Endress+Hauser ASP Station 2000 Mode D'emploi page 65

Masquer les pouces Voir aussi pour ASP Station 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ASP Station 2000
Declaration of Contamination
Erklärung zur Kontamination
RA No.
Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "declaration of
contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to include it with
the shipping documents, or - even better - attach it to the outside of the packaging.
Aufgrund der gesetzlichen Vorschriften und zum Schutz unserer Mitarbeiter und Betriebseinrichtungen, benötigen wir die
unterschriebene "Erklärung zur Kontamination", bevor Ihr Auftrag bearbeitet werden kann. Legen Sie diese unbedingt den
Versandpapieren bei oder bringen Sie sie idealerweise außen an der Verpackung an.
Type of instrument / sensor
Geräte-/Sensortyp
Used as SIL device in a Safety Instrumented System / Einsatz als SIL Gerät in Schutzeinrichtungen
Process data/Prozessdaten
Medium and warnings
Warnhinweise zum Medium
Process
medium
Medium im
Prozess
Medium for
process cleaning
Medium zur
Prozessreinigung
Returned part
cleaned with
Medium zur
Endreinigung
Please tick should one of the above be applicable, include security sheet and, if necessary, special handling instructions.
Zutreffendes ankreuzen; trifft einer der Warnhinweise zu, Sicherheitsdatenblatt und ggf. spezielle Handhabungsvorschriften beilegen.
Description of failure / Fehlerbeschreibung ______________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Company data /Angaben zum Absender
Company /Firma ________________________________
______________________________________________
Address / Adresse
______________________________________________
______________________________________________
We hereby certify that the returned parts have been carefully cleaned. To the best of our knowledge they are free from any residues in
dangerous quantities.
Hiermit bestätigen wir, dass die zurückgesandten Teile sorgfältig gereinigt wurden, und nach unserem Wissen frei von Rückständen in
gefahrbringender Menge sind.
_____________________________________________
(place, date / Ort, Datum)
Endress+Hauser
_______________________________________
Temperature / Temperatur _________ [°C]
Conductivity / Leitfähigkeit _________ [ S ]
Identification
Medium /concentration
Medium /Konzentration
CAS No.
Serial number
Seriennummer ___________________
Pressure / Druck
Viscosity / Viskosität __________ [mm /s]
toxic
corrosive
flammable
giftig
ätzend
entzündlich
* explosive; oxidising; dangerous for the environment; biological risk; radioactive
* explosiv; brandfördernd; umweltgefährlich; biogefährlich; radioaktiv
Contact person / Ansprechpartner ______________________
Department / Abteilung ______________________________
Phone number/ Telefon ______________________________
Fax / E-Mail _______________________________________
Your order No. / Ihre Auftragsnr. _______________________
______________________________________________
(Company stamp and legally binding signature)
(Firmenstempel und rechtsverbindliche Unterschrift)
__________ [ Pa ]
2
harmful/
other *
harmless
irritant
gesundheits-
sonstiges*
unbedenklich
schädlich/
reizend
Index
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières