5.1 Manuel de mise en service (pour transmetteur FMU90) Selon la version de l'appareil, les manuels de mise en service suivants sont livrés avec le Prosonic S FMU90 : Manuel de mise Sortie pour les applications pour les versions...
  • Page 11: Sigle Ce, Déclaration De Conformité

    CE, et satisfait ainsi aux exigences des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, le constructeur certifie que l'appareil a passé les tests avec succès. Marques déposées ® HART Marque déposée par la société HART Communication Foundation, Austin, USA ® Marque déposée par la société Endress+Hauser GmbH+Co., Maulburg, Allemagne Endress+Hauser...
  • Page 12: Montage

    C : Ecart de montage minimal Les dimensions du boîtier de terrain sont identiques pour toutes les versions d'appareil. Pour ouvrir le couvercle du boîtier sans problème, il faut un espace libre d'au moins 55 mm sur la gauche. Endress+Hauser...
  • Page 13: Conditions De Montage

    Le support du boîtier doit être monté sur une surface plane pour ne pas qu'il se déforme. Montage sur mât Il existe une plaque de montage pour monter le boîtier de terrain sur des conduites de 1" à 2" (voir chapitre "Accessoires"). 3.2.3 Montage L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-003 Endress+Hauser...
  • Page 14: Montage Du Boîtier Sur Rail Profilé

    Total = 1, 2 ou 3 (uniquement zone de raccordement (jusqu'à trois zones de raccordement en de base) option) ≈ ≈ 0,7 kg 0,5 kg EN 60715 TH 35x7,5/15 EN 60715 TH 35x7,5/15 L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-002 L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-005 Dimensions en mm Dimensions en mm Endress+Hauser...
  • Page 15 1 (oui) Caractéristique 80, option 3 Interface PROFIBUS DP 0 (non) Entrées pour commutateurs externes Caractéristique 90, option B 0 (non) et capteur de température Total = Total = 2 => 104 mm x 150 mm x 140 mm Endress+Hauser...
  • Page 16 • Pour éviter les interférences, les câbles de la sonde ne doivent pas être posés parallèlement aux câbles haute tension. • Ne pas poser les câbles à proximité des convertisseurs de fréquence. 3.3.3 Montage EN 60715 TH 35x7,5 EN 60715 TH 35x15 L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-001 A : Montage ; B : Démontage Endress+Hauser...
  • Page 17: Montage De L'afficheur Déporté

    Montage Coupez une ouverture de 92 x 92 mm dans l'environnement de montage prévu (par ex. porte de l'armoire électrique). Insérez l'afficheur séparé dans l'ouverture et montez les pattes de fixation comme indiqué sur la figure suivante : L00-FMU90xxx-17-00-00-xx-002 Endress+Hauser...
  • Page 18: Montage Des Sondes

    • L'appareil est-il fermement monté sur le rail profilé, ou est-il correctement monté sur le support du boîtier de terrain (contrôle visuel) ? • Dans le cas du boîtier de terrain : Les vis du couvercle du compartiment de raccordement sont- elles fermement vissées (contrôle visuel) ? Endress+Hauser...
  • Page 19: Compartiment De Raccordement

    • M16x1,5 (5 ouvertures) • M25x1,5 (1 ouverture) Le nombre et le type d'entrées de câble nécessaires dépendent de l'application. Les ouvertures pré-estampées peuvent être découpées à l'aide d'un outil approprié (par ex. un couteau ou une mèche) ou enfoncées avec précaution. Endress+Hauser...
  • Page 20: Compartiment De Raccordement Dans Le Boîtier Sur Rail Profilé

    être ouvert. Plusieurs appareils montés l'un à côté de l'autre L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-012 Débloquez le couvercle, par ex. au moyen d'un tournevis. Tirez le couvercle du compartiment de raccordement d'environ 2 cm vers l'avant. Le couvercle peut être ouvert. Endress+Hauser...
  • Page 21 • Si les appareils sont montés l'un à côté de l'autre et les câbles de capteur montés en parallèle, il faut câbler les bornes de synchronisation (bornes 39 et 40) (voir chapitres "Occupation des bornes" et "Raccordement de synchronisation"). Endress+Hauser...
  • Page 22: Occupation Des Bornes

    A : Zone de raccordement de base ; B-E : Zones de raccordement en option (disponibles si l'option correspondante a été sélectionnée dans la structure de commande) Remarque ! Les positions de commutation des relais représentées sur le schéma ci-dessus se rapportent à l'état retombé. Endress+Hauser...
  • Page 23 Entrée température 83, 84, 85 Capteur de température : voir chapitre "Raccordement d'un capteur de température" • Pt100 • FMT131 (Endress+Hauser) Dans ce cas, les bornes de raccordement 9/10/11 ne sont pas disponibles dans la zone de raccordement A. Endress+Hauser...
  • Page 24 Interface service ; pour le raccordement d'un PC/noteboook via Commubox FXA291 Commutateur de verrouillage Term. Terminaison de bus (uniquement pour les appareils avec interface PROFIBUS) Address Adresse de bus (uniquement pour les appareils avec interface PROFIBUS) Danger ! Le câblage doit se faire lorsque l'appareil est hors tension. Endress+Hauser...
  • Page 25: Raccordement Des Sondes

    (1) : Blindage du câble de la sonde ; (2) : Bornier ; (3) : Blindage du câble prolongateur ; Couleurs des fils : YE = jaune ; BK = noir ; RD = rouge ; BU = bleu ; BN = brun ; GNYE = vert-jaune Endress+Hauser...
  • Page 26: Consignes De Raccordement

    Si le bornier est installé dans une zone explosible, il faut tenir compte des directives nationales en vigueur. Vous pouvez commander le câble prolongateur approprié auprès d'Endress+Hauser (voir chapitre "Accessoires"). Vous pouvez également utiliser un câble avec les propriétés suivantes : •...
  • Page 27: Raccordement Dans Le Boîtier De Terrain

    FDU- Sensor Relay A B C D B BN D BU 24 VDC FDU91 L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-013 (a) : Bornier pour le chauffage de la sonde ; (b) : Alimentation externe ; BN : Fil brun ; BU : Fil bleu Endress+Hauser...
  • Page 28: Raccordement Dans Le Boîtier Sur Rail Profilé

    L'alimentation doit être fournie dans l'armoire de commande, par ex. via un bornier : FMU90 Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay FDU91 24 VDC L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-014 Remarque ! Il est également possible d'utiliser le bornier fourni avec la sonde. Pour l'occupation des bornes sur ce module, voir page 27. Endress+Hauser...
  • Page 29 Raccordement d'un commutateur externe (pour FMU90-********B***) FMU90 FMU90 24 V 24 V A: 71, 74, 77, 80 B: 72, 75, 78, 81 C: 73, 76, 79, 82 L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-021 Le courant de court-circuit maximal à 24 V est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 30: Raccordement D'un Capteur De Température

    Prosonic S - Mesure de débit - HART Raccordement d'un capteur de température Le transmetteur Prosonic S FMU90 peut être équipé en option d’une entrée pour un capteur de température externe (dans la structure de commande : position 90 "Entrée additionnelle", option B).
  • Page 31 A : Pt100 en version 3 fils ; B : Pt100 en version 4 fils (un connecteur est inutilisé) Remarque ! Il ne faut pas utiliser une Pt100 en version 2 fils à cause de son manque de précision. Danger ! Le raccordement d'une Pt100 n'est pas autorisé en zone explosible. Utilisez plutôt un FMT131. Endress+Hauser...
  • Page 32: Raccourcir Le Câble De Sonde

    Couleurs des fils : YE = jaune ; BK = noir ; RD = rouge ; BU = bleu ; BN = brun ; GNYE = vert-jaune Remarque ! Les fils bleu (BU) et brun (BN) ne sont présents que dans les sondes avec chauffage. Endress+Hauser...
  • Page 33: Raccordement De Synchronisation

    Pour les versions du Prosonic S avec afficheur déporté pour montage en façade d'armoire de commande, le câble de raccordement préconfectionné (3 m) est fourni. Il doit être raccordé au connecteur d'affichage du Prosonic S. Remarque ! Diamètre minimum pour le passage de câble : 2 cm Endress+Hauser...
  • Page 34: Compensation De Potentiel

    (A) peut par exemple être utilisé à cette fin. L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-006 Exemple FMU90 Sync Service Fuse Display HART 0/4…20mA FDU- Sensor Relay GNYE FDU91F/93/95/96 90 … 253 VAC (FDU83/84/85/86) 10,5 … 32 VDC L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-007 Le câble (a) est déjà raccordé à la livraison. Endress+Hauser...
  • Page 35: Contrôle De Raccordement

    • Dans le cas du boîtier de terrain : Les presse-étoupe sont-ils étanches et le couvercle du boîtier est-il correctement fermé ? • Lorsque l'appareil est sous tension : Y a-t-il un affichage sur l'afficheur (si disponible) et les DEL vertes sont-elles allumées ? Endress+Hauser...
  • Page 36: Possibilités De Configuration

    (a) : Nom du paramètre affiché ; (b) : Valeur du paramètre avec unité (ici : valeur principale) ; (c) : Symbole d'affichage ; (d) : Symboles des touches programmables ; (e) : DEL indiquant l'état de fonctionnement ; (f) : DEL indiquant l'état de commutation des relais ; (g) : Touches Endress+Hauser...
  • Page 37: Symboles De L'afficheur

    Une erreur a été détectée, la mesure est interrompue. La valeur mesurée prend la valeur définie par l'utilisateur (paramètre "Sortie sur alarme") Pas de tension d'alimentation DEL pour les relais (Pos. (f) sur la figure page précédente) jaune Le relais est attiré Le relais est retombé (état de repos) Endress+Hauser...
  • Page 38 • Lors de l'édition d'un paramètre : quitte le mode édition du paramètre actuel, sans prendre en compte la modification. • Lors de la navigation : retourne au niveau de menu supérieur. Augmenter le contraste Augmente le contraste de l'affichage. Diminuer le contraste Diminue le contraste de l'affichage. Endress+Hauser...
  • Page 39: Le Menu De Configuration

    • Les trois derniers caractères (C) correspondent au numéro de chaque page de paramètres au sein du sous-menu. La disponibilité de certains de ces sous-menus dépend de la version de l'appareil, de l'emplacement de montage et du mode de fonctionnement sélectionné. Endress+Hauser...
  • Page 40: Types De Paramètres

    • pour les paramètres de sélection, la liste de sélection correspondante s'ouvre (voir ci- dessous : "Edition de paramètres avec liste de L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-044 sélection"). • pour les paramètres numériques ou alphanumériques, l'éditeur de texte et nombres s'ouvre (voir ci-dessous : "Entrée de nombres et de texte"). Endress+Hauser...
  • Page 41 Prosonic S - Mesure de débit - HART Configuration Navigation dans le menu (exemple) L00-FMU90xxx-19-00-00-de-050 Endress+Hauser...
  • Page 42: Accès Au Menu De Configuration

    Après avoir appuyé sur la touche, une liste de toutes les erreurs en cours apparaît. Remarque : Selon la configuration, l'affichage de la valeur mesurée peut être différente de celle de l'exemple donné ici. Pour la différence entre "avertissement" et "alarme", voir chapitre 10.1. Endress+Hauser...
  • Page 43 Les symboles U et T apparaissent alors. Page de paramètres "Unité longueur" L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-039 Remarque ! En appuyant sur , vous pouvez à tout moment retourner au niveau de menu supérieur. Endress+Hauser...
  • Page 44: Sélection D'un Paramètre

    Pour plus de détails, voir les chapitres suivants. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-040 Remarque ! En appuyant sur , vous pouvez à tout moment quitter le paramètre et la page de paramètres et retourner au niveau de menu supérieur. Endress+Hauser...
  • Page 45 Les symboles U et T réapparaissent, et vous pouvez passer à la page de paramètres suivante. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-041 Remarque ! avant de confirmer la sélection avec Â, vous quittez le paramètre sans Si vous appuyez sur que la modification ne soit prise en compte. Endress+Hauser...
  • Page 46 : appuyez sur S ou O jusqu'à ce que ↵ apparaisse au curseur. Appuyez sur ↵ pour transmettre la totalité de la valeur à l'appareil. Appuyez simultanément sur les touches de gauche et du milieu pour quitter le paramètre. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-042 Endress+Hauser...
  • Page 47 Escape : Pour quitter l'éditeur. L'ancienne valeur est conservée. On obtient le même résultat en appuyant simultanément sur les touches du milieu et de gauche ( L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-045 Caractère suivant : Le curseur passe à la position suivante. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-046 Caractère précédent : Le curseur passe à la position précédente. Endress+Hauser...
  • Page 48 : • du paramètre à la page de paramètres • de la page de paramètres au sous-menu • du sous-menu au menu de base • du menu de base à l'affichage de la valeur mesurée. L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-048 Endress+Hauser...
  • Page 49: Configuration Via Un Logiciel De Configuration

    ("ToF Tool - FieldTool Package" ou "FieldCare") L00-FMU90xxx-19-00-00-de-087 La configuration via le logiciel de configuration Endress+Hauser ("ToF Tool - FieldTool Package" ou "FieldCare") se fait de la même manière que via l'afficheur. • Le menu se trouve dans la barre de navigation (a).
  • Page 50: Verrouillage/Déverrouillage De La Configuration

    Position B : verrouillé ; il n'est pas possible de modifier les paramètres. Lorsque le commutateur se trouve en position B, est affiché et la modification des paramètres est impossible. Le déverrouillage ne peut se faire que par le commutateur de verrouillage. Endress+Hauser...
  • Page 51: Indication De L'état De Verrouillage

    Pour effectuer un reset, entrez "333" dans le paramètre "Réglages/mot de passe/Reset/Remise à zéro". Remarque ! • Pour effacer un tableau de linéarisation, voir paramètre "Etalonnage base/Linéarisation", chapitre 6.4.3. • Pour effacer une courbe de mapping, voir paramètre "Etalonnage étendu/Distan. map/ Statut", chapitre 6.4.9 Endress+Hauser...
  • Page 52: Mise En Service

    • Relais 5 (pour les appareils avec 6 relais) • Relais 6 (pour les appareils avec 6 relais) 6.1.2 Configurations de blocs typiques pour les mesures de débit Mesure de débit 1 voie Affichage Sortie courant 1 Sonde 1 Débit +HART Alarme Relais 1 FDU9x L00-FMU90xxx-19-00-00-de-090 Endress+Hauser...
  • Page 53 Rapport de reflux Sortie courant 2 (h2/h1) Sonde 2 Alarme Relais 1 FDU9x (Eau d'amont) L00-FMU90xxx-19-00-00-de-093 Remarque : Le relais pour l'alarme de reflux doit être explicitement assigné. Remarque ! Par défaut, le relais 1 est toujours configuré comme relais alarme. Endress+Hauser...
  • Page 54: Première Mise En Service

    Cette sélection ne s'applique pas pour les modes "Débit" et "Débit+reflux". L00-FMU90xxx-07-00-00-yy-031 Remarque ! En appuyant sur , vous retournez au paramètre précédent (par ex. pour corriger la valeur). Tous ces paramètres peuvent être modifiés ultérieurement sur les pages de paramètres "Réglages/Paramètres fonction" ou "Réglages/Langue". Endress+Hauser...
  • Page 55: Préparation De L'étalonnage De Base

    • le compteur totalisateur (sous-menu "Compteur débit") Le mode de fonctionnement est défini lors de la première mise en service. Il peut toutefois être modifié par la suite (groupe de fonctions "Réglages", sous-menu "Param. fonct.", page de paramètres "Mode fonct."). Endress+Hauser...
  • Page 56: Etalonnage D'une Mesure De Débit

    Indique le débit actuellement mesuré pour contrôle. 6.4.5 (N = 1 ou 2) (N = 1 ou 2) Niveau Indique le niveau actuellement mesuré pour contrôle. Distance Indique la distance actuellement mesurée entre la membrane de la sonde et la surface du produit pour contrôle Endress+Hauser...
  • Page 57 (N = 1 ou 2) Statut Permet d'activer, de désactiver ou d'effacer la courbe de mapping Paramétrage des compteurs de débit ; (menu "Débit/Compteur de débit") Le type de linéarisation détermine la relation entre le niveau mesuré et le débit. Endress+Hauser...
  • Page 58 Si vous sélectionnez cette entrée, il faut que les deux niveaux aient été étalonnés auparavant. Cette option n'est disponible que pour le mode de fonctionnement "Niveau+débit" et pour un appareil avec 2 entrées capteur. A condition que la nouvelle sonde soit de type FDU9x. Endress+Hauser...
  • Page 59 Il permet de sélectionner le type de canal ou de déversoir. Vous devez ensuite sélectionner le taille du canal ou déversoir . Une fois la sélection confirmée, le Prosonic S retourne à la page de paramètres "Linéarisation". Vous trouverez en annexe les tableaux des paramètres de chaque type de déversoir et de canal. Endress+Hauser...
  • Page 60 Ces paramètres sont disponibles pour le type de linéarisation "Formule". Ils permettent d'entrer les valeurs de chaque paramètre. Le débit Q est alors calculé selon la formule suivante à partir du niveau h : α β + γh Q = C (h Endress+Hauser...
  • Page 61 Dans le cas des déversoirs, le point zéro correspond au point le plus profond du seuil du déversoir : FDU 91 L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-028 Exemple : Déversoir triangulaire E : Etalonnage vide ; D : Distance mesurée ; L : Niveau Endress+Hauser...
  • Page 62 "Sonde" Indique la distance actuellement mesurée entre la membrane de la sonde et la surface du produit pour contrôle. Si la distance affichée ne correspond pas à la valeur réelle, il est recommandé d'effectuer une suppression des échos parasites. Endress+Hauser...
  • Page 63 6.4.7 "Débit N vérifier val." (N = 1 ou 2) Débit 1 vérifier val. F1006 ⇒ Distance : Vérifier distance : L0000 Vérifier val. reflux Distance : D display display Vérifier dist. > D display < D display L00-FMU90xxx-19-00-00-de-031 Endress+Hauser...
  • Page 64 En comparant la valeur affichée à la distance effective, vous pouvez constater si un écho parasite est actuellement évalué ou non. "Plage suppress." Permet de définir la zone sur laquelle la courbe de mapping doit être enregistrée. En général, une valeur est déjà réglée. Si nécessaire, vous pouvez modifier cette valeur. Endress+Hauser...
  • Page 65 être réactivée ultérieurement. • Suppr. étendue Permet d'effacer définitivement la courbe de mapping. Elle ne pourra alors plus être réactivée et l'appareil travaillera avec la suppression par défaut qui a été préréglée en usine. Endress+Hauser...
  • Page 66: Etalonnage D'une Détection De Reflux Et De Colmatage

    La sonde à ultrasons pour la mesure du niveau d'aval doit être montée à une distance suffisante de la sortie du canal. Pour cela, il faut choisir un point de mesure de sorte où la surface de l'eau est calme et où le canal n'a plus d'effet sur le niveau. Endress+Hauser...
  • Page 67 • Valeur pas o.k. : → retourner à l'étape 7 ("Vérifier val. reflux") Débit 1 Indique le débit actuellement mesuré. Statut Permet d'activer, de désactiver ou d'effacer la courbe de mapping Configuration du relais de reflux, voir chap. 8.2 Endress+Hauser...
  • Page 68 La valeur par défaut est B = 0,8. C'est la valeur optimale pour les canaux Venturi. Pour garantir une mesure optimale, elle ne doit pas être dépassée. Dans le groupe de fonctions "Relais/commande", vous pouvez définir le relais qui servira de relais de reflux. Endress+Hauser...
  • Page 69 A l'aide de ces valeurs, vérifiez l'étalonnage du débit ainsi que le paramétrage de la détection de reflux et de colmatage. Dans le groupe de fonctions "Relais/commande", vous pouvez définir le relais qui servira de relais de détection du colmatage. Endress+Hauser...
  • Page 70: Etalonnage Pour La Mesure Simultanée De Niveau Et De Débit Avec Une Sonde

    Il est recommandé d'effectuer une suppression des échos parasites lors du paramétrage de la mesure de niveau. Cette suppression est alors automatiquement valable également pour la mesure de débit. C'est pourquoi la suppression des échos parasites peut être ignorée lors du paramétrage de la mesure de débit. Endress+Hauser...
  • Page 71: Paramétrage Des Compteurs De Débit

    Reset externe Affecter une entrée externe (DigIn) pour la remise à zéro 6.7.5 (uniquement pour les Démarrage externe Affecter une entrée externe (DigIn) pour le démarrage et l'arrêt du compteur appareils avec entrées de commutation externes : FMU90 - ********B***) Endress+Hauser...
  • Page 72 • Débit 1+2, Q1 + Q2, (uniquement pour les appareils 2 voies) "Unité comptage" Permet de sélectionner l'unité pour le comptage de quantité. Sélection : • m • l • hl • igal • usgal • barrels • inch • ft • USmgal • Ml Endress+Hauser...
  • Page 73 • Maintien Le compteur continue. Il utilise la valeur de débit au moment où l'erreur s'est produite. • Valeur actuelle Le compteur continue. Il utilise la valeur de débit actuellement mesurée (bien que sa fiabilité ne soit plus garantie). Endress+Hauser...
  • Page 74 Il pourra être démarré et stoppé via cette entrée de commutation. Sélection : • désactivé • Ext. DigIn 1 • . . . L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-111 • Ext. DigIn 4 A : Le compteur ne bouge pas ; B : Le compteur fonctionne. Endress+Hauser...
  • Page 75 Pour optimiser le point de mesure, il existe d'autres fonctions qui peuvent être paramétrées si nécessaire. Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions de l'appareil dans le manuel de mise en service BA290F "Prosonic S FMU90 - Description des fonctions de l'appareil". Le fichier PDF de ce document se trouve •...
  • Page 76 • Taille valeur max. Les différentes valeurs sont affichées alternativement en taille maximale : • 3x2 valeurs alternativement Il est possible d'afficher jusqu'à six valeurs. Elles sont réparties sur trois pages de chacune deux valeurs. Ces pages s'affichent alternativement. Endress+Hauser...
  • Page 77 Permet de sélectionner le signe de séparation pour l'affichage des nombres décimaux. Sélection : • point (.) (par défaut) • virgule (,) "Texte libre" Permet de définir si "Texte 1" à "Texte 6" (page de paramètres "Affichage") sont affichés. Sélection : • non (par défaut) • oui Endress+Hauser...
  • Page 78 Permet d'entrer le temps de retour souhaité. Si aucune entrée n'a été effectuée pendant le temps spécifié, l'afficheur retourne automatiquement à l'affichage de la valeur mesurée. • Gamme de valeurs : 3 ... 9999 s • Par défaut : 900 s Endress+Hauser...
  • Page 79: Configuration D'un Relais De Seuil

    Définir la temporisation de commutation (par défaut : 0s) 8.1.5 Inversion Choisir si le signal de commutation doit être inversé (par défaut : non) Etat défaut Définir la réaction du relais en cas d'erreur (par défaut : maintien de l'état actuel) Endress+Hauser...
  • Page 80 "Suivi capteur/FDU sonde N". Cela peut être : • la température du capteur • la valeur moyenne des températures du capteur et la température d'un capteur de température externe • la température d'un capteur de température externe Endress+Hauser...
  • Page 81 Ce type de seuil est similaire au type "standard". La seule différence est que ce sont les variations dans le temps de la valeur mesurée qui sont étudiées et non la valeur mesurée elle-même. C'est pourquoi les points de commutation doivent être entrés en "unité de valeur mesurée/min". Endress+Hauser...
  • Page 82 Dans le type de seuil "standard", les points de commutation ont la même unité que la valeur mesurée sélectionnée. " Attention ! Après le changement de "Unité niveau" ou "Unité débit", il faut vérifier les points de commutation et le cas échéant les ajuster. Endress+Hauser...
  • Page 83: "Relais N" (N = 1 - 6) (3Ème Partie : Comportement Du Relais)

    Le relais commute selon la valeur actuellement mesurée (bien que sa fiabilité ne soit pas garantie). • maintien (par défaut) L'état de commutation actuel du relais est maintenu. • attiré Le relais est attiré. • retombé Le relais retombe. Endress+Hauser...
  • Page 84: Configuration Des Relais Alarme Et Diagnostic

    Relais 4 Permet de sélectionner le relais à configurer. Sélection : • Tous les relais disponibles sur la version d'appareil Remarque ! Si une fonction a déjà été affectée à un relais, elle apparaît après le numéro du relais. Endress+Hauser...
  • Page 85 • Alarme générale : sonde temp. défectueuse • Dépassement température sonde 1/2 • Alarme générale dépassement température • Distance de sécurité atteinte voie 1/2 • Alarme générale distance de sécurité • Alarme de pompe • Fonction. pompe C'est le réglage par défaut du relais 1. Endress+Hauser...
  • Page 86 Sélection : • non (par défaut) Le sens de commutation du relais n'est pas inversé. Le relais commute comme décrit aux chapitres ci-dessus. • oui Le sens de commutation du relais est inversé. Les états "attiré" et "retombé" sont inversés. Endress+Hauser...
  • Page 87: Configuration D'un Relais D'impulsion Temps

    Cette page ne contient dans un premier temps que le paramètre "Fonction". Pour paramétrer un relais d'impulsion d'horloge, procédez de la façon suivante : Sélectionnez "Fonction". "Sélection fonction" apparaît. Sélectionnez l'option "Impulsion temps". La liste de sélection "Fonction" apparaît. Sélectionnez également "Impulsion temps" Endress+Hauser...
  • Page 88 Permet de définir comment le relais doit réagir lorsque le Prosonic S détecte un dysfonctionnement. Sélection : • Valeur actuelle Le relais continue à émettre des impulsions d'horloge. • Stop Le relais n'émet plus d'impulsions d'horloge tant que l'erreur persiste. Endress+Hauser...
  • Page 89: Configuration D'un Relais D'impulsion De Débit

    Relais 4 Permet de sélectionner le relais à configurer. Sélection : • Tous les relais disponibles sur la version d'appareil Remarque ! Si une fonction a déjà été affectée à un relais, elle apparaît après le numéro du relais. Endress+Hauser...
  • Page 90 • us mgal • i gal • barrels "Valeur impulsion" Permet de définir le débit après lequel une impulsion est émise. Par défaut : 100 m "Largeur impulsion" Permet de définir la largeur de chaque impulsion (par défaut : 200 ms). Endress+Hauser...
  • Page 91 , ft , … 1 2 3 5 6 7 8 9 L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-064 A : Débit ; B : Largeur impulsion ; C : Relais attiré ; D : Relais retombé ; E : Valeur impulsion ; F : Compteur d'impulsions Endress+Hauser...
  • Page 92 Ces paramètres peuvent être utilisés dans le cas de canaux ou déversoirs étagés pour limiter l'émission d'impulsion à la partie supérieure ou inférieure du déversoir. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service "Prosonic S - Description des fonctions de l'appareil", BA290F. Endress+Hauser...
  • Page 93: "Relais N" (N = 1 - 6) (4Ème Partie : Comportement Du Relais)

    C'est la valeur de débit actuellement mesurée qui est utilisée (bien que sa fiabilité ne soit plus garantie). • Maintien Pour le comptage des impulsions, c'est le débit au moment où s'est produite l'erreur qui est utilisé. • Stop Le relais n'émet plus d'impulsions tant que l'erreur persiste. Endress+Hauser...
  • Page 94 Lorsque vous accédez au menu "Sorties/calculs", vous devez d'abord indiquer la sortie que vous voulez configurer : Sorties/calculs OX001 ⇒ Sortie courant 1 (Sortie courant 2) Une fois la sortie sélectionnée, d'autres sous-menus apparaissent pour la configuration : Sortie courant 1 O1302 ⇒ Affectation/calcul Etalonnage étendu Config. HART Simulation Endress+Hauser...
  • Page 95 • Niveau 1+2 • Moyenne débit • Débit 1-2 • Débit 2-1 • Débit 1+2 • Rapport de reflux niveau d'aval/niveau d'amont • Rapport de commande de dégrilleur niveau d'aval/niveau d'amont Courant sortie : Indique le courant de sortie en mA. Endress+Hauser...
  • Page 96 A : Plage de courant = 4-20 mA ; B : Plage de courant = 0-20 mA ; C : Plage de courant = courant fixe HART ; D : Valeur mA "Valeur mA" (uniquement pour "Plage de courant" = "Courant fixe HART") Permet de définir la valeur du courant constant. • Gamme de valeurs : 3,6 - 22 mA • Par défaut : 4 mA Endress+Hauser...
  • Page 97 Le seuil est désactivé. Il peut y avoir des courants inférieurs à 4 mA. • active Le seuil est activé. Le courant ne descend jamais sous 4 mA. [mA] [mA] 100 [%, ...] 100 [%, ...] L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-067 A : Seuil 4 mA inactif ; B : Seuil 4 mA actif Endress+Hauser...
  • Page 98 "Zoom valeur 20 mA" (uniquement pour "Zoom courant" = "actif") Permet de déterminer la valeur mesurée pour laquelle le courant est de 20 mA. [mA] 100 [%, ...] L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-068 A : Zoom valeur 4 mA ; B : Zoom valeur 20 mA Endress+Hauser...
  • Page 99 "Valeur mA" (page de paramètres "Mode courant", voir ci-dessus). "Nb. préambules" Permet de définir le nombre de préambules pour le protocole HART. Il est recommandé d'augmenter légèrement cette valeur pour des lignes ayant des problèmes de communication. "TAG HART court" en cours Endress+Hauser...
  • Page 100: Valeur Hart Sup. 2/3/4

    Permet de définir le temps d'intégration τ pour l'amortissement d'un changement de valeur mesurée. Après le saut d'une valeur mesurée, il faut 5 τ pour que la sortie HART atteigne la nouvelle valeur. • Gamme de valeurs : en cours • Par défaut : 0 s Endress+Hauser...
  • Page 101 L'appareil se trouve en mode simulation. Aucune valeur mesurée n'est délivrée. Au lieu de cela, la sortie courant prend la valeur définie dans le paramètre "Valeur simulation". "Valeur simulation" (uniquement pour "Simulation" = "active") Permet de définir la valeur de courant à simuler. Endress+Hauser...
  • Page 102: Suppression Des Défauts

    • Maintien : la dernière valeur est mémorisée • Valeur spécifique à l'utilisateur permanent La DEL de fonctionnement est allumée en rouge. Un message d'erreur s'affiche. L'appareil continue à mesurer. Avertissement (W) La DEL de fonctionnement clignote en rouge. Un message d'erreur s'affiche. clignote Endress+Hauser...
  • Page 103: Codes Erreur

    A 00 111 Défaut électronique Mettre l'appareil hors/sous tension ; A 00 112 si l'erreur persiste : A 00 114 Contacter le SAV Endress+Hauser A 00 115 A 00 116 Erreur download Répéter le download A 00 117 Hardware pas reconnu après le...
  • Page 104 Alarme des heures de fonctionnement Remettre les heures de fonctionnement à zéro (sous-menu pompe 2 cde 2 "Alarme heures fonct.") W 01 703 Alarme des heures de fonctionnement Remettre les heures de fonctionnement à zéro (sous-menu pompe 3 cde 1 "Alarme heures fonct.") Endress+Hauser...
  • Page 105 . . . moyenne/somme/différence ou la "Niveau" ou "Débit") A 00 832 commande de dégrilleur Une fois le défaut éliminé, remettre la commande de pompe à zéro (voir chapitre 5.3.2) ou mettre le FMU90 hors tension puis de nouveau sous tension. Endress+Hauser...
  • Page 106: Erreurs D'étalonnage Possibles

    Vérifier tous les paramètres d'application (page de paramètres "Conditions process") b. Le cas échéant, choisir une autre position de montage et/ou une sonde plus grande Orienter la sonde parallèlement à la surface du produit (en particulier pour les solides en vrac) Endress+Hauser...
  • Page 107: Représentation Des Courbes Échos

    – la touche de gauche pour faire un zoom arrière de la courbe. L00-FMU90xxx-19-00-00-de-084 La courbe d'évaluation de l'écho (FAC) est également représentée en pointillés. La qualité de l'écho est la distance (en dB) entre le pic de l'écho et la courbe d'évaluation de l'écho (FAC). Endress+Hauser...
  • Page 108 – la touche du milieu pour déplacer la courbe vers la droite. – la touche de gauche pour déplacer la courbe vers la gauche. L00-FMU90xxx-19-00-00-de-085 Quitter la représentation de la courbe écho Appuyez sur pour quitter la représentation de la courbe écho. Endress+Hauser...
  • Page 109: Représentation De La Courbe Écho Dans Tof Tool - Fieldtool Package

    Dans la fenêtre "Courbes" (e), sélectionnez les courbes à afficher : – Courbe écho – Map (= courbe de mapping) – FAC (= courbe d'évaluation de l'écho) Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service de ToF Tool - Fieldtool Package (BA224F). Endress+Hauser...
  • Page 110: Historique Du Software

    • pour la mesure de débit : positionnement des interrupteurs, BA289F/14/fr/10.07 pompes, moteurs 07.2009 V02.01.00 Intégration de la sonde FDU90 • pour la mesure de niveau : BA288F/14/FR/07.09 • pour la mesure de débit : BA289F/14/FR/07.09 Endress+Hauser...
  • Page 111: Maintenance Et Réparation

    Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex.
  • Page 112: Pièces De Rechange

    52025699 Couvercle P3 + afficheur boîtier de terrain, PC, couvercle de l'afficheur avec charnière 52025700 Couvercle P3 boîtier de terrain, PC, couvercle sans hublot avec charnière 21 Fixation couvercle de boîtier 71024576 Charnière + vis, boîtier de protection FMU9x Endress+Hauser...
  • Page 113 Prosonic S - Mesure de débit - HART Maintenance et réparation 25 Câble 52025721 Câble afficheur FMU9x, L=260 mm Autres 71024578 Jeu de vis FMU9x, plombées, 2 pièces 71024579 Jeu de fusibles FMU9x, AC + DC Endress+Hauser...
  • Page 114 Maintenance et réparation Prosonic S - Mesure de débit - HART 11.6.2 Boîtier sur rail profilé L00-FMU90xxx-09-00-00-xx-002 Endress+Hauser...
  • Page 115 3 m de câble montage en façade d'armoire électrique 71020897 Câble 3 m câble de liaison entre le FMU9x et l'afficheur déporté Autres 71024578 Jeu de vis FMU9x, plombées, 2 pièces 71024579 Jeu de fusibles FMU9x, AC + DC Endress+Hauser...
  • Page 116: Circuits Imprimés

    1x relais, SPDT Version spéciale, à spécifier Sortie 1x 0/4-20mA HART 2x 0/4-20mA HART (préparé pour) PROFIBUS DP (préparé pour) Version spéciale, à spécifier Langue de, en, nl, fr, es, it Version spéciale, à spécifier FMU90X - Référence complète Endress+Hauser...
  • Page 117 52005718 Circuit imprimé 2x relais SPDT, additionnel (1 relais compris dans l'électronique FMU90X) 52005719 Circuit imprimé 5x relais SPDT, additionnel (1 relais compris dans l'électronique FMU90X) 34 Circuit imprimé communication 52005720 Circuit imprimé PROFIBUS DP FMU90/FMU95 39 Connecteurs femelles 71024577 Jeu de connecteurs FMU9x, 6 pièces Endress+Hauser...
  • Page 118: Retour De Matériel

    11.7 Retour de matériel Avant de retourner un transmetteur de niveau à Endress+Hauser pour réparation ou étalonnage, les mesures suivantes doivent être prises : • Eliminer tous les dépôts de produit en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts.
  • Page 119: Accessoires

    Pour communication à sécurité intrinsèque avec ToF Tool/FieldCare via interface service (IPC) de l'appareil et interface USB d'un PC/notebook. Réf. : 51516983 12.4 Capot de protection climatique pour le boîtier de terrain • Matériau : 316Ti/1.4571 • Fixation sur le support du Prosonic S • Réf. : 52024477 L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-003 Endress+Hauser...
  • Page 120: Plaque De Montage Pour Le Boîtier De Terrain

    • Réf. : 52024478 L00-FMU90xxx-00-00-00-xx-001 A : Support du boîtier de terrain 12.6 Support de montage 33.7 Ø L00-FMU4x-00-00-00-yy-005 Hauteur Matériau Réf. 700 mm acier galvanisé 919791-0000 700 mm 316Ti/1.4571 919791-0001 1400 mm acier galvanisé 919791-0002 1400 mm 316Ti/1.4571 919791-0003 Endress+Hauser...
  • Page 121: Plaque Adaptatrice Pour Afficheur Séparé

    FMU90 (format de l’afficheur séparé : 96 x 96 mm). Peut être utilisée pour remplacer l'afficheur séparé du FMU86x ou DMU2160/2260. Réf. TSPFU 0390 Contactez Endress+Hauser. 12.8 Protection contre les surtensions dans boîtier IP66 • Protection contre les surtensions pour la tension du réseau et jusqu'à 3 sorties signal •...
  • Page 122: Exemples D'utilisation

    • 2 x HAW560 + 566 Transmetteur à ultrasons pour signal de sonde Prosonic S FMU90 avec Utiliser un éclateur à gaz pour la mise à 2 sondes de niveau la terre indirecte du blindage. Prosonic S FDU9x G09-HAW56xxx-04-10-xx-de-009 •...
  • Page 123: Raccordement Électrique

    L'appareil est muni des deux côtés d'une borne de raccordement multifonction. Elle permet de raccorder simultanément un câble ainsi que l'embout d'une barre conductrice standard. Raccordement de l'appareil comme dans la figure ci-dessus. Selon le câblage, jusqu'à quatre unités peuvent être nécessaires. Endress+Hauser...
  • Page 124 à cet effet. G09-HAW566xx-11-10-xx-xx-000 Signal de mesure : HAW560 avec HAW562 HAW562 HAW560 G09-HAW56xxx-04-10-01-de-002 Le raccordement des appareils se fait selon le schéma ci-dessus. Le raccordement de terre se fait par l'intermédiaire du raccordement au rail profilé. Endress+Hauser...
  • Page 125: Aperçu Des Produits

    PVC (-40 ... +105 °C) LIYY/CUL 2x(0,75)D+1x0,75# 71027743 • FDU95 • FDU95 silicone (-40 ... +150 °C) Li2G2G 2x(0,75)D+1x0,75# 71027745 • FDU96 • FDU90/FDU91 LIYY/CUL 2x(0,75)D+2x0,75# 71027746 avec chauffage Longueur totale (câble de sonde + câble prolongateur) : jusqu'à 300 m Endress+Hauser...
  • Page 126: Structure De Commande

    CSA Class I Div. 1 Longueur de câble 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m Sans câble, presse-étoupe PE16, IP66 ... m ... ft FMT131 - Référence complète Tube de protection climatique pour FMT131 Réf. : 942046-0000 Endress+Hauser...
  • Page 127: Caractéristiques Techniques En Bref

    Les sondes FDU83, FDU84, FDU85 et FDU86 avec certificat ATEX, FM ou CSA ne sont pas certifiées pour le raccordement au transmetteur FMU90. Commutateurs de seuil Le Prosonic S FMU90 peut être équipé en option de quatre entrées pour des commutateurs de seuil externes (en option) externes (FMU90 - ********B***).
  • Page 128: Grandeurs De Sortie

    A chaque relais est affectée une DEL jaune sur la face avant, qui s'allume lorsque le relais est attiré. La DEL d'un relais alarme s'allume en fonctionnement normal. La DEL pour un relais d'impulsion s'allume brièvement à chaque impulsion. pour versions d'appareil avec software de débit (FMU90 - *2**********) pour versions d'appareil avec afficheur Endress+Hauser...
  • Page 129: Alimentation

    La valeur exacte dépend des paramètres d'application réglés et de la version de l'appareil. Remarque ! La fréquence de mesure maximale est atteinte dans le cas d'un "étalonnage vide" jusqu'à 2 m et de "conditions process" = "test : pas filtre". selon NAMUR EN 61298-2 après étalonnage Endress+Hauser...
  • Page 130: Conditions Ambiantes

    (soude caustique...), les huiles, les graisses, l'eau de chaux, les boues, les pâtes... Des pressions de vapeur élevées ou des produits dégazants (éthanol, acétone, ammoniac...) peuvent altérer la précision. Si de telles conditions se présentent, veuillez vous adresser à Endress+Hauser. 13.1.5 Conditions ambiantes Température ambiante...
  • Page 131 Prosonic S - Mesure de débit - HART Caractéristiques techniques Endress+Hauser...
  • Page 132: Menu De Configuration

    Menu de configuration Prosonic S - Mesure de débit - HART Menu de configuration 14.1 "Débit" L00-FMU90xxx-19-02-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 133 Prosonic S - Mesure de débit - HART Menu de configuration L00-FMU90xxx-19-02-02-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 134 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de débit - HART 14.2 "Réglages sécurité" L00-FMU90xxx-19-03-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 135 Prosonic S - Mesure de débit - HART Menu de configuration L00-FMU90xxx-19-03-02-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 136 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de débit - HART 14.3 "Relais/commande" L00-FMU90xxx-19-08-01-de-001 Endress+Hauser...
  • Page 137 Prosonic S - Mesure de débit - HART Menu de configuration L00-FMU90xxx-19-08-02-de-001 Endress+Hauser...
  • Page 138 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de débit - HART 14.4 "Sorties/calculs" L00-FMU90xxx-19-05-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 139 Prosonic S - Mesure de débit - HART Menu de configuration 14.5 "Configuration appareil" L00-FMU90xxx-19-06-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 140 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de débit - HART 14.6 "Info système" L00-FMU90xxx-19-07-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 141 Prosonic S - Mesure de débit - HART Menu de configuration L00-FMU90xxx-19-07-02-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 142 Menu de configuration Prosonic S - Mesure de débit - HART 14.7 "Affichage" L00-FMU90xxx-19-09-01-de-106 14.8 "Suivi capteur" L00-FMU90xxx-19-10-01-de-106 Endress+Hauser...
  • Page 143: Annexe

    Khafagi-Venturi QV 302 40,09 Khafagi-Venturi QV 303 104,3 Khafagi-Venturi QV 304 231,5 Khafagi-Venturi QV 305 323,0 Khafagi-Venturi QV306 414,0 Khafagi-Venturi QV 308 1024 Khafagi-Venturi QV 310 1000 1982 Khafagi-Venturi QV 313 1300 3308 Khafagi-Venturi QV 316 1600 1250 6181 Endress+Hauser...
  • Page 144 Khafagi-Venturi QV313 1350 5807 Khafagi-Venturi QV 316 1800 11110 Remarque ! Une fois le type de canal sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 145: Canaux Iso-Venturi

    ISO-Venturi 440 893,6 ISO-Venturi 450 1318,9 ISO-Venturi 480 2200 Remarque ! Une fois le type de canal sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 146: Canaux Venturi Selon Le British Standard (Bs 3680)

    BST Venturi 18" 18" 925,7 BST Venturi 30" 30" 3603 Remarque ! Une fois le type de canal sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 147: Canaux Parshall

    Parshall 6 ft 6 ft 10951 Parshall 8 ft 14767 Remarque ! Une fois le type de canal sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 148: Canaux Palmer-Bowlus

    1075,94 Palmer-Bowlus 27" 27" 1625,58 Palmer-Bowlus 30" 30" 2136,47 Remarque ! Une fois le type de canal sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 149: Déversoirs Rectangulaires

    Il est possible de modifier ultérieurement la largeur B du déversoir dans le paramètre "Largeur". La courbe de débit est alors automatiquement ajustée. Remarque ! Une fois le type de déversoir sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 150: Déversoirs Rectangulaires Avec Contractions Latérales

    RectWThr T5 1500 6061 RectWThr 2T 2000 1013 13352 Remarque ! Une fois le type de déversoir sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 151 Il est possible de modifier ultérieurement la largeur B du déversoir dans le paramètre "Largeur". La courbe de débit est alors automatiquement ajustée. Remarque ! Une fois le type de déversoir sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 152 Il est possible de modifier ultérieurement la largeur B du déversoir dans le paramètre "Largeur". La courbe de débit est alors automatiquement ajustée. Remarque ! Une fois le type de déversoir sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 153: Déversoirs Trapézoïdaux

    Il est possible de modifier ultérieurement la largeur B du déversoir dans le paramètre "Largeur". La courbe de débit est alors automatiquement ajustée. Remarque ! Une fois le type de déversoir sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 154: Déversoirs Triangulaires

    574,1 V-Weir 60 60° 799,8 V-Weir 90 90° 1385 Remarque ! Une fois le type de déversoir sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 155: Déversoirs Triangulaires Selon Le British Standard (Bs 3680)

    BST V-Weir 45 (1/2 90°) 1/2 90° 237,0 BST V-Weir 90 90° 473,2 Remarque ! Une fois le type de déversoir sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 156 NFX V-Weir 60 60° 793,1 NFX V-Weir 90 90° 1376,7 Remarque ! Une fois le type de déversoir sélectionné, Q peut être ajusté aux conditions de débit. Q définit le débit auquel le courant de sortie est de 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 157: Formule De Calcul Pour Les Mesures De Débit

    BST Venturi 4" 36,25 1,500 1,000 0,0000000 0,019732 BST Venturi 7" 90,44 1,500 1,000 0,0000000 0,034532 BST Venturi 12" 371,2 1,500 1,000 0,0000000 0,059201 BST Venturi 18" 925,7 1,500 1,000 0,0000000 0,088021 BST Venturi 30" 3603 1,500 1,000 0,0000000 0,148003 Endress+Hauser...
  • Page 158 Palmer-Bowlus 24" 1075,94 0,200 2,000 0,00091 5,73322 Palmer-Bowlus 27" 1625,58 0,200 2,000 0,00073 7,51238 Palmer-Bowlus 30" 2136,47 0,200 2,000 0,00061 9,57225 Déversoirs rectangulaires α β γ Type RectWT0/5H 1049 1,500 1,000 0,0000000 0,2067454 RectWT0/T5 11733 1,500 1,000 0,0000000 0,2067454 Endress+Hauser...
  • Page 159 α β γ Type V-Weir 22,5 276,0 2,500 1,000 0,0000000 0,0000313 V-Weir 30 371,2 2,500 1,000 0,0000000 0,0000421 V-Weir 45 574,1 2,500 1,000 0,0000000 0,0000651 V-Weir 60 799,8 2,500 1,000 0,0000000 0,0000907 V-Weir 90 1385 2,500 1,000 0,0000000 0,0001571 Endress+Hauser...
  • Page 160 Déversoirs triangulaires selon la norme française NFX α β γ Type NFX V-Weir 30 375,9 2,400 2,800 0,0241095 0,0000616 NFX V-Weir 45 573,1 2,476 0,000 0,0000000 0,0000757 NFX V-Weir 60 793,1 2,486 0,000 0,0000000 0,0000983 NFX V-Weir 90 1376,7 2,491 0,000 0,0000000 0,0001653 Endress+Hauser...
  • Page 161: Configuration Des Blocs Par Défaut

    Sortie courant 2 FDU9x Alarme Relais 1 L00-FMU90xxx-19-00-00-de-088 2 entrées capteur / 2 sorties courant (FMU90 - *****2*2****) Affichage Sortie courant 1 Niveau 1 Sonde 1 +HART FDU9x Sonde 2 Niveau 2 Sortie courant 2 Alarme Relais 1 FDU9x L00-FMU90xxx-19-00-00-de-080 Endress+Hauser...
  • Page 162 Sortie courant 2 Sonde 2 Relais 1 Alarme FDU9x L00-FMU90xxx-19-00-00-de-094 15.3.3 Mode de fonctionnement = "Débit" 1 entrée capteur / 1 sortie courant (FMU90 - *****1*1****) Affichage Sortie courant 1 Sonde 1 Débit +HART Alarme Relais 1 FDU9x L00-FMU90xxx-19-00-00-de-090 Endress+Hauser...
  • Page 163 Mode de fonctionnement = "Débit + reflux" 2 entrées capteur / 2 sorties courant Affichage Débit 1 Sortie courant 1 Sonde 1 +HART Rapport de reflux FDU9x Sortie courant 2 Détection de reflux (Eau d'amont) (h2/h1) Sonde 2 Alarme Relais 1 FDU9x (Eau d'aval) L00-FMU90xxx-19-00-00-de-096 Endress+Hauser...
  • Page 164 Grandeurs d'entrée ......127 Grandeurs de sortie ......128 Endress+Hauser...
  • Page 165 Zoom valeur 0/4mA (paramètre) ....98 Zoom valeur 20mA (paramètre) ..... 98 Endress+Hauser...
  • Page 166 Index Prosonic S - Mesure de débit - HART Endress+Hauser...
  • Page 167: Declaration Of Hazardous Material And De-Contamination

    Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 168 www.endress.com/worldwide BA289F/14/FR/07.09 71107577 FM+SGML 6.0 ProMoDo 71107577...

Table des Matières