Úvod A Základný Popis; Úvod; Štandardné Príslušenstvo; Voliteľné Príslušenstvo Dodávané Na Želanie - Telwin inverspotter 13500 smart aqua Manuel D'instructions

Postes de soudage par points
Masquer les pouces Voir aussi pour inverspotter 13500 smart aqua:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
procesu odporového zvárania s týmto druhom zariadení.
- Musí byť vykonané vyhodnotenie rizika pre každý druh pracovnej činnosti;
je potrebné pripraviť zariadenie a prípravky slúžiace na držanie a vedenie
obrábaného dielu, aby sa ruky nenachádzali v nebezpečnom priestore v
blízkosti elektród.
- V prípade použitia prenosnej bodovačky: Pevne uchopte kliešte tak,
že umiestnite obidve ruky na príslušné rukoväte; udržujte vždy ruky v
dostatočnej vzdialenosti od elektród.
- Zakaždým, keď to tvar dielu umožňuje, je potrebné nastaviť vzdialenosť
elektród tak, aby nedošlo k prekročeniu dráhy 6 mm.
- Zabráňte tomu, aby s bodovačkou pracovalo viacero osôb súčasne.
- Musí byť zabránený prístup cudzích osôb do pracovného priestoru.
- Nenechávajte bodovačku bez dozoru: v takom prípade je povinné odpojiť
ju od napájacej siete; pri bodovačkách aktivovaných prostredníctvom
pneumotora prepnite hlavný vypínač do polohy „O" a zaistite ho visacím
zámkom z príslušenstva; kľúč musí byť uschovaný u zodpovedného
vedúceho.
- Používajte výhradne elektródy určené pre daný stroj (viď zoznam náhradných
dielov) bez zmeny ich tvaru.
-
RIZIKO POPÁLENÍN
Niektoré súčasti bodovačky (elektródy – ramená a priľahlé plochy) môžu
dosahovať teploty vyššie ako 65°C: je potrebné používať vhodný ochranný
odev.
Skôr, ako sa dotknete práve zvareného dielu, nechajte ho vychladnúť!
RIZIKO PREVRÁTENIA A PÁDU
- Umiestnite bodovačku na vodorovný povrch s nosnosťou odpovedajúcou
jej hmotnosti; pripevnite ju k úložnej ploche (ak sa to vyžaduje v časti
„INŠTALÁCIA" tohto návodu). Ak bude umiestnená na naklonenej alebo
nesúvislej ploche, alebo na pohyblivej ploche, vzniká riziko, že sa zariadenie
prevráti.
- Je zakázané dvíhanie bodovačky, s výnimkou prípadu, keď je to výhradne
uvedené v časti „INŠTALÁCIA" tohto návodu.
- V prípade použitia strojov s vozíkom: Pred premiestnením bodovačky do
iného pracovného priestoru odpojte jej elektrické a pneumatické (ak je
súčasťou) napájanie. Venujte pozornosť prekážkam a nerovnostiam terénu
(napríklad káble a rúrky).
- NEVHODNÉ POUŽITIE
Použitie bodovačky na akýkoľvek iný druh pracovnej činnosti, ako je určené
(viď URČENÉ POUŽITIE), je nebezpečné.
OCHRANNÉ PRVKY A OCHRANNÉ KRYTY
Pred pripojením bodovačky k napájacej sieti sa ochranné kryty a pohyblivé časti
obalu bodovačky musia nachádzať v predpísanej polohe.
UPOZORNENIE! Akýkoľvek manuálny zásah do prístupných pohyblivých častí
bodovačky, napríklad:
- Výmena alebo údržba elektród
- Nastavenie polohy ramien alebo elektród
MUSÍ BYŤ VYKONANÉ PRI VYPNUTEJ BODOVAČKE, ODPOJENEJ OD
ELEKTRICKÉHO A PNEUMATICKÉHO (ak je súčasťou) NAPÁJANIA.
HLAVNÝ VYPÍNAČ ZAISTENÝ V POLOHE „O" ZABEZPEČENÝ VISIACIM
ZÁMKOM A VYTIAHNUTÝM KĽÚČOM pri modeloch s aktiváciou prostredníctvom
PNEUMOTORA).
SKLADOVANIE
- Umiestnite zariadenie a jeho príslušenstvo (s obalom alebo bez obalu) do
uzatvorených miestností.
- Relatívna vlhkosť vzduchu nesmie presiahnuť 80%.
- Teplota prostredia sa musí nachádzať v rozsahu od -15°C do 45°C.
V prípade, keď má stroj jednotku vodného chladenia a nachádza sa v prostredí s
teplotou nižšou ako 0°C: Pridajte nemrznúcu kvapalinu alebo úplne vyprázdnite
rozvod vody a zásobník na vodu.
Vždy zabezpečte, aby bolo zariadenie ochránené pred vlhkosťou, znečistením
a koróziou.
2. ÚVOD A ZÁKLADNÝ POPIS
2.1 ÚVOD
Mobilné zariadenie pre odporové zváranie (bodovačka), riadené mikroprocesorom,
s technológiou meniča so strednou frekvenciou, trojfázovým napájaním a
jednosmerným výstupným prúdom.
Bodovačka je vybavená mechanickými kliešťami, ktoré obsahujú vo vnútri
transformačnú a usmerňovaciu jednotku. Týmto spôsobom je možné, v porovnaní s
klasickými bodovačkami, dosiahnuť vysoké bodovacie prúdy a menšie magnetické
polia v blízkosti káblov. Ďalej je možné používať oveľa dlhšie a ľahšie káble kvôli
lepšej manipulovateľnosti a veľkému dosahu.
Bodovačka umožňuje zvárať železné plechy s nízkym obsahom uhlíka, pozinkované
železné plechy, oceľové plechy s vysokou odolnosťou a plechy z bórovej ocele. Je
vybavená zásuvkami umožňujúcimi rýchle pripojenie zariadení dodávaných v rámci
voliteľného príslušenstva (pištoľ Studder, Kliešte X), na opracovania rôznych druhov
plechov za tepla a pre všetky druhy špecifických druhov opracovania v karosárskej
oblasti.
K hlavným charakteristikám zariadenia patria:
-
podsvietený LCD displej pre zobrazovanie ovládacích príkazov a nastavených
parametrov,
- voľba režimu bodovania (plynulého alebo impulzného) na paneli;
- manuálna, poloautomatická alebo úplne automatická voľba parametrov bodovania,
- možnosť nastavenia predohrevu a dohrevu plechov kvôli optimalizácii zvárania
materiálov s vysokou odolnosťou a pozinkovaných materiálov,
- možnosť nastavenia rôznych druhov elektród,
- automatická identifikácia vloženého nástroja,
- automatická identifikácia ramena typu „C",
-
automatická kontrola bodovacieho prúdu,
-
manuálne a automatické ovládanie sily pôsobiacej na elektródy,
- dvojitý USB port (pre PC a USB kľúč).
2.2 ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
- držiak ramien,
- držiak kábla klieští,
-
opera predných kolies,
- jednotka filtra reduktora (prívod stlačeného vzduchu),
- kliešte „C" so štandardnými ramenami, vybavené káblom so zástrčkou odpojiteľnou
od generátora a s vstavanými senzormi pre automatický bodový svar.
2.3 VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO DODÁVANÉ NA ŽELANIE
- ramená a elektródy s rôznou dĺžkou a/alebo tvarom pre kliešte „C" (viď zoznam
náhradných dielov),
- sada oporného stĺpu a odľahčovač váhy klieští,
- kliešte „X",
- súprava pištole Studder,
- súprava krúžku klieští „C".
3. TECHNICKÉ ÚDAJE
3.1 IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK (Obr. A)
Základné údaje, týkajúce sa použitia a vlastností bodovačky, sú zhrnuté na
identifikačnom štítku a ich význam je nasledovný:
1 - Počet fáz a frekvencia napájacieho vedenia.
2 - Napájacie napätie.
3 - Výkon siete v permanentnom režime (100%).
4 - Menovitý výkon siete so zaťažovateľom 50%.
5 - Maximálne napätie naprázdno na elektródach.
6 - Maximálny prúd so skratovanými elektródami.
7 - Prúd na sekundárnom vinutí v permanentnom režime (100%).
8 - Symboly vzťahujúce sa k bezpečnosti, význam ktorých je uvedený v kapitole 1
„Základná bezpečnosť pre odporové zváranie".
Poznámka: Uvedený príklad štítku má len informatívny charakter, upozorňujúci na
symboly a orientačné hodnoty; presné hodnoty technických údajov vašej bodovačky
musia byť odčítané priamo z identifikačného štítku samotnej bodovačke.
3.2 ĎALŠIE TECHNICKÉ ÚDAJE
3.2.1 Bodovačka
Základné technické údaje
- Napájacie napätie a frekvencia
- Trieda elektrickej ochrany
- Trieda izolácie
- Trieda ochrany obalu
- Druh chladenia
- (*) Rozmery (LxWxH)
- (**) Hmotnosť
Vstup
- Max. výkon v skrate (Scc )
- Pomalé sieťové poistky
- Automatický istič sieťového napájania
- Napájací kábel (L≤4m)
Výstup
- Sekundárne napätie naprázdno (U
- Max. bodovací prúd (I
max)
2
- Bodovacia kapacita
- Zaťažovateľ
- Maximálna sila pôsobiaca na elektródy
- Dĺžka ramena „C"
- Regulácia bodovacieho prúdu
- Regulácia doby bodovania
- Regulácia doby prísunu
- Regulácia doby rampy
- Regulácia doby udržiavania
- Regulácia doby chladenia
- Regulácia počtu impulzov
- Regulácia sily pôsobiacej na elektródy
- regulácia doby predohrevu
- regulácia doby dohrevu
(*) POZNÁMKA: Uvedené vonkajšie rozmery nezahrňujú káble a oporný stĺp.
(**) POZNÁMKA: Hmotnosť generátora nezahrňuje kliešte a oporný stĺp.
4. POPIS BODOVAČKY
4.1 ZOSTAVA BODOVAČKY A JEJ HLAVNÉ ČASTI (Obr. B)
Na prednej strane:
1 - ovládací panel,
2 - USB port,
3 - zásuvka pre pripojenie klieští,
4 - zásuvka pre pripojenie senzorov používaných v automatickom bodovom zvare,
5 - držiak kábla klieští.
Na zadnej strane:
6 - hlavný vypínač,
7 - vstup napájacieho kábla,
8 - držiak ramien,
9 - jednotka regulátora tlaku s tlakomerom a filtrom vzduchu na vstupe.
4.2 KONTROLNÉ A REGULAČNÉ ZARIADENIA
4.2.1 Ovládací panel (Obr. C)
Popis parametrov bodovania (obr. C-1):
%
Výkon: percentuálny podiel výkonu dosiahnuteľného pri bodovaní - rozsah
POWER
od 5 do 100 %.
Sila pôsobiaca na elektródy (automatický režim): sila, ktorou elektródy
pneumatických klieští prisunú bodované plechy; zariadenie automaticky
reguluje potrebnú silu ešte pred realizáciou bodového zvaru.
Doba prisunutia (manuálny režim): doba, počas ktorej elektródy
pneumatických klieští prisunú bodované plechy bez aktivácie prúdu; slúži na
dosiahnutie maximálneho tlaku, nastaveného regulátorom tlaku, ešte pred
aktiváciou prúdu - rozsah je od 200 ms do 1 sekundy.
Doba predohrevu (predbod): doba, počas ktorej je prúd udržiavaný na
nižšej úrovni ako bodovací prúd, kvôli ohrevu plechov pred vykonaním
bodového zvaru. Tento parameter je užitočný pre odstránenie prípadnej
povrchovej úpravy plechov (pozinkovanie). Túto funkciu je možné vyradiť
nastavením parametra na hodnotu nula.
Doba chladu alebo Pauza: doba (len pri aktívnom predbode alebo pri
impulznom bodovaní), ktorá uplynie medzi dvoma po sebe idúcimi prúdovými
impulzmi - rozsah je od 10 ms do 400 ms.
Doba rampy: doba, ktorú potrebuje prúd na dosiahnutie svojej maximálnej
nastavenej hodnoty. Pri činnosti v úlohe impulzných pneumatických klieští sa
táto doba aplikuje len na prvý impulz - rozsah je od 0 do 1 sekundy.
Doba bodovania: doba, počas ktorej je bodovací prúd udržiavaný na takmer
konštantnej hodnote. Pri činnosti v úlohe impulzných pneumatických klieští
sa táto doba vzťahuje na dobu trvania jedného impulzu - rozsah je od 10 ms
do 1 sekundy (*).
Počet impulzov: počet impulzov (len pri impulznom bodovaní) bodovacieho
- 103 -
:
400V(±15%) ~ 3-fázové, 50/60Hz
:
:
:
:
Stlačený vzduch
:
710 x 450 x 910mm
:
:
:
:
16A („C"- IEC60947-2)
:
d)
:
2
:
:
max. 3 + 3 + 3mm
:
:
:
štandardne 95mm
:
automatická a programovateľná
:
automatická a programovateľná
:
automatická a programovateľná
:
automatická a programovateľná
:
automatická a programovateľná
:
automatická a programovateľná
:
automatická a programovateľná
:
automatická alebo manuálna
:
automatická i nastaviteľná,
:
automatická i nastaviteľná
I
H
IP 21
48kg
43kVA
16A
4 x 6mm²
8.4V
9kA
1.2%
400daN

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières