Endress+Hauser Proline t-mass 65F A Serie Guide De Sécurité

Endress+Hauser Proline t-mass 65F A Serie Guide De Sécurité

Matériels électriques destinés aux zones explosibles es selon directive 94/9/ce (atex). système de mesure se compose du transmetteur et du capteur. atex ii3g
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XA00090D/06/A3/14.14
71261950
Safety Instructions
Proline t-mass 65
ATEX II3G
0
de
en
fr
Products
Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß
Richtlinie 94/9/EG (ATEX)
Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to 
Directive 94/9/EC (ATEX)
Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles es selon 
Directive 94/9/CE (ATEX)
Solutions
Seite 5.
Page 16
page 27.
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline t-mass 65F A Serie

  • Page 1 Products Solutions Services XA00090D/06/A3/14.14 71261950 Safety Instructions Proline t-mass 65 ATEX II3G Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) Seite 5. ➙ Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to  Directive 94/9/EC (ATEX) Page 16 ➙...
  • Page 2 ES atbilst bas apliecin jums eksplosionsfarlige områder. Hvis du ikke forstår denne manual, Ražot js Endress+Hauser ar šo atbilst bas apliecin jumu un CE z mola kan en oversat kopi af den på dit eget sprog bestilles fra os. lietojumu apstiprina, ka produkts izgatavots saka ar atbilstošaj m...
  • Page 3 Proline t-mass 65 XA00090D EG-Konformitätserklärung / EC declaration of conformity / Déclaration CE de conformitè A0009296 Endress+Hauser...
  • Page 4 Acetylen, Schwefelkohlenstoff, Wasserstoff / Acetylene, carbon disulphide, hydrogen / Acétylène, hydrogène, sulfure de carbone 0.02 Temperaturklasse / Temperature class / Classe de température EN /IEC Maximale Oberflächentemperatur / 450 °C 300 °C 200°C 135°C 100°C 85°C Maximum surface temperature / 842 °F 572°F 392°F 275°F 212°F 185°F Température maximale de surface A0005629 Endress+Hauser...
  • Page 5: Table Des Matières

    Products Solutions Services XA00090D/06/A3/14.14 71261950 Sicherheitshinweise Proline t-mass 65 ATEX II3G Ex-Dokumentation Dieses Dokument ist ein fester Bestandteil der folgenden Betriebsanleitung: • BA00111D, Proline t-mass 65 HART • BA00113D, Proline t-mass 65 PROFIBUS DP/PA • BA00115D, Proline t-mass 65 MODBUS RS485 •...
  • Page 6: Allgemeine Warnhinweise

    – 0 II3G Ex nAC [L] IIC T4 X (Getrenntausführung) • Die Kennzeichnung des Messaufnehmers enthält folgende Angaben: – 0 II3G Ex nL IIC T4-T1 X " Caution! Es sind die Installationshinweise für die sichere Anwendung des Systems zu beachten (siehe Seite 6). Endress+Hauser...
  • Page 7: Beschreibung Messgerät

    15 Zugehörige Ex-Dokumentation 16 Raum für weitere Zulassungsangaben und Zertifikate, z.B. PROFIBUS, etc. (nur falls vorhanden) 17 Nennweite/Nenndruck 18 Messstoffdruckbereich 19 Messstofftemperaturbereich 20 Werkstoff des Messaufnehmers 21 Werkstoff der Dichtung 22 Zusatzangaben, z.B. 3.1 = 3.1 Zeugnis für Messstoffberührende Teile Endress+Hauser...
  • Page 8: Typenschlüssel

    II3G Ex nL IIC T4-T1 X – t-mass 65 Getrennt II3G Ex nAC [L] IIC T4 X Hinweis! Eine genaue Erläuterung zu diesen Werten, bez. der verfügbaren Aus- und Eingänge, sowie eine Beschreibung der zugehörigen Klemmenbelegungen und Anschlusswerte finden Sie ab der Seite 13. Endress+Hauser...
  • Page 9: Temperaturtabelle Kompaktausführung

    Der Messumformer der Getrenntausführung besitzt die Temperaturklasse T4 bei Einbau in das EEx d- Gehäuse bis zu einer Umgebungstemperatur von T = 60 °C. Der maximale Umgebungstemperaturbereich beträgt –20...+60 °C. Optional ist eine Ausführung für Umgebungstemperaturen bis –40 °C verfügbar. Endress+Hauser...
  • Page 10: Aufbau Messgerät

    Schraubklemme zu erden. Alternativ kann der Messaufnehmer über die Rohrleitung in den Potenzialausgleich einbezogen werden, wenn eine vorschriftsmäßige Erdverbindung über die Rohrleitung sichergestellt ist. Hinweis! Weitere Informationen zu den Themen Potenzialausgleich, Schirmung und Erdung, finden Sie in der zugehörigen Betriebsanleitung. Endress+Hauser...
  • Page 11: Anschluss Verbindungskabel Getrenntausführung

    Kabelfarben (Farbcode gemäß DIN 47100)  Klemmennummer: 41 = weiss, 42 = braun, 43 = grün, 44 = gelb Die Verbindung der Getrenntausführung, zwischen Messaufnehmer und Messumformer, wird in der Zündschutzart Ex nL ausgeführt. Die maximale Kabellänge beträgt 100 m. Endress+Hauser...
  • Page 12: Elektrische Anschlüsse

    – dass die abisolierten und verdrillten Kabelschirmstücke bis zur Erdungsklemme so kurz wie möglich sind Signalkabel/Feldbuskabel (Klemmenbelegung und Anschlusswerte auf der Seite 13) Erdungsklemme Signalkabelschirm / Feldbuskabel / RS485 Leitung Servicestecker für den Anschluss des Serviceinterface FXA193 (Fieldcheck, FieldCare) Signalkabel Kabel für externe Terminierung (nur für PROFIBUS DP mit nicht umrüstbarer Kommunikationsplatine) Endress+Hauser...
  • Page 13: Klemmenbelegung Und Anschlusswerte Hilfsenergie

    EEx nA II oder EEx nL IIC Sicherheitstechnis – – – 35 V DC che Werte 600 mA 8,5 W 10 H 5 nF FNICO Feldgerät Funktionale – – – galvanisch getrennt, Werte 9...32 V DC 12 mA IEC 61158-2 (MBP) Endress+Hauser...
  • Page 14: Klemmenbelegung Und Anschlusswerte Für Signalstromkreis

    65I-*...*6 HART 65F**-*...*8 Impuls- Stromausgang Statuseingang Stromausgang 2 65I-*...*8 /Frequenzausgang HART Sicherheitstechnische und funktionale Werte der Signalstromkreise auf der Seite 15 PROFIBUS DP, MODBUS RS485:  – Klemme 26 (+) B (RxD/TxD-P)  – Klemme 27 (–) A (RxD/TxD-N) Endress+Hauser...
  • Page 15: Servicestecker

    Klemme 24: +5 V Klemme 25: DGND MODBUS RS485 galvanisch getrennt, RS485 gemäß Standard EIA/TIA-485 Servicestecker Der Servicestecker dient ausschließlich zum Anschluss von Endress+Hauser freigegebenen Service- Interfaces. # Warnung! Der Servicestecker darf nicht bei vorhandener explosionsfähiger Atmosphäre angeschlossen werden. Gerätesicherung...
  • Page 16: Safety Instructions

    Products Solutions Services XA00090D/06/A3/14.14 71261950 Safety Instructions Proline t-mass 65 ATEX II3G Ex documentation This document is an integral part of the following Operating Instructions: • BA00111D, Proline t-mass 65 HART • BA00113D, Proline t-mass 65 PROFIBUS DP/PA • BA00115D, Proline t-mass 65 MODBUS RS485 •...
  • Page 17: General Warnings

    – 0 II3G Ex nAC [L] IIC T4 X (remote version) • The identification of the sensor contains the following information: – 0 II3G Ex nL IIC T4-T1 X " Caution! The installation instructions for safe application of the system must be observed (see Page 17). Endress+Hauser...
  • Page 18: Description Of Measuring System

    16 Space for other approval specifications and certificates, e.g. PROFIBUS, etc. (only if present) 17 Nominal diameter/nominal pressure 18 Fluid pressure range 19 Fluid temperature range 20 Material of sensor 21 Material of gasket 22 Additional information, e.g. 3.1 = 3.1 certificate for wetted materials Endress+Hauser...
  • Page 19: Type Code

    II3G Ex nAC [L] IIC T4 X Note! A detailed explanation of these values, regarding the available outputs and inputs, as well as a description of the associated terminal assignments and connection data can be found from Page 24 onwards. Endress+Hauser...
  • Page 20: Temperature Table Compact Version

    The transmitter of the remote version has the temperature class T4 when installing into the EEx d housing up to an ambient temperature of T = 60 °C. The maximum ambient temperature range is –20 to +60 °C. A version for ambient temperatures to –40 °C is optionally available. Endress+Hauser...
  • Page 21: Design Of Measuring System

    Alternatively, the sensor can be integrated into the potential equalization via the pipeline as long as the pipeline provides a ground connection conforming to regulations. Note! Further information about potential equalization, shielding and grounding can be found in the associated Operating Instructions. Endress+Hauser...
  • Page 22: Connection Of Remote Version Connecting Cable

    Wire colors (color-coded in accordance with DIN 47100)  Terminal number: 41 = white, 42= brown, 43 = green, 44 = yellow The connection of the remote version between the sensor and transmitter conforms to explosion protection Ex nL. The maximum cable length is 100 m. Endress+Hauser...
  • Page 23: Electrical Connection

    Signal cable/fieldbus cable (terminal assignment and connection data see page 24) Ground terminal, signal cable shield / fieldbus cable / RS485 line Service connector for connecting the service interface FXA193 (Fieldcheck, FieldCare) Signal cable Cable for external termination (only for PROFIBUS DP with permanent assignment communication board) Endress+Hauser...
  • Page 24: Terminal Assignment And Connection Data, Power Supply

    EEx nL IIC Safety-related – – – 35 V DC values 600 mA 8.5 W 10 H 5 nF FNICO Field device Functional – – – galvanically isolated, values 9 to 32 V DC 12 mA IEC 61158-2 (MBP) Endress+Hauser...
  • Page 25: Terminal Assignment And Connection Data For Signal Circuit

    Pulse/frequency Current output Status input Current output 2 65I-*...*8 output HART Safety-related and functional values of signal circuits see page 26 PROFIBUS DP, MODBUS RS485:  – Terminal 26 (+) B (RxD/TxD-P)  – Terminal 27 (–) A (RxD/TxD-N) Endress+Hauser...
  • Page 26: Service Adapter

    Galvanically isolated, RS485 in accordance with EIA/TIA-485 standard Service adapter The service adapter is only used for connecting service interfaces approved by Endress+Hauser. # Warning! It is not permissible to connect into the service adapter whilst the atmosphere is considered to be explosive.
  • Page 27: Conseils De Sécurité

    Products Solutions Services XA00090D/06/A3/14.14 71261950 Conseils de sécurité Proline t-mass 65 ATEX II3G Documentation Ex Le présent document fait partie intégrante du manuel de mise en service suivant : • BA00111D, Proline t-mass 65 HART • BA00113D, Proline t-mass 65 PROFIBUS DP/PA •...
  • Page 28: Avertissements Généraux

    – 0 II3G Ex nAC [L] IIC T4 X (version séparée) • Le marquage du capteur contient les indications suivantes : – 0 II3G Ex nL IIC T4-T1 X " Caution! Les instructions d' i nstallation pour une utilisation sûre du système doivent être respectées (voir page 28). Endress+Hauser...
  • Page 29: Description Du Système De Mesure

    17 Diamètre nominal / pression nominale 18 Gamme de pression du produit 19 Gamme de température du produit 20 Matériau du capteur 21 Matériau du joint 22 Indications complémentaires, par ex. 3.1 = certificat 3.1 pour pièces en contact avec le produit Endress+Hauser...
  • Page 30: Structure De Commande

    II3G Ex nAC [L] IIC T4 X Remarque ! Vous trouverez à partir de la Seite 36 une explication précise concernant ces valeurs, ou concernant les entrées/sorties disponibles, ainsi qu' u ne description des affectations des bornes et des valeurs de raccordement correspondantes. Endress+Hauser...
  • Page 31: Tableau Des Températures Version Compacte

    En cas de montage dans un boîtier EEx d, le transmetteur de la version séparée possède la classe de température T4 jusqu' à une température ambiante de T = 60 °C. La gamme de température ambiante maximale est de –20...+60 °C. Une version pour des températures ambiantes de jusqu' à -40 °C est disponible en option. Endress+Hauser...
  • Page 32: Construction Du Système De Mesure

    à visser externe. Le capteur peut aussi être intégré dans la ligne de compensation de potentiel à travers la conduite, si une liaison à la terre conforme aux prescriptions est garantie à travers la conduite. Remarque ! Endress+Hauser...
  • Page 33 Proline t-mass 65 XA00090D Vous trouverez d' a utres informations sur les sujets "Compensation de potentiel, Blindage et Mise à la terre" dans le manuel de mise en service correspondant. Endress+Hauser...
  • Page 34: Connexion Câble De Raccordement Version Séparée

    Couleurs de fils (code couleurs selon DIN 47100)  Numéros de bornes : 41 = blanc, 42 = brun, 43 = vert, 44 = jaune La liaison entre capteur et transmetteur pour la version séparée est réalisée en mode de protection Ex nL. La longueur maximale de câble est de 100 m. Endress+Hauser...
  • Page 35: Raccordements Électriques

    Borne de terre blindage câble de signal / câble de bus de terrain / liaison RS485 Connecteur de service pour le raccordement de l' i nterface de service FXA193 (Fieldcheck, FieldCare) Câble de signal Câble pour terminaison externe (seulement pour PROFIBUS DP avec platine de communication non modifiable) Endress+Hauser...
  • Page 36: Affectation Des Bornes Et Valeurs De Raccordement Alimentation

    EEx nL IIC Valeurs de sécurité – – – 35 V DC 600 mA 8,5 W 10 H 5 nF FNICO App. de terrain Valeurs  – – – séparation galvanique, fonctionnelles 9...32 V DC 12 mA CEI 61158-2 (MBP) Endress+Hauser...
  • Page 37: Occupation Des Bornes Et Valeurs De Raccordement Pour Le Circuit De Signal

    Sortie courant Entrée état Sortie courant 2 65I-*...*8 fréquence, HART Valeurs de sécurité et valeurs fonctionnelles des circuits de signal 38 PROFIBUS DP, MODBUS RS485 :  – Borne 26 (+) B (RxD/TxD-P)  – Borne 27 (–) A (RxD/TxD-N) Endress+Hauser...
  • Page 38: Connecteur De Service

    RS485 selon Standard EIA/TIA-485 Connecteur de service Le connecteur de service sert exclusivement au raccordement d' i nterfaces de service validées par Endress+Hauser. # Attention ! Le connecteur de service ne doit pas être raccordé en présence d' u ne atmosphère explosible.
  • Page 39 Proline t-mass 65 XA00090D Endress+Hauser...
  • Page 40 www.addresses.endress.com...

Table des Matières