REMS Collum Notice D'utilisation page 87

Dispositif à rainurer
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
slv
REMS Collum 2
z ročno hidravlično črpalko
REMS Collum 2 Compact
z ročno hidravlično črpalko
REMS Collum 22 V
z ročno hidravlično črpalko in akumulatorjem
1.5. Teža
REMS naprava za valjanje utorov
REMS Magnum 2000 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov 68 kg
REMS Magnum 2000 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov 68 kg
REMS Magnum 2000 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov
REMS Magnum 2010 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov
REMS Magnum 2010 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov 80 kg
REMS Magnum 2010 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov 80 kg
REMS Magnum 2020 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov
REMS Magnum 2020 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov 80 kg
REMS Magnum 2020 RG-T, vključno z napravo za valjanje utorov 80 kg
REMS Collum
REMS Collum 2
REMS Collum Compact
REMS Collum 22 V, brez baterije
REMS Akku Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah
2. Zagon
POZOR
POZOR
Transportne teže nad 35 kg morajo nositi najmanj dve osebi. Pri transportu in
postaviti stroja je treba paziti na to, da ima stroj s podstavkom in brez podstavka
visoko težišče, da je torej na vrhnjem delu zelo težka.
2.1. Električni priključek
OPOZORILO
OPOZORILO
Upoštevajte omrežno napetost! Pred priključitvijo naprave REMS Collum,
REMS Collum 2, REMS Collum 2 Compact, REMS Magnum 2000 RG-T, REMS
Magnum 2010 RG-T, REMS Magnum 2020 RG-T v polnilnik za hitro polnjenje
oz. na napajalno napetost preverite, ali omrežna napetost ustreza napetosti,
navedeni na tipski ploščici. Priključite pogonske stroje z zaščitnim razredom I
le na vtičnico/podaljševali vodnik z delujočim zaščitnim vodnikom. Na gradbiščih,
v vlažnem okolju, v notranjih in zunanjih prostorih ali v primerljivih načinih
postavitve naj obratuje električno orodje/električni stroj v omrežju le z zaščitnim
stikalom za okvarni tok (FI-stikalo), ki prekine dovod energije takoj, ko odvodni
tok v tla za 200 s prekorači 30 mA.
2.2. Naprava za valjanje utorov REMS Magnum 20xx RG-T
Glejte navodilo za obratovanje za REMS Magnum: Za transport lahko privzdi-
gnete stroj na cevi, ki je vpeta spredaj na nosilnih prečnikih-vodilih (8) in zadaj
na hitrovpenjalni udarni glavi (1) in vodilni glavi (2).
Stroj pritrdite na REMS Jumbo (pribor, št. izdelka. 120200) ali enega izmed
podstavkov (pribor, št. izdelka. 344105, 344100) z 4 priloženima vijakoma. Stroj
morate obvezno postaviti vodoravno. Odprite hitrovpenjalno udarno glavo (1).
Potisnite napravo za valjanje utorov na nosilne prečnike (8) tako daleč, da bo
pogonski čep naprave za valjanje utorov s svojimi 3 površinami segel v hitrovpe-
njalno udarno glavo. Zaprite hitrovpenjalno udarno glavo tako, da bodo vpenjalne
čeljusti nalegle na 3 površinah pogonskega čepa. Sunkovito s vpenjalnim obročem
(9) po kratkem odpiralnem premiku vpnite enkrat do dvakrat pogonski čep.
2.3. REMS napravo za valjanje utorov na REMS Magnum 20xx L-T, REMS
Magnum 30xx L-T in REMS Magnum 40xx L-T
Glejte navodilo za obratovanje za REMS Magnum: Obrnite noter rezalnik cevi
in odstranjevalec notranjega srha cevi. Sprostite krilni vijak na vpenjalnem
obroču, odstranite posodo za prestrezanje olja s posodo za ostružke. Na kratko
zvežite mehansko črpalko maziva tako, da s sesalno stranjo črpalke povežete
konec gibke cevi, ki se je potegnil z nosilca orodja. V črpalki mora mazivo
krožno teči, saj se v nasprotnem primeru poškoduje. Snemite komplet orodja.
Stroj morate obvezno postaviti vodoravno.
Potisnite napravo za valjanje utorov na nosilne prečnike (8) tako daleč, da bo
pogonski čep naprave za valjanje utorov s svojimi 3 površinami segel v hitrovpe-
njalno udarno glavo. Zaprite hitrovpenjalno udarno glavo tako, da bodo vpenjalne
čeljusti nalegle na 3 površinah pogonskega čepa. Sunkovito s vpenjalnim obročem
(9) po kratkem odpiralnem premiku vpnite enkrat do dvakrat pogonski čep.
2.4. REMS naprava za valjanje utorov na REMS Magnum 20xx T, REMS Magnum
30xx T in REMS Magnum 40xx T
Glejte navodilo za obratovanje za REMS Magnum: Obrnite noter rezalnik cevi
in odstranjevalec notranjega srha cevi. Sprostite krilni vijak na vpenjalnem
obroču, snemite posodo za ostružke. Z nosilca orodja potegnite konec gibke
cevi in vtaknite v izvrtino posode s hladilnim sredstvom, tako da lahko mazivo
krožno teče v črpalki, saj bi se v nasprotnem primeru poškodovala. Snemite
komplet orodja. Stroj na premičnem podstavku morate obvezno postaviti
vodoravno. Snemite kolesa ali podstavite obe stojni cevi.
Potisnite napravo za valjanje utorov na nosilne prečnike (8) tako daleč, da bo
pogonski čep naprave za valjanje utorov s svojimi 3 površinami segel v hitrovpe-
njalno udarno glavo. Zaprite hitrovpenjalno udarno glavo tako, da bodo vpenjalne
čeljusti nalegle na 3 površinah pogonskega čepa. Sunkovito s vpenjalnim obročem
(9) po kratkem odpiralnem premiku vpnite enkrat do dvakrat pogonski čep.
,2.5. REMS naprava za valjanje utorov na REMS Tornado 20xx
D׊×V: 510×415×580 mm
(20,1"×16,3"×22,8")
D׊×V: 510×415×525 mm
(20,1"×16,3"×20,7")
D׊×V: 510×415×480 mm
(20,1"×16,3"×18,9")
26 kg (57 lb)
(150 lb)
(176 lb)
2.6. REMS naprava za valjanje utorov na REMS Tornado 20xx T
(176 lb)
32 kg (71 lb)
35 kg (77 lb)
33 kg (73 lb)
33 kg (73 lb)
1,1 kg (2,4 lb)
2.7. REMS Collum, REMS Collum 2, REMS Collum 2 Compact,
2.8. Podpora materiala
3. Obratovanje
3.1. Orodja
3.2. Potek dela
Glejte navodilo za obratovanje za REMS Tornado: Obrnite noter rezalnik cevi
in odstranjevalec notranjega srha cevi. Sprostite krilni vijak na vpenjalnem
obroču, odstranite posodo za prestrezanje olja s posodo za ostružke. Na kratko
zvežite mehansko črpalko maziva tako, da s sesalno stranjo črpalke povežete
konec gibke cevi, ki se je potegnil z nosilca orodja. V črpalki mora mazivo
krožno teči, saj se v nasprotnem primeru poškoduje. Snemite komplet orodja.
Stroj morate obvezno postaviti vodoravno.
Potisnite napravo za valjanje utorov na nosilne prečnike (8) tako daleč, da bo
pogonski čep naprave za valjanje utorov s svojimi 3 površinami segel v vpenjalno
glavo. Zaprite vpenjalno glavo z aktiviranjem nožnega stikala tako, da bodo
vpenjalne čeljusti nalegle na 3 površinah pogonskega čepa.
Glejte navodilo za obratovanje za REMS Tornado: Obrnite noter rezalnik cevi
in odstranjevalec notranjega srha cevi. Sprostite krilni vijak na vpenjalnem
obroču, snemite posodo za ostružke. Z nosilca orodja potegnite konec gibke
cevi in vtaknite v izvrtino posode s hladilnim sredstvom, tako da lahko mazivo
krožno teče v črpalki, saj bi se v nasprotnem primeru poškodovala. Snemite
komplet orodja. Stroj na premičnem podstavku morate obvezno postaviti
vodoravno. Snemite kolesa ali podstavite obe stojni cevi.
Potisnite napravo za valjanje utorov na nosilne prečnike (8) tako daleč, da bo
pogonski čep naprave za valjanje utorov s svojimi 3 površinami segel v vpenjalno
glavo. Zaprite vpenjalno glavo z aktiviranjem nožnega stikala tako, da bodo
vpenjalne čeljusti nalegle na 3 površinah pogonskega čepa.
REMS Collum 22 V (slika 2)
Glejte navodilo za obratovanje REMS Amigo, REMS Amigo 2, REMS Amigo 2
Compact, REMS Collum 22 V: Pritrdite REMS napravo za valjanje utorov na
delavnično mizo ali podstavek (pribor, št. izdelka 849315). Opornik (21) pritrdite
z dvema priloženima vijakoma z valjasto glavo M 8 × 25 na notranji strani stranske
stene naprave za žlebljenje cevi REMS. Poskrbite, da puščica opornika (21)
kaže navzgor. Električno rezilno čeljust z vstavljenim adapterjem (22) na
pogonskem čepu potisnite do prislona k napravi za valjanje utorov. Motor (23)
se mora nahajati med nastavki podpornika (21). Pritrdite varnostno podložko
(24) s cilindričnim vijakom M 8 × 16 (25) na pogonski čep naprave za valjanje
utorov. Obroč/drsnik za spremembo smeri vrtenja (29) električnega rezalnika
navojev nastavite na položaj »R«.
POZOR
POZOR
Cevi in daljše kose cevi vedno podprite z višinsko nastavljivim podpornikom
za material REMS Herkules 3B, REMS Herkules XL 12" (pribor, št. izdelka
120120, 120125). Pri tem pazite na to, da bo podpornik za material vodil oz.
podpiral cev paralelno k osi stroja za valjanje utorov.
Za celotno delovno območje jeklenih in nerjavnih jeklenih cevi potrebujete po
3 komplete utornih valjev. Za delovno območje bakrenih cevi potrebujete le en
komplet utornih valjev Cu. Vsak komlet utornih valjev sestoji iz zgoraj ležečega
pritisnega valja in spodaj ležečega protipotisnega valja (13).
Menjava utornih valjev
Aktivirajte pogonski stroj REMS Collum, REMS Collum 2, REMS Collum 2
Compact, REMS Collum 22 V z varnostnim tipkovnim stikalom (27) oz pogonski
stroj REMS Magnum RG s (4) z nožnim stikalom tako, da bo varnostni vijak
protiptisnega valja (13) kazal navzdol. Sprostite varnostni vijak in potegnite ven
protipotisni valj (13). Potisni valj (11) zasukajte tako daleč, da bo oznaka na
vtični gredi (12) kazala navzdol. Izvlecite omrežni vtič oz. snemite akumulatorsko
baterijo. Sprostite varnostni vijak, vtično gred (12) počasi potegnite ven, vzemite
v smeri navzdol potisni valj.
POZOR
POZOR
Preden boste vtično gred (12) potegnili ven, pridržite eno roko pod potisni valj
(11), saj bi sicer padel na tla!
Izbran potisni valj ponovno vstavite od spodaj in potisnite noter vtični valj.
Oznaka na vtični gredi (12) mora kazati navzdol. Varnostni vijak potisnega valja
privijte v smeri oznake gredi. Vstavite izbran protipotisni valj, upoštevajte položaj
sojemalnika (nizki rob) na zadnjem koncu protipotisnega valja. Privijte varnostni
vijak.
Konci cevi morajo biti odrezani pravokotno. Zvare ali ostanke varjenja (kapljice)
v cevi pobrusite na dolžini ca. 50 mm od konca cevi. Očistite konce cevi znotraj
in zunaj od umazanije in škaj.
Zaprite ventil za omejevanje tlaka (16). Položite cev na protipotisni valj in
potisnite proti stroju. Naravnajte cev paralelno k osi, po potrebi podprite s REMS
Herkules 3B, REMS Herkules XL 12" (pribor, št. izdelka 120120, 120125).
Večkrat aktivirajte potisno ročico (15) ročne hidravlične črpalke in potisni valj
(11) tako daleč potisnite naprej, da bo nalegla ob cev. Nastavite prislon za
slv
87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Collum 22 vMagnum rg

Table des Matières