Telwin inverspotter 13500 smart aqua Manuel D'instructions page 85

Postes de soudage par points
Masquer les pouces Voir aussi pour inverspotter 13500 smart aqua:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
- Forhindre
at
flere
personer
punktesveiseapparat.
- Arbeidsområdet må blokkeres for uvedkommende personer.
- La aldri punktesveiseapparatet være uten tilsyn. I dette fal er det obligatorisk
å kople fra den fra nettet. Punktesveiseapparater med aktivering med en
pneumatisk sylinder har en hovedbryter som skal stilles på "O" og lukkes
med det medfølgende hengelåset. Nøkkelen skal fjernes og må oppbevares
av den ansvarlige personen.
- Bruk kun elektrodene som er egnet for maskinen (se reservedelslisten) uten
å endre formen for disse.
-
RISIKO FOR FORBRENNINGER
Noen delar av punktesveiseapparatet (elektroder, armer og nærliggende
områder) kan nå temperaturer over 65°C: det er nødvendig å bære egnet
verneklær.
La delen som er bearbeidet avkjøles før du rører ved den!
RISIKO FOR VELTING OG FALL
- Plasser punktesveiseapparatet på en horsiontell overflate som er egnet
til vekten. Fest punktesveiseapapratet ved støtteplanet (i samsvar med
instruksene i kapittelet "INSTALLASJON" i denne håndboka). Et gulv eller
støtteplan som er i skråning kan utgøre risiko for velting.
- Det er forbudt å løfte punktesveiseapparatet, unntatt fallene som er beskrevet
i kapittelet "INSTALLASJON" i denne håndboka.
- Hvis du bruker maskiner med vogn: kople ifra punktesveiseapparatet fra
den elektriske og pneumatiske forsyningen (hvis instalert) før du beveger
enehten til en annen arbeidsson. Vær oppmerksam på hinder eller ujevnheter
i underlaget (f. eks. kabler og ledninger).
-
GALT BRUK
Det er farlig å bruke punktesveiseapparatet for arbeid som skiller seg fra
forventet bruk (se FORVENTET BRUK).
VERNEUTSTYR
Verneutstyrene og de bevegelige delene på punktesveiseapparatets struktur må
være i korrekt posisjon før du kopler enheten til strømforsyningsnettet.
BEMERK! Alle manuale operasjoner på de bevegelige delene som er tilgjengelige
for punktesveiseapparatet som f. eks.:
- Bytte eller vedlikehold på elektrodene.
- Regulering av armenes eller elektrodenes posisjon.
SKAL UTFØRES MED PUNKTESVEISEAPPARATET SL\ÅTT FRA DET
ELEKTRISKE OG PNEUMATISKE FORSYNINGSNETTET (hvis brukt).
HOVEDBRYTERN ER LUKKET I STILLING "O" MED LUKKET HENGELÅS OG
FJERNET NØKKEL i modeller med aktivering med PNEUMATISK SYLINDER).
OPPBEVARING
- Plasser maskinen og dens tilbehør (med elelr uten emballasje) i en lukket
lokal.
- Den relative luftfuktigheten må ikke overskride 80%.
- Miljøtemperaturen må være mellom -15°C og 45°C.
Hvis maskinen er utstyrt med en vannavkjøleenhet og miljøtemperaturen er
under 0°C: tillsett frostvæske av egnet type eller tømm helt hydraulkretsen og
vanntanken.
Ta altid egnet mål for å beskytte maskinen mot fukt, skitt og rust.
2. INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE
2.1 INTRODUKSJON
Mobile
anlegg
for
motstandsveising
inverterteknologi med medium frekvens, tre-fase strømforsyning og DC utgang.
Punktesveiseren er utstyrt med pneumatisk klemme som inneholder en transformator-
og likerettergruppe. På denne måten kan vi få oppnå høy strøm i punktsveisingen
med redusert strøminntak og lavere magnetfelt i nærheten av kablene, i forhold til
tradisjonelle punktsveisere. Dessuten kan man bruke kabler som er meget lengre og
lettere for en bedre håndtering og stor rekkevidde.
Sveiseren kan operere på plater av jern med lavt karboninnhold, på galvaniserte
jernplater, stålplater med høyt motstand og på borstålplater. Dessuten utstyrt med
hurtigkontakter for bruk av ekstra utstyr (studderpistol, X-klemme), for gjennomføring
av en rekke varmebearbeidelser og alle bransjespesifikke karosseriarbeide.
Anleggets hovedegenskaper er:
-
Bakgrunnbelyst LCD-skjerm for visning av kommandoer og parametre;
-
Valg av panel fra punktsveisemodusen (kontinuerlig eller pulserende);
-
Valg av manuelle, halvautomatisk eller helautomatisk punktsveisingsparametre;
-
Mulighet å angi forvarming og etteroppvarming av metallplater for å optimalisere
sveising av høyfaste og galvaniserte materialer;
-
Mulighet å stille inn ulike typer av elektroder;
-
Automatisk anerkjennelse av verktøy;
-
Automatisk anerkjennelse av arm av typen "C";
-
Automatisk kontroll av sveisestrømmen;
-
Manuell kontroll av sveisestrømmen;
-
Dobbel USB-port (til PC og minnepinne).
2.2 SERIETILBEHØR
-
Armstøtte;
-
Kabelklemmens støtte;
-
Framhjulenes støtte;
- Reduseringsfilterenhet (trykkluftforsyning);
-
Klemme "C" med standardarmer forsynte med kabel med støpsel som kan koples
bort fra generatoren og integrerte sensorer for automatisk punktsveising;
2.3 TILBEHØR PÅ FORESPØRSEL
-
Armer og elektroder med en annen lengde og/eller form til klemme "C" (se
reservedelslisten);
-
Kit med mellomstøtte og klemmens vektavlaster;
-
"X"-klemme;
-
Studderkit;
-
Kit med klemmens ring "C".
3. TEKNISKE DATA
3.1 MERKINGSSKILT (Fig. A)
Hoveddata som gjelder fer punktsveisebrennerens bruk og prestasjoner står på skiltet
och har følgende betydning.
1 - Antall faser og frekvenser i forsyningslinjen.
2 - Spenning.
3 - Nettspenning med permanent system (100%).
4 - Nominell nettspenning med intermittensforhold på 50%.
5 - Maksimal tomgangsspenning ved elektrodene.
6 - Maksimal strøm med elektroder i kortslutning.
arbeider
samtidig
med
samme
(punktsveising),
mikroprosessorstyrt,
7 - Sekundærstrøm med permanent system (100%).
8 - Symboler som gjelder sikkerheten med betydningen som er angitt i kapittel 1
"Generell sikkerhet ved motstandsveising".
BEMERK: eksempelet på skiltet som er angitt indikerer betydning av symboler og
nummer. Eksakte verdier fer din punktesveisebrenner med tekniske data må du lese
av direkte på sveisebrennerens merkingsskilt.
3.2 ØVRIGE TEKNISKE DATA
3.2.1 Punktsveisebrenner
Generelle karakteristikker
- Spenning og matefrekvens
- Elektrisk verneklasse
- Isolasjonsklasse
- Dekselets vernegrad
- Avkjølingstype
- (*) Størrelse (LxWxH (LxBxH))
- (**) Vekt
Indata
- Maks.effekt i kortslutning (Scc )
- Treg nettsikring
- Automatisk bryter
- Elkabel (L≤4m)
Utdata
- Sekundær tomgangsspenning (U
- Maks. strøm fer punktesveising (I
- Punktesveisekapasitet
- Intermittensforhold
- Maksmal kraft ved elektroderna
- Armlengde "C"
- Regulering av punktesveisestrømmen
- Regulering av punktesveisetiden
- Regulering av sammenføringstiden
- Regulering av rampetiden
- Regulering av underhållstiden
- Regulering av kall tid
- Regulering av antallet impulser
- Regulering av kraften til elektroderna
- Regulering av foroppvarmingstiden
- Regulering av etteroppvarmingstiden
(*) BEMERK: dimensjonene inkluderer ikke kabler og mellomstøtte.
(**) BEMERK: generatorens vekt inkluderer ikke klemmen og mellomstøtte.
4. BESKRIVELSE AV PUNKTESVEISEREN
4.1 PUNKTESVEISERENHET OG HOVEDKOMPONENTER (Fig. B)
På framsiden:
1 - Manøverpanel;
2 - USB-uttak;
3 - Uttak for å feste klemmen;
4 - Uttak for å feste sensorene som er brukt for automatisk punktsveising;
5 - Klemmens kabelstøtte.
På baksiden:
6 - Hovedbryter;
7 - Nettkabelens innløp;
8 - Armstøtte;
9 - Trykkregulatorenhet, manometer og filter til luftinnløp;
4.2 ANLEGG FOR KONTROLL OG REGULERING
4.2.1 Kontrollpanel (fig. C)
Beskrivelse av punktsveiseparametrene (fig. C-1):
%
Effekt: prosenttal av effekt som blir forsynt ved punktsveising - område fra 5
POWER
til 100 %.
Elektrode kraft (automatisk modus): kraft som elektrodene på den
pneumatiske klemmen bruker for tilnærming av platene som skal
punktsveises; maskinen regulerer automatisk innstilt kraft før punktsveisingen
blir utført.
Tid for tilnærming (manuell modus): tid som elektrodene på den
pneumatiske klemmen bruker for å tilnærme platene som skal punktsveises
uten å forsyne strøm. Blir brukt slik at elektrodene når maksimums trykk som
du stiller inn ved hjelp av trykkregulatoren, før strømmen blir forsynt - område
fra 200 ms til 1 sekund.
Tid for foroppvarming (føre punktsveisingen): tid når strømmen forblir på
et nivå under punktsveisestrømmen for å varme platene opp før
punktsveisingen. Denne parameteren er brukbar for å eliminere eventuell
bekledning fra platene (forsinking). Det er mulig å utelukke parameteren ved
å stille verdien på null.
Kall tid eller pause: (Bare hvis forpunktsveisingen er aktiv eller i
impulssveising) tidsintervall mellom en strømimpuls og neste - område fra 10
ms til 400 ms.
Rampetid: tid som strømmen bruker for å nå maks. innstilt verdi I den
pneumatiske klemmens funksjon, blir bare den første impulsen brukt -
område fra 0 til 1 sekund.
Punktesveisetid: tid når punktsveisetden forblir nesten konstant. I den
pneumatiske klemmens impulsfunksjonen refererer denne tid til den enkelte
impulsens varighet - område fra 10 ms til 1 sekund (*).
Antall impulser: (kun for impulssveising) antall strømimpulser ved
punktsveising, enhver med en varighet tilsvarende innstilt sveisetid - område
fra 1 til 10 (**).
Tid for etteroppvarming (etter punktsveising): tid hvori strømmen er
opprettholdt på et nivå under den gjeldende punktsveisingen for å bremse
kjølingen av platene etter punktet. Denne parameteren er brukbar for å øke
tettingen i punktet på meget motstandsdyktige plater. Det er mulig å utelukke
parameteren ved å stille verdien på null.
(*) BEMERK: summen av rampesyklusene og punktsveisesyklusene må ikke overstige
1 sekund.
(**) BEMERK: maksimalt antall pulser kan innstilles avhengig av varigheten av enkelt
impulser: den totale tiden for selve punktsveisingen kan ikke overskride 1 sekund.
1 - Knapp med dobbel funksjon
- 85 -
:
400V(±15%) ~ 3ph-50/60 Hz
:
:
:
:
:
710 x 450 x 910mm
:
:
:
:
16A ("C"- IEC60947-2)
:
d)
:
2
max)
:
2
:
max 3 + 3 + 3 mm
:
:
:
95 mm standard
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk eller manuell
:
automatisk og programmerbar
:
automatisk og programmerbar
I
H
IP 21
Trykkluft
48kg
43kVA
16A
4 x 6 mm²
8.4V
9kA
1.2%
400 daN

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières