Endress+Hauser Proline Promag 50 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Proline Promag 50 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Proline Promag 50 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Proline Promag 50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Proline Promag 50
Débitmètre électromagnétique
6
BA046D/14/fr/03.09
71088678
valable à partir de version
V 2.02.XX (software d'appareil)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag 50

  • Page 1 Manuel de mise en service Proline Promag 50 Débitmètre électromagnétique BA046D/14/fr/03.09 71088678 valable à partir de version V 2.02.XX (software d'appareil)
  • Page 2 Promag 50...
  • Page 3: Table Des Matières

    Promag 50 Sommaire Sommaire Conseils de sécurité ....5 Configuration....58 Utilisation conforme .
  • Page 4 Promag 50 Sommaire Retour de matériel ......92 Mise au rebut ......92 Historique des logiciels .
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    Il faut absolument tenir compte des indications du présent manuel de mise en service. • Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance à la corrosion des pièces en contact avec le produit.
  • Page 6: Retour De Matériel

    éventuelles mises à jour du présent manuel. Retour de matériel Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un débitmètre à Endress+Hauser, par ex. pour réparation ou étalonnage : • Joindre à l'appareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination"...
  • Page 7: Identification

    Promag 50 Identification Identification Désignation de l'appareil Le débitmètre comprend les éléments suivants : • Transmetteur Promag 50 • Capteur Promag W, Promag P, Promag H ou Promag D Sur la version compacte le transmetteur et le capteur constituent une unité mécanique, sur la ver- sion séparée ces éléments sont montés séparément.
  • Page 8: Plaque Signalétique Capteur

    Identification Promag 50 2.1.2 Plaque signalétique capteur PROMAG P 50P1H-XXXXXXXXXXXX Order Code: 12345678901 Ser.No.: ABCDEFGHJKLMNPQRST TAG No.: 0.5328/ 5 - 0.5% CAL K-factor: DN100 DIN EN PN40 pnom =PS= 40bar –10 °C ...+150°C/–14 ...+300°F °F Materials: EPD/MSU, R/B 1.4435/316L Electrodes: -20°C (-4°F)<Tamb<+60°C (+140°F) NEMA/Type4X N12895...
  • Page 9: Plaque Signalétique Raccordements

    Le système de mesure décrit dans le présent manuel remplit de ce fait les exigences légales des direc- tives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l'appareil en y apposant le sigle CE. Le système de mesure satisfait aux exigences CEM de la “Australian Communications Authority...
  • Page 10: Marques Déposées

    Marque déposées de la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA ® HART HART Marque déposée de la HART Communication Foundation, Austin, USA S-DAT™ ® ® ® HistoROM™, S-DAT®, FieldCare , Fieldcheck , Applicator Marques déposées de la société Endress+Hauser Flowtec AG, Reinach, CH...
  • Page 11: Montage

    Promag 50 Montage Montage Réception de marchandises, transport, stockage 3.1.1 Réception de marchandises A la réception de la marchandise, il convient de vérifier les points suivants : • Vérifier si l'emballage ou son contenu est endommagé. • Vérifier si la livraison est complète et la comparer aux indications figurant dans la commande. 3.1.2 Transport Lors du déballage ou du transport au point de mesure, tenir compte des indications suivantes :...
  • Page 12: Stockage

    Montage Promag 50 Transport appareils à bride (DN > 300) : Pour transporter le capteur, le soulever et le placer sur la conduite, utiliser exclusivement les supports métalliques fixés sur la bride. " Attention ! Le capteur ne doit pas être soulevé par une fourche au niveau de l'enveloppe en tôle ! Ceci risquerait de l'enfoncer et d'endommager les bobines magnétiques.
  • Page 13: Conditions D'implantation

    Promag 50 Montage Conditions d'implantation 3.2.1 Dimensions de montage Les dimensions et longueurs de montage du capteur et du transmetteur se trouvent dans les "Infor- mations techniques" correspondantes, que vous pouvez télécharger au format PDF sous www.endress.com. Une liste des "Informations techniques" disponibles se trouve au chapitre "Documentation complémentaire"...
  • Page 14 Montage Promag 50 Conduites partiellement remplies Lors de conduites partiellement remplies il convient de prévoir un montage du type siphon. La fonction de détection présence produit (DPP → page 73) offre une sécurité supplémentaire en permettant de détecter les conduites vides ou partiellement remplies. "...
  • Page 15: Implantation

    Promag 50 Montage 3.2.3 Implantation Par une implantation optimale il est possible d'éviter les bulles d'air ou poches de gaz ainsi que les dépôts dans la conduite. Promag offre la fonction supplémentaire de détection présence produit pour les conduites partiellement remplies ou pour les produits ayant tendance à dégazer ou dans le cas d'une pression de process fluctuante : •...
  • Page 16: Vibrations

    Montage Promag 50 Longueurs droites d'entrée et de sortie Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d'éléments comme les vannes, T, coudes etc. Tenir absolument compte des longueurs droites d'entrée et de sortie afin de respecter les spécifications relatives à...
  • Page 17: Fondations, Renforts

    Promag 50 Montage 3.2.5 Fondations, renforts Pour des diamètres nominaux DN ≥ 350 le capteur doit être monté sur une fondation suffisamment solide. " Attention ! Risque de dommages ! Ne pas étayer le capteur au niveau de la tôle. Ceci risquerait de l'enfoncer et d'endommager les bobi- nes magnétiques.
  • Page 18: Diamètre Nominal Et Débit

    Montage Promag 50 3.2.7 Diamètre nominal et débit Le diamètre de conduite et le débit déterminent le diamètre nominal du capteur. La vitesse d'écoulement optimale se situe entre 2…3 m/s. La vitesse d'écoulement (v) doit en outre être adaptée aux propriétés physiques du produit : •...
  • Page 19 Promag 50 Montage Unités US Débit recommandé Fin d'échelle min./max. (v ≈ 0,3 ou 10 m/s) Diamètre nominal [inch] Promag W Promag P Promag H Promag D " – – 0,015…0,5 gal/min – " – – 0,07…2 gal/min – " –...
  • Page 20: Longueur Des Câbles De Liaison

    Montage Promag 50 3.2.8 Longueur des câbles de liaison Lors du montage de la version séparée, tenir compte des conseils suivants afin d'obtenir des résultats de mesure corrects : • Fixer le câble ou le poser dans une gaine de protection. Dans le cas de faibles valeurs de conduc- tivité, les mouvements du câble peuvent fausser le signal de mesure.
  • Page 21: Montage

    Promag 50 Montage Montage 3.3.1 Montage capteur Promag W Remarque ! Les vis, écrous, joints etc ne sont pas compris dans la livraison et doivent être fournis par l'utilisateur. Le capteur est monté entre les brides de la conduite : •...
  • Page 22 ( → page 54), il est nécessaire de monter pour la compensation de potentiel des disques de masse supplémentaires entre le capteur et la bride de conduite. Les disques de masse peuvent être commandés séparément comme accessoires auprès de Endress+Hauser ( → page 76). "...
  • Page 23 Promag 50 Montage Couples de serrage Promag W pour EN (DIN) Diamètre nominal EN (DIN) Couple de serrage max. [Nm] [mm] Palier pression Ebonite Polyuréthane [bar] PN 40 4 x M 12 PN 40 4 x M 16 PN 40 4 x M 16 PN 40 4 x M 16...
  • Page 24 Montage Promag 50 Diamètre nominal EN (DIN) Couple de serrage max. [Nm] [mm] Palier pression Ebonite Polyuréthane [bar] 1200 PN 16 32 x M 45 1400 PN 6 36 x M 33 1400 PN 10 36 x M 39 1400 PN 16 36 x M 45 1600...
  • Page 25 Promag 50 Montage Diamètre nominal Couple de serrage max. [Nm] [mm] Palier pression Ebonite Polyuréthane 8 x M 16 8 x M 16 8 x M 20 8 x M 16 8 x M 20 8 x M 20 8 x M 22 8 x M 20 12 x M 22 12 x M 20...
  • Page 26: Montage Capteur Promag P

    Montage Promag 50 Couples de serrage Promag W pour AS 4087 Diamètre nominal AS 4087 Couple de serrage max. [Nm] [mm] Palier de pres- Ebonite sion PN 16 4 x M 16 PN 16 4 x M 16 PN 16 8 x M 20 PN 16 8 x M 20...
  • Page 27 ( → page 54), il est nécessaire de monter pour la compensation de potentiel des disques de masse supplémentaires entre le capteur et la bride de conduite. Les disques de masse peuvent être commandés séparément comme accessoires auprès de Endress+Hauser ( → page 76). "...
  • Page 28 Montage Promag 50 Montage de la version haute température (avec revêtement PFA) La version haute température possède un manchon pour la séparation thermique du capteur et du transmetteur. Cette version est toujours utilisée lorsqu'on est en présence simultanément de températures du produit et ambiantes élevées. Lors de températures de produit supérieures à +150 °C la version haute température est indispensable.
  • Page 29 Promag 50 Montage Couples de serrage Promag P pour EN (DIN) Diamètre nominal EN (DIN) Couple de serrage max. [Nm] Palier pression [mm] [bar] PTFE PN 40 4 x M 12 – PN 40 4 x M 12 PN 40 4 x M 16 PN 40 4 x M 16...
  • Page 30 Montage Promag 50 Couples de serrage Promag P pour ANSI ANSI Couple de serrage max. [Nm] Diamètre nominal Palier pression [mm] [inch] [lbs] PTFE ½" Class 150 4 x 1/2" – ½" Class 300 4 x 1/2" – 1" Class 150 4 x 1/2"...
  • Page 31 Promag 50 Montage Couples de serrage Promag P pour AS 2129 Diamètre nominal AS 2129 Couple de serrage max. [Nm] [mm] Palier pression PTFE Table E 4 x M 12 Table E 4 x M 16 Couples de serrage Promag P pour AS 4087 Diamètre nominal AS 4087 Couple de serrage max.
  • Page 32: Montage Capteur Promag H

    Spécialement en cas d'utilisation de raccords process en matière plastique, une fixa- tion du transmetteur de mesure est indispensable. Un set de montage correspondant peut être com- mandé séparément comme accessoire auprès d'Endress+Hauser ( → page 76). a0004296 Fig.
  • Page 33 • Les rondelles de masse peuvent être commandés séparément comme accessoires auprès de Endress+Hauser ( → page 76). Lors de la commande veiller à ce que les rondelles de masse soient compatibles avec le matériau des électrodes. Sinon on court le risque d'une destruction des électrodes par corrosion électrochimique ! Des indications relatives aux matériaux figurent à...
  • Page 34 Montage Promag 50 Soudure du capteur dans la conduite (manchon) " Attention ! Risque de destruction de l'électronique de mesure ! Veiller à ce que la mise à la terre de l'installation de soudure ne se fasse pas via le capteur ou le transmetteur. Fixer le capteur avec quelques points de soudure sur la conduite.
  • Page 35: Montage Capteur Promag D

    Promag 50 Montage 3.3.4 Montage capteur Promag D Le capteur est monté entre les brides de la conduite à l'aide d'un set de montage. Le centrage de l'appareil se fait à l'aide des encoches sur le capteur ( → page 36). Remarque ! Un set de montage comprend des tiges filetées, des joints, des écrous et des rondelles ;...
  • Page 36 Montage Promag 50 Positionnement des tiges filetées et des douilles de centrage Le centrage de l'appareil se fait à l'aide des encoches sur le capteur. Le positionnement des tiges filetées et l'utilisation des douilles de centrage fournies dépendent du diamètre nominal, de la norme de bride et du diamètre des perçages.
  • Page 37 Promag 50 Montage Couples de serrage de vis (Promag D) Tenir compte des points suivants : • Les couples de serrage indiqués ne sont valables que pour des filets graissés. • Les vis sont à serrer régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment la surface d'étanchéité ou endommagent le joint. •...
  • Page 38: Tourner Le Boîtier Du Transmetteur

    Montage Promag 50 3.3.5 Tourner le boîtier du transmetteur Rotation du boîtier de terrain en aluminium Danger ! Pour les appareils avec agrément EEx d/de ou FM/CSA Cl. I Div. 1 le mécanisme de rotation n'est pas celui décrit ici. La procédure est décrite dans la documentation Ex spécifique. Desserrer les deux vis de fixation.
  • Page 39: Tourner L'affichage Local

    Promag 50 Montage 3.3.6 Tourner l'affichage local Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique du boitier du transmetteur. Appuyer sur les touches latérales de verrouillage du module d'affichage et retirer le module du couvercle de l'électronique. Tourner l'affichage dans la position souhaitée (max. 4 x 45° dans les deux sens) et mettre à nouveau en place le couvercle du boitier de l'électronique.
  • Page 40: Montage Boîtier Mural

    Montage Promag 50 3.3.7 Montage boîtier mural Le boitier mural peut être monté de différentes manières : • Montage mural direct • Montage en armoire électrique (avec set de montage séparé, accessoires) → page 41 • Montage sur tube (avec set de montage séparé, accessoires) → page 41 "...
  • Page 41 Promag 50 Montage Montage en armoire électrique Préparer la découpe de l'armoire électrique selon la figure. Insérer le boitier par l'avant dans la découpe d'amoire. Visser les supports sur le boitier mural. Visser les broches filetées dans les supports et les serrer jusqu'à...
  • Page 42: Contrôle Du Montage

    Montage Promag 50 Contrôle du montage Après le montage de l'appareil de mesure sur la conduite, procéder aux contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? → page 100 et suiv. L'appareil de mesure correspond-il aux spécifications du point de mesure comme température de process, température ambiante, conductivité...
  • Page 43: Câblage

    Tenir compte, lors du raccordement d'appareils certifiés Ex des directives et schémas de raccorde- ment dans les documentations Ex spécifiques, complémentaires au présent manuel. En cas de questions, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. Remarque ! L'appareil n'est pas muni d'une séparation interne. Affecter de ce fait à l'appareil de mesure un com- mutateur permettant de séparer le câble d'alimentation du réseau.
  • Page 44 Câblage Promag 50 4 37 36 42 41 n.c. n.c. n.c. 4 37 42 41 A0005530 Fig. 31: Raccordement de la version séparée Promag W/P Compartiment de raccordement boitier mural Couvercle du boîtier de raccordement capteur Câble de signal Câble de bobine n.c.
  • Page 45 Promag 50 Câblage 4 37 36 42 41 n.c. n.c. n.c. 4 37 42 41 A0005526 Fig. 33: Raccordement de la version séparée Promag H Promag H DN ≤25 (DN ≤1") Promag H DN >25 (DN > 1") Compartiment de raccordement boitier mural Couvercle du boîtier de raccordement capteur Câble de signal Câble de bobine...
  • Page 46 Câblage Promag 50 Confection de câble pour la version séparée Promag W / Promag P / Promag D Confectionner les câbles de signal et de bobine comme représenté ci-après (Détail A). Les fils fins doivent être munis de douilles de terminaison (Détail B : m = douilles de terminaison rouges, ∅ 1,0 mm; n = douilles de terminaison blanches, ∅ 0,5 mm).
  • Page 47 Promag 50 Câblage Confection de câble pour la version séparée Promag H Confectionner les câbles de signal et de bobine comme représenté ci-après (Détail A). Les fils fins doivent être munis de douilles de terminaison (Détail B : m = douilles de terminaison rouges, ∅ 1,0 mm; n = douilles de terminaison blanches, ∅ 0,5 mm).
  • Page 48: Spécifications De Câble

    Gaine extérieure Câbles de liaison renforcés En option, Endress+Hauser fournit aussi des câbles de liaison renforcés avec une tresse métallique supplémentaire. Il convient d'utiliser des câbles renforcés dans le cas d'une pose de terre, de la pré- sence de rongeurs et dans le cas de l'utilisation de l'appareil de mesure en mode de protection IP 68.
  • Page 49: Raccordement De L'unité De Mesure

    Promag 50 Câblage Raccordement de l'unité de mesure 4.2.1 Raccordement transmetteur Danger ! • Risque d'électrocution ! Déconnecter l'appareil avant de l'ouvrir. Ne pas installer ni câbler l'appa- reil sous tension. Un non respect de ces consignes peut entraîner la destruction de composants électroniques.
  • Page 50 Câblage Promag 50 – 27 + 26 – 25 + 24 – 23 + 22 – 21 + 20 N (L-) L1 (L+) a0004584 Fig. 36: Raccordement du transmetteur (boîtier de terrain en inox). Section de câble : max. 2,5 mm Câble d'alimentation : BorneN°1 : L1 pour AC, L+ pour DC BorneN°2 : N pour AC, L- pour DC...
  • Page 51: Occupation Des Bornes

    Promag 50 Câblage 4.2.2 Occupation des bornes Numéro des bornes (entrées/sorties) Variante de commande 20 (+) / 21 (–) 22 (+) / 23 (–) 24 (+) / 25 (–) 26 (+) / 27 (–) Sortie courant 50***-***********W HART Sortie courant 50***-***********D Sortie fréquence HART...
  • Page 52: Raccordement Hart

    Câblage Promag 50 4.2.3 Raccordement HART L'utilisateur dispose des possibilités suivantes : • Raccordement direct au transmetteur via les bornes 26 (+) et 27 (−) • Raccordement via le circuit 4...20 mA • Le circuit de mesure doit avoir une charge d'au moins 250 Ω. •...
  • Page 53: Compensation De Potentiel

    Promag 50 Câblage Compensation de potentiel 4.3.1 Compensation de potentiel Promag D Une mesure correcte est seulement garantie lorsque le produit à mesurer et le capteur sont au même potentiel électrique. Ceci est garanti par les deux disques de masse du capteur. Pour la compensation de potentiel tenir également compte : •...
  • Page 54: Compensation De Potentiel Promag W, P

    Remarque ! Le câble de terre nécessaire à la liaison bride à bride peut être a0010703 commandé séparément chez Endress+Hauser comme Fig. 45: Par le biais de la borne de terre du accessoire. transmetteur et des brides de la con-...
  • Page 55: Compensation De Potentiel Promag H

    Lors de l'utilisation de raccords process en matière synthétique, il convient de réaliser la compensa- tion de potentiel à l'aide de rondelles de terre. → page 33. Les rondelles de terre nécessaires peu- vent être commandées séparément auprès d'Endress+Hauser comme accessoires → page 76.
  • Page 56: Protection

    Attention ! Les vis du boitier du capteur ne doivent pas être desserrées sous peine d'annuler la protection garan- tie par Endress+Hauser. Remarque ! Les capteurs Promag W et Promag P sont disponibles en option en mode de protection IP 68 (immersion permanente jusqu'à...
  • Page 57: Contrôle Du Raccordement

    Promag 50 Câblage Contrôle du raccordement Après le montage de l'appareil de mesure sur la conduite, procéder aux contrôles suivants : Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil de mesure ou le câble est-il endommagé (contrôle visuel) ? Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle aux indications portées sur la plaque •...
  • Page 58: Configuration

    Configuration Promag 50 Configuration Eléments d'affichage et de configuration Avec l'affichage local il est possible de lire des grandeurs nominales directement au point de mesure ou de configurer votre appareil via la matrice de programmation. La zone d'affichage comprend deux lignes sur lesquelles sont affichées les valeurs mesurées et/ou les grandeurs d'état (sens d'écoulement, tube partiellement rempli, bargraph etc).
  • Page 59: Instructions Condensées Relatives À La Matrice De Programmation

    Promag 50 Configuration Instructions condensées relatives à la matrice de programmation Remarque ! • Tenir absolument compte des remarques générales à la → page 60. • Description détaillée de toutes les fonctions → Manuel "Description des fonctions" La matrice de programmation comprend deux niveaux, les groupes de fonctions et les fonctions. Ces groupes constituent une classification "grossière"...
  • Page 60: Généralités

    • Si un "0" est entré comme code utilisateur, la programmation est toujours déverrouillée ! • Si vous avez oublié votre code personnel, adressez-vous au service après-vente Endress+Hauser qui peut le retrouver.
  • Page 61: Représentation De Messages Erreur

    Promag 50 Configuration Représentation de messages erreur 5.3.1 Type d'erreur Les erreurs apparaissant en cours de mise en service ou de fonctionnement sont immédiatement affichées. Si l'on est en présence de plusieurs erreurs système ou process, c'est toujours celle avec la plus haute priorité...
  • Page 62: Communication

    Logiciel d'exploitation "FieldCare" Fieldcare est un outil d'Asset Management Endress+Hauser basé FDT qui permet la configuration et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents. Grâce à l'exploitation d'informations d'état, vous disposez d'un outil supplémentaire simple, mais efficace, pour la surveillance des appareils. L'accès aux débitmètres Proline se fait par le biais d'une interface service du type FXA193.
  • Page 63: Fichiers De Description D'appareil Actuels

    Sources des descriptions d'appareil Terminal portable DXR375 Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable • www.endress.com → Download Fieldcare / DTM • CD-ROM (Endress+Hauser référence 56004088) • DVD (Référence Endress+Hauser 70100690) www.endress.com → Download www.endress.com → Download SIMATIC PDM...
  • Page 64: Commandes Hart Universelles Et Générales

    Configuration Promag 50 5.4.5 Commandes HART universelles et générales Le tableau suivant comprend toutes les commandes universelles supportées par l'appareil. N° commande Données commandes Données de réponse Commande HART/ Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Commandes universelles (Universal Commands) : Lire une identification d'appareil Aucune L'identification de l'appareil fournit des informations sur...
  • Page 65 Promag 50 Configuration N° commande Données commandes Données de réponse Commande HART/ Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Régler adresse courte HART octet 0 : adresse souhaitée (0…15) octet 0 : adresse active Type d'accès = écriture Réglage usine : 0 Remarque ! Pour une adresse >0 (mode Multidrop) la sortie cou-...
  • Page 66 Configuration Promag 50 N° commande Données commandes Données de réponse Commande HART/ Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Lire le numéro de l'appareil Aucune octet 0 -2 : numéro de l'appareil Type d'accès = lire Ecrire le message utilisateur Sous ce paramètre peut être mémorisé...
  • Page 67 Promag 50 Configuration N° commande Données commandes Données de réponse Commande HART/ Type d'accès (chiffres sous forme décimale) (chiffres sous forme décimale) Ecrire l'unité de la grandeur de Détermination de l'unité de la grandeur de process En réponse est affiché le code unité actuel de la grandeur de process primaire primaire.
  • Page 68: Etat D'appareil Et Messages Erreurs

    Configuration Promag 50 5.4.6 Etat d'appareil et messages erreurs Via la commande "48" on peut lire l'état d'appareil étendu, dans ce cas les messages erreurs actuels. La commande fournit des informations codées par octet (voir tableau ci-après). Remarque ! • Explications détaillées des états de l'appareil ou des messages erreurs et leur suppression →...
  • Page 69 Promag 50 Configuration Byte Octet N° erreur Description de l'erreur Sortie impulsion : Le débit actuel se situe en dehors de la gamme réglée. Tube de mesure partiellement rempli ou vide Etalonnage DPP impossible étant donné que la conductivité du produit est trop faible ou trop élevée.
  • Page 70: Mise En Service

    Mise en service Promag 50 Mise en service Contrôle de l'installation et du fonctionnement S'assurer que tous les contrôles ont été effectués avant de mettre le point de mesure en service: → page 42 • Check-list “Contrôle du montage” → page 57 •...
  • Page 71: Quick Setup

    Promag 50 Mise en service Quick Setup Pour les appareils de mesure sans affichage local les différents paramètres et fonctions peuvent être configurés par le biais de logiciels d'exploitation par ex. FieldCare. Si l'appareil de mesure est muni d'un affichage local il est possible de configurer rapidement et sim- plement par le biais du menu Quick Setup suivants tous les paramètres d'appareil importants ainsi que les fonctions complémentaires.
  • Page 72: Configuration

    Mise en service Promag 50 Configuration 6.4.1 Sortie courant : active/passive La configuration de la sortie courant comme "active" ou "passive" se fait à l'aide de différents ponts sur la platine E/S ou sur le sous-module courant. Danger ! Risque d'électrocution ! Composants accessibles, sous tension. Veuillez vous assurer que l'alimen- tation est débranchée avant d'enlever le couvercle du compartiment de l'électronique.
  • Page 73: Etalonnage

    Promag 50 Mise en service Etalonnage 6.5.1 Etalonnage tube vide/plein Seul un tube de mesure entièrement rempli garantit une mesure correcte du débit. Avec la détection présence produit on peut surveiller cet état en permanence. • DPP = détection présence produit (détection de tube vide au moyen d'une électrode) •...
  • Page 74: Mémoire De Données (Historom)

    Promag 50 Mémoire de données (HistoROM) Chez Endress+Hauser, la désignation HistoROM regroupe différents types de modules mémoires de données, où sont stockées des données de process et d'appareil. En transférant de tels modules il est possible, entre autres, de dupliquer des configurations d'appareil sur d'autres appareils.
  • Page 75: Maintenance

    Promag 50 Maintenance Maintenance En principe aucune maintenance particulière n'est nécessaire. Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. Joints Il convient de remplacer périodiquement les joints du capteur Promag H, notamment lors de l'utilisation de joints moulés (version aseptique) !
  • Page 76: Accessoires

    Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour le transmetteur et le capteur, qui peuvent être comman- dés séparément auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées quant à la référence de com- mande vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Accessoires spécifiques à l'appareil...
  • Page 77: Accessoires Spécifiques À La Communication

    Promag 50 Accessoires Accessoire Description Référence Indicateur de terrain Indicateur numérique pour la connexion à une boucle de courant RIA261 - *** RIA261 4…20 mA. Enregistreur graphique L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations RSG40 - ************ Memograph M sur toutes les grandeurs de process importantes. Les valeurs mesu- rées sont représentées de manière sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure analysés.
  • Page 78: Accessoires Spécifiques Au Service

    D'autres informations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Fieldcare FieldCare est un outil Endress+Hauser d'asset management basé Voir page produit sur le FDT. Il peut configurer tous les appareils intelligents de votre ins- site internet tallation et supporte leur gestion. En utilisant les informations Endress+Hauser : d'état, il devient un outil simple mais efficace qui permet de véri-...
  • Page 79: Suppression De Défauts

    Promag 50 Suppression de défauts Suppression de défauts Recherche de défauts Commencer la recherche de défauts toujours à l'aide de la checklist suivante, si des défauts se pré- sentent après la mise en route ou pendant la mesure. Par le biais des différentes interrogations vous accédez à...
  • Page 80: Messages Erreurs Système

    Il est possible qu'un débitmètre ne puisse être remis en état qu'au moyen d'une réparation. Tenir absolument compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser. → page 6. Joindre à l'appareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination"...
  • Page 81 Promag 50 Suppression de défauts Suppression (Pièces de rechange → page 76 et suiv.) N° Message erreur/type Cause N° # 2xx → Erreur sur le DAT / Pas de réception de données S: COMMUNIC. E/S Défaut de communication interne sur la platine ampli. Remplacer la platine de l'ampli.
  • Page 82: Messages D'erreurs De Process

    Suppression de défauts Promag 50 Suppression (Pièces de rechange → page 76 et suiv.) N° Message erreur/type Cause N° # 5xx → Erreur d'application S: SW.-UPDATE ACT. Une nouvelle version de soft du module ampli ou de Attendre que la procédure soit close. !: # 501 communication est chargée dans l'appareil de mesure.
  • Page 83: Erreur Process Sans Message

    Le défaut ne peut être supprimé ou l'on Les solutions suivantes sont possibles : est en présence d'un autre type Contacter le service Endress+Hauser d'erreur. Si tel est votre choix, il faudra nous fournir les indications suivantes : – Brève description du défaut –...
  • Page 84: Comportement Des Sorties En Cas De Défaut

    Suppression de défauts Promag 50 Comportement des sorties en cas de défaut Remarque ! Le comportement en cas de défaut de totalisateurs, de sorties courant, impulsion et fréquence peut être réglé par différentes fonctions de la matrice de programmation. Des indications détaillées figu- rent dans le manuel "Description des fonctions".
  • Page 85: Pièces De Rechange

    Remarque ! Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de votre agence Endress+Hauser, après indication du numéro de série gravé sur la plaque signalétique → page 7 et suiv. Les pièces de rechange sont livrées en kit et comprennent les éléments suivants : •...
  • Page 86: Montage Et Démontage Des Platines D'électronique

    • Tenir compte, lors du raccordement d'appareils certifiés Ex, des directives et schémas de raccor- dement dans les documentations Ex spécifiques complémentaires au présent manuel. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Débrancher l'alimentation. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique du boîtier du transmetteur. Déposer l'afficheur local (1) comme suit : –...
  • Page 87 Promag 50 Suppression de défauts A0002657 Fig. 55: Boîtier de terrain : montage et démontage des platines d'électronique Affichage local Touches de verrouillage Câble nappe (module d'affichage) Vis du couvercle du compartiment de l'électronique Ouverture de secours pour le montage/démontage de platines Platine alimentation Platine ampli Câble signal électrodes (capteur)
  • Page 88 • Tenir compte, lors du raccordement d'appareils certifiés Ex, des directives et schémas de raccor- dement dans les documentations Ex spécifiques complémentaires au présent manuel. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser Débrancher l'alimentation. Dévisser les vis et ouvrir le couvercle du boîtier (1). Dévisser les vis du module d'électronique (2).
  • Page 89 Promag 50 Suppression de défauts A0002657 Fig. 56: Boîtier pour montage mural : montage et démontage des platines d'électronique Couvercle du boitier Module électronique Câble nappe (module d'affichage) Couvercle du compartiment de raccordement (3 vis) Ouverture de secours pour le montage/démontage de platines Platine alimentation Platine ampli Câble signal électrodes (capteur)
  • Page 90: Remplacement Du Fusible D'appareil

    – Energie auxiliaire 85…260 V AC → 0,8 A fusion lente/ 250 V; 5,2 x 20 mm – Appareils Ex → voir documentation Ex correspondante Le montage se fait dans l'ordre inverse. " Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser a0001148 Fig. 57: Remplacement du fusible sur la platine alimentation Capot de protection...
  • Page 91: Remplacement De L'électrode De Rechange

    Promag 50 Suppression de défauts 9.6.3 Remplacement de l'électrode de rechange Le capteur Promag W (DN 350…2000; 14"…78") est livrable en option avec des électrodes de rechange. Cette construction permet de remplacer et de nettoyer les électrodes de mesure en con- ditions de process.
  • Page 92: Retour De Matériel

    Monter à nouveau le couvercle de fermeture et ser- nouvelle. rer la vis cylindrique (a). Les électrodes de rechange peuvent être comman- dées séparément chez Endress+Hauser. Retour de matériel Indications relatives à un retour de matériel : page 6 Mise au rebut...
  • Page 93: Historique Des Logiciels

    Promag 50 Suppression de défauts Historique des logiciels Date Version logicielle Changement de logiciel Manuel de mise en service 03.2009 Amplificateur : Introduction Promag D 71088676 / 03.09 V 2.00.XX Introduction nouveau DN 11.2004 Amplificateur : Adaptations logicielles conditionnées par la 50097089 / 10.03 1.06.01 production...
  • Page 94 Suppression de défauts Promag 50 Date Version logicielle Changement de logiciel Manuel de mise en service 08.2000 Amplificateur : Extensions de logiciel : Aucune 1.01.00 • Adaptations fonctionnelles 04.2000 Amplificateur : Logiciel d'origine 50097089 / 04.00 1.00.00 Module de communica- Utilisable via : tion : •...
  • Page 95: Caractéristiques Techniques

    Promag 50 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques en bref 10.1.1 Domaine d'application → page 5 10.1.2 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Débitmétrie électromagnétique d'après le principe d'induction selon Faraday. → page 7 Ensemble de mesure 10.1.3 Grandeurs d'entrée Grandeur mesurée...
  • Page 96 Caractéristiques techniques Promag 50 Sortie impulsions/fréquence • galvaniquement séparée • passive : 30 V DC/250 mA • collecteur ouvert • configurable au choix comme : – Sortie impulsion valeur et polarité des impulsion au choix, durée des impulsions max. réglable (0,5...2000 ms) –...
  • Page 97: Energie Auxiliaire

    Promag 50 Caractéristiques techniques 10.1.5 Energie auxiliaire → page 43 et suiv. Raccordement électrique Tension d'alimentation (éner- • 85…260 V AC, 45…65 Hz gie auxiliaire) • 20…55 V AC, 45…65 Hz • 16…62 V DC Entrées de câble Câble d'alimentation et de signal (entrée/sortie) : •...
  • Page 98: Précision De Mesure

    Caractéristiques techniques Promag 50 10.1.6 Précision de mesure Conditions de référence selon DIN EN 29104 et VDI/VDE 2641: • Température du produit : +28 °C ± 2 K • Température ambiante : +22 °C ± 2 K • Temps de chauffage : 30 minutes Montage : •...
  • Page 99: Conditions D'utilisation : Environnement

    Promag 50 Caractéristiques techniques 10.1.8 Conditions d'utilisation : Environnement Température ambiante • Transmetteur : – Standard : –20…+60 °C (–4…+140 °F) – En option : –40…+60 °C (–40…+140 °F) Remarque ! Pour des températures ambiantes inférieures à –20°C (-4°F), la lisibilité de l'affichage peut être compromise.
  • Page 100: Conditions D'utilisation : Process

    Caractéristiques techniques Promag 50 10.1.9 Conditions d'utilisation : Process Gamme de température du La température admissible dépend du revêtement du tube de mesure produit Promag D 0…+60 °C (+32…+140 °F) pour le polyamide Promag W • 0…+80 °C (+32…+176 °F) pour l'ébonite (DN 65…2000) •...
  • Page 101 Promag 50 Caractéristiques techniques [°F] [°C] PTFE 40 60 80 120 140 160 [°C] 360 [°F] A0002671-ae Fig. 61: Version séparée Promag P (avec revêtement PTFE ou PFA) = température ambiante, T = température du produit, HT = version haute température avec isolation ➀...
  • Page 102 Caractéristiques techniques Promag 50 Gamme de pression du produit Promag D (pression nominale) • EN 1092-1 (DIN 2501) – PN 16 • ANSI B 16.5 – Class 150 • JIS B2220 – 10 K Promag W • EN 1092-1 (DIN 2501) –...
  • Page 103 Promag 50 Caractéristiques techniques Résistance aux dépressions Promag D Tube de mesure : 0 mbar abs (0 psi abs) pour une température du produit ≤ 60 °C (≤ 140 °F). Promag W Promag W Revêtement du Résistance aux dépressions revêtement du tube de mesure Diamètre nominal tube de mesure Seuils pour pression absolue [mbar] dans le cas de différentes...
  • Page 104: 10.1.10 Construction

    Caractéristiques techniques Promag 50 10.1.10 Construction Dimensions Les dimensions et longueurs de montage du capteur et du transmetteur se trouvent dans les "Infor- mations techniques" correspondantes, que vous pouvez télécharger au format PDF sous www.endress.com. Une liste des "Informations techniques" disponibles se trouve au chapitre "Documentation complémentaire"...
  • Page 105 Promag 50 Caractéristiques techniques Promag P Indications de poids Promag P en kg Diamètre Version compacte Version séparée (sans câble) nominal Capteur Trans- metteur [mm] [inch] EN (DIN) / ANSI / EN (DIN) / ANSI / AWWA AWWA ½" 1" 1 ¼"...
  • Page 106 Caractéristiques techniques Promag 50 Promag D Indications de poids Promag D en kg Diamètre Version compacte Version séparée (sans câble) nominal Capteur Trans- metteur [mm] [inch] EN (DIN) ANSI EN (DIN) ANSI 1" 1 ½" 2" 3" Transmetteur Promag (version compacte) : 3,4 kg (les indications de poids sont valables pour des paliers de pression standard et sans matériel d'emballage) Matériaux Promag D...
  • Page 107 Promag 50 Caractéristiques techniques Promag P • Boîtier transmetteur : – Boîtier compact : fonte d'aluminium à revêtement pulvérisé – Boîtier pour montage mural : fonte d'aluminium à revêtement pulvérisé • Boîtier capteur – DN 15…300 : Fonte d'alu moulée avec revêtement pulvérisé –...
  • Page 108 Caractéristiques techniques Promag 50 Electrodes Promag D • 2 électrodes de mesure du signal Promag W et P • 2 électrodes de mesure du signal • 1 électrode DPP pour la détection présence produit/tube vide • 1 électrode de référence pour la compensation de potentiel Promag H •...
  • Page 109: 10.1.11 Niveau De Configuration Et D'affichage

    Configuration via protocole HART et Fieldtool 10.1.12 Certificats et agréments Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l'appareil par l'apposition du sigle CE. Marque C-Tick Le système de mesure satisfait aux exigences CEM de la “Australian Communications Authority (ACMA)”.
  • Page 110: 10.1.13 Informations À La Commande

    Endress+Hauser. 10.1.14 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour le transmetteur et le capteur, qui peuvent être commandés séparément auprès d'Endress+Hauser → page 76. Des indications détaillées quant à la référence de commande vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 10.1.15 Documentation complémentaire •...
  • Page 111: Index

    Promag 50 Index Index Construction ........104 Couples de serrage Accessoires .
  • Page 112 Promag 50 Index Fichiers de description d'appareil ....63 Nettoyage extérieur ......75 Protection en écriture .
  • Page 113 Promag 50 Index Transmetteur....... . . 7 Remplacement Electrode de rechang ......91 Reproductibilité.
  • Page 114 Promag 50 Index...
  • Page 115 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 116 www.endress.com/worldwide BA046D/14/fr/03.09 71088678 FM+SGML6.0 ProMoDo...

Table des Matières