Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Moulin de laboratoire CD1 • Laboratory Mill CD1
Molino de laboratorio CD1
Mode d'emploi • User's manual
20, avenue Marcellin Berthelot - Z.I. du Val de Seine
92396 Villeneuve La Garenne cedex - France
Modo de empleo
02/2017
www.chopin.fr
www.chopinservice.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chopin CD1

  • Page 1 Moulin de laboratoire CD1 • Laboratory Mill CD1 Molino de laboratorio CD1 Mode d’emploi • User’s manual Modo de empleo 02/2017 20, avenue Marcellin Berthelot - Z.I. du Val de Seine www.chopin.fr 92396 Villeneuve La Garenne cedex - France www.chopinservice.fr...
  • Page 2 02/2017...
  • Page 3: Table Des Matières

    3 :FAST PREPARATION METHOD CALLED BIPEA ..........48 PPENDIX 4 :FITTING OUT OF THE OPTIONNAL MILLING 4 KG ON THE CHOPIN DUBOIS MILL ....51 PPENDIX 5 :RECOMMENDATIONS FOR THE ADJUSTMENT AND THE MAINTENANCE OF THE APPARATUS .
  • Page 4 Modo de empleo ..............53 COLOCACION DEL APARATO Y CONEXION ELECTRICA .
  • Page 5: Mode D'emploi

    Moulin de laboratoire CD1 Mode d’emploi FRANCAIS AVERTISSEMENT Les éléments techniques rassemblés dans ce manuel (texte et illustrations) n’ont pas de caractère contractuel, leur unique objectif étant d’apporter une assistance pour l’utilisation du moulin CD 1. La copie de tout ou partie de ce manuel, pour une utilisation n’ayant pas de rapport direct avec l’exploitation de cet appareil, est rigoureusement interdite sans l’autorisation expresse de...
  • Page 6 Moulin de laboratoire CD1 Mode d’emploi 02/2017...
  • Page 7 Moulin de laboratoire CD1 Mode d’emploi  02/2017...
  • Page 8 Moulin de laboratoire CD1 Mode d’emploi 02/2017...
  • Page 9 Moulin de laboratoire CD1 L’équipement et sa notice d’utilisation sont conformes aux directives CE. ■ Avertissements ❏ L’usage de l’équipement à d’autres fins que celles prévues par Chopin Technologies est rigoureusement interdit. ❏ Respectez scrupuleusement les avertissements et instructions figurant dans la documentation comme sur l’équipement lui même.
  • Page 10 Moulin de laboratoire CD1 Mode d’emploi 02/2017...
  • Page 11: Mise En Place De L'appareil Et Branchement Électrique

    (flasques de bout relevés). Il suffit alors de faire tour- ner le moteur, côté broyage dans le bon sens pour que le moteur convertisseur tourne aussi dans le sens correct et vice-versa. ❏ Pour connecter le CD1 en triphasé 230 Vac, Voir "CABLAGE DES MOTEURS" page 100.
  • Page 12: Consignes De Securite

    Moulin de laboratoire CD1 1.3 Vérifications préalables à la mise en route ■ Côté broyage ❏ Vérifier que les regards avant et arrière du broyeur sont bien positionnés. ❏ Vérifier, en relevant le flasque du bluteur, que les batteurs portés sur l'axe tournent librement, sans contact dur avec la garniture blu- tante (éventualité...
  • Page 13: Mouture D'essai En Vue De L'obtention De Farines Pour L'essai Alvéographique

    Moulin de laboratoire CD1 MOUTURE D'ESSAI La mouture s'effectue sur 500 g de grains de blés, nettoyés de toute EN VUE DE substance étrangère, et amenés, par humidification ou séchage, à une teneur en eau fixée à 16,5 ou 17,5 (voir ci-dessous).
  • Page 14 Moulin de laboratoire CD1 ❏ On peut également adopter une méthode plus rapide pour les blés farineux, méthode dite BIPEA (voir en annexe). Le tableau annexe 1 indique les quantités d’eau en ml à ajouter à 500 g de grains de teneurs en eau variées pour porter celles-ci à...
  • Page 15 Moulin de laboratoire CD1 3.2 La mouture elle-même ■ Prélever 500 g de grains dans un flacon ayant servi à la préparation. Les rendements pourront ainsi être calculés très simplement, en multipliant par 0,2. Ils correspondront aux rendements obtenus en meunerie par rapport au blé mis en mouture au B1.
  • Page 16 Moulin de laboratoire CD1 Le passage des semoules étant terminé, attendre 1 mn 30 s envi- ron pour laisser le blutage se terminer et le bluteur se vider. Nettoyer avec un pinceau le racloir du cylindre lisse inférieur (visible par le regard arrière), le moteur étant arrêté....
  • Page 17 Moulin de laboratoire CD1 Masse Pression additionnelle sur kg/cm lin. P x 1,1 chaque bras de cylin. levier n° 1 témoin 24,8 0,41 n° 2 50,6 24,1 0,43 n° 3 1 000 54,2 23,2 0,50 n° 4 2 000 22,9 0,53 3.3 Taux d'extraction...
  • Page 18: Mouture D'essai Pour Panification Expérimentale

    Moulin de laboratoire CD1 Le dégommage est assuré de la même manière que sur le broyage, par la vibration de la toile des tamis sous l'action du batteur. Les pales du batteur ressemblent aux pales d'un ventilateur ou au pas d'une hélice d'avion. La position par rapport à l'axe de mouve- ment des produits et au sens de rotation accélère ou freine le débit...
  • Page 19: Mouture Pour La Détermination Du Temps De Chute Hagberg

    Moulin de laboratoire CD1 MOUTURE POUR LA ❏ La détermination du temps de chute des blés nécessite le DÉTERMINATION DU broyage de ceux-ci et l'obtention d'un produit pulvérisé dont les caractéristiques de granulation sont définies avec précision par la TEMPS DE CHUTE méthode.
  • Page 20: Annexe 1 :Preparation Des Blés - Calcul De L'addition Des Quantités D'eau A Ajouter

    Moulin de laboratoire CD1 Annexe 1 : PREPARATION DES BLÉS - CALCUL DE L'ADDITION DES QUANTITÉS D'EAU A AJOUTER Exemple : calcul de l’addition des quantités d’eau à ajouter au niveau de 16,5 % (pour 17,5 %, suivre le même raisonnement).
  • Page 21 Moulin de laboratoire CD1 Tableau d’addition d’eau en ml pour conditionner 500 g de blé Teneur en eau finale du blé Teneur en eau initiale du blé 15,5% 16,5% 17,5% 10,5 11,5 12,5 13,5 14,5 16,5 Pour les teneurs en eau intermédiaires, interpoler les indications données :...
  • Page 22: Annexe 2 :Tableau De La Mouture D'essai

    Moulin de laboratoire CD1 Annexe 2 : TABLEAU DE LA MOUTURE D'ESSAI Mouture d’essai N° : Date : Blé référence : ..... . .
  • Page 23: Annexe 3 :Méthode Rapide De Préparation Dite Bipea

    Moulin de laboratoire CD1 Annexe 3 : MÉTHODE RAPIDE DE PRÉPARATION DITE BIPEA BIPEA Commission "Blé Tendre" - Mai 1976 DIRECTIVES GENERALES POUR L'ESTIMATION RAPIDE DE LA FORCE BOULANGERE DES BLES AU MOYEN DE L’ALVEOGRAPHE 1 - OBJET Les présentes directives ont pour objet la préparation, le condition- nement et la mouture des blés en vue de connaître rapidement leur...
  • Page 24 La période de repos est fixée à 90 minutes (décomptée entre le début de l'addition d'eau et le début du passage en mouture). 6 - MOUTURE Se reporter aux instructions relatives au Moulin de Laboratoire CD1 CHOPIN. Le taux d'extraction doit se situer entre 60 et 70%.
  • Page 25 Moulin de laboratoire CD1 9 - EXPRESSION DES RESULTATS Les résultats doivent toujours être accompagnés de la mention "Résultats alvéographiques obtenus sur blé après conditionnement de 90 minutes". CONDITIONNEMENT DES BLES POUR AMENER LEUR TENEUR EN EAU A 15,5% QUANTITE...
  • Page 26: Annexe 4 :Montage De L'option 4 Kg

    Moulin de laboratoire CD1 Annexe 4 : MONTAGE DE L'OPTION 4 KG Afin de permettre des moutures de 4 kg de blé sur le Moulin CD1, quelques modifications sont à apporter sur le Moulin de base (mou- ture 600 g) placer les rehausses des trémies et les fixer à...
  • Page 27: Annexe 5 :Recommandations Pour Le Reglage Et La Maintenance De L'appareil

    Moulin de laboratoire CD1 Annexe 5 : RECOMMANDATIONS POUR LE REGLAGE ET LA MAINTENANCE DE L’APPAREIL Broyage Convertisseur ■ Distributeur ■ Distributeur Réglage du distributeur : Réglage du distributeur : 3 mn (±15 s) pour 500 g de blé à 15,5%...
  • Page 28 Moulin de laboratoire CD1 Mode d’emploi 02/2017...
  • Page 29: Instruction Manual

    CD 1. Use, duplication or disclosure of subject data, for any purpose other than relating to the use or servicing of the equipment, is strictly prohibited without the written authorisation of Chopin Technologies.
  • Page 30 Laboratory Mill CD1 Instruction manual 02/2017...
  • Page 31 Laboratory Mill CD1 Instruction manual  02/2017...
  • Page 32 Laboratory Mill CD1 Instruction manual 02/2017...
  • Page 33 The equipment and its user’s guide conform to the EEC directives. ■ Warnings ❏ Use of the equipment for other purposes than those anticipated by the Chopin Technologies is strictly forbidden. ❏ Thoroughly follow the warnings and instructions given both in the documentation and on the actual equipment.
  • Page 34 Laboratory Mill CD1 Instruction manual 02/2017...
  • Page 35: Assembling And Electrical Connection

    When the motor on the break roll side is turning in the correct direction, then the reduction roll side motor will also rotate correctly and vice-versa. ❏ In order to connect the CD1 to three-phase 230 V, see "MOTORS WIRING" page 100.
  • Page 36: Safety Features

    Laboratory Mill CD1 1.3 Carry out the following operations before starting up machine ■ Break roll side ❏ check to see that the front and back sight-holes of the grinder are in their proper place. ❏ check to see, by dismantling the sieve end plate, that the beaters...
  • Page 37: Test Milling In Order To Obtain Flours For The Alveograph Test

    Laboratory Mill CD1 3.1 Conditioning the wheat ■ Cleaning The grain must be carefully cleaned and all foreign seeds (cereals other than wheat and fodder plants), stones and metallic particles removed. Cleaning is done either by hand - spreading out the sample on a 0.50 x 0.50 m surface - or by an automatic cleaner.
  • Page 38 Laboratory Mill CD1 As test milling is an entire process, we felt that it was necessary to complete the MILLING equipment with a fitting designed for: - improving and standardizing the conditions for preparing the wheat for grinding. - economy: both in terms of time and actual operation which till now has been performed manually.
  • Page 39 Laboratory Mill CD1 3.2 The actual milling ■ Weigh out 500 g of grain in the flask which was used during the preparatory stage. The yields can thus be easily calculated multiplying by 0.2. They correspond to yield obtained in flour-milling with respect to wheat ground at B1.
  • Page 40 Laboratory Mill CD1 ■ Reduction: Pour the semolina into the feed-hopper of the reduction system. Start the motor by turning on the left-hand switch (clockwise) which controls the distributor-reduction roll and sieve unit. Reduction time obviously varies, depending on the amount of semolina extracted during the break stage (around 3-5 minutes).
  • Page 41 Laboratory Mill CD1 ❏ The following table gives an example of the effect of increasing pressure during reduction. Pressure Additional weight kg/cm lin. of P x 1,1 on each lever arm cylinder n° 1 standard 24.8 0.41 n° 2 50.6 24.1...
  • Page 42 Laboratory Mill CD1 process, by vibrating the sifter material with the beater. The beater blades look like fan blades or the pitch of plane propellers. The position relating to the product motion axis and to the rotation direction speed up or slow down the air flow rate and the product transfer velocity (thus, influencing the extraction ratio).
  • Page 43: Test Milling For Experimental Baking

    20% MOISTURE AFNOR VO 3-701 Norm. CONTENT OF ❏ The composition of the product obtained with the Chopin Mill cor- CEREAL GRAINS responds to these specifications except for the presence of particles exceeding 1.7 mm. This does not seem to have any consequence on the results.
  • Page 44: Machine Maintenance

    Laboratory Mill CD1 MACHINE The design of the machine avoids complicated maintenance MAINTENANCE problems. Simply check out the following points: ❏ Pour several drops of vaseline oil on the distributor roller bearings (4 points every 6 months). ❏ Regularly check the condition of the sieve fittings. The sieve materials (nylon or stainless steel) must not be stressed and must be able to vibrate at the same rotary speed as the sieve shaft.
  • Page 45 Laboratory Mill CD1 Appendix 1 : CONDITIONING THE WHEAT - CALCULATION FOR THE QUANTITY OF WATER TO ADD To make a run with wheat having a moisture content A % (A % < 16.5 -), for example 10 %, to 16.5 % which is the moisture...
  • Page 46 Laboratory Mill CD1 WATER ADDING TABLE To condition 500 g of wheat Final moisture content of wheat Initial moisture content of wheat 15,5% 16,5% 17,5% 10,5 11,5 12,5 13,5 14,5 16,5 For intermediate moisture content, interpolate the indications given. ❏ Add + 0.6 ml per 0.1 %.
  • Page 47: Appendix 2 :Mill Test Sheet

    Laboratory Mill CD1 Appendix 2 : MILL TEST SHEET Test N°: Date: Wheat reference: ..... . Water: ....% Moisture before milling: .
  • Page 48: Appendix 3 :Fast Preparation Method Called Bipea

    Laboratory Mill CD1 Appendix 3 : FAST PREPARATION METHOD CALLED BIPEA BIPEA "Soft Wheat" Commission - May 1976 GENERAL DIRECTIVES FOR A FAST ESTIMATION OF WHEATS BAKING STRENGTH BY THE MEANS OF THE ALVEOGRAPH 1 - OBJECT The objectives of the present directives are the conditioning and the milling of wheats in order to determine quickly their baking value by the means of the Alveograph.
  • Page 49 Determining the water content of the flour will be performed using the Air Oven EM10 Chopin or any other apparatus given results with a deviation of less than ± 0.2 % than those obtained with the NF V 03-707 method.
  • Page 50 Laboratory Mill CD1 9 - EXPRESSING THE RESULTS The results should always be presented with the written indication "Alveographics results obtained on wheat after 90 minutes conditioning". WHEAT CONDITIONING TO BRING THE MOISTURE CONTENT TO 15.5% AMOUNT OF AMOUNT OF...
  • Page 51: Appendix 4 :Fitting Out Of The Optionnal Milling 4 Kg On The Chopin Dubois Mill

    FITTING OUT OF THE OPTIONNAL MILLING 4 KG ON THE CHOPIN DUBOIS MILL In order to allow the use of 4 kg wheat milling on the CD1 Mill, some modifications are to be made on the mill itself (600 grs milling): set the feed hoppers enhancing parts and fix them with the blocking screws.
  • Page 52: Appendix 5 :Recommendations For The Adjustment And The Maintenance Of The Apparatus

    Laboratory Mill CD1 Appendix 5 : RECOMMENDATIONS FOR THE ADJUSTMENT AND THE MAINTENANCE OF THE APPARATUS Breaking Reducing ■ Distributor ■ Distributor Distributor adjustment: Distributor adjustment: 3 mn (±15 s) for 500 g of wheat at 15,5% 3 mn (± 30 s) for 250 g semolina of local wheat...
  • Page 53: Modo De Empleo

    índole contractual, ya que su propósito es servir de ayuda para la utilización del aparato. Queda terminantemente prohibido copiar todo o parte de este manual, salvo para servir a la explotación directa de dichos aparatos, sin la previa autorización expresa de Chopin Technologies.
  • Page 54 Molino de laboratorio CD1 Modo de empleo 02/2017...
  • Page 55 Molino de laboratorio CD1 Modo de empleo  02/2017...
  • Page 56 Molino de laboratorio CD1 Modo de empleo 02/2017...
  • Page 57 El material y sus instrucciones de uso son conformes a las directrices CE. ■ Advertencia ❏ Queda terminantemente prohibido usar el material para otros fines que los previstos por Chopin Technologies. ❏ Siga escrupulosamente los aviso e instrucciones que figuran tanto en la documentación en el material. ■ Environnement ❏...
  • Page 58 Molino de laboratorio CD1 Modo de empleo 02/2017...
  • Page 59: Colocacion Del Aparato Yconexion Electrica

    ❏ Para conectar el CD1 a la corriente 230 V trifasicos, Ver "MOTORS WIRING" page 100.
  • Page 60 Molino de laboratorio CD1 1.3 Comprobaciones previas a la puesta en mar- ■ Lado de trituración ❏ Comprobar que las mirillas laterales del Molino estén bien colocadas. ❏ Verificar, levantando la tapa lateral del tamizador, que los batidores giran sobre el eje libremente sin rozar la tela (por un eventual deterioro en el transporte).
  • Page 61: Normas De Seguridad

    Molino de laboratorio CD1 NORMAS DE La utilización del MOLINO DE ENSAYO no precisa contacto alguno SEGURIDAD con las piezas giratorias del aparato. Las molturas deberán realizarse sin manipulación de las mirillas de los aparatos ni de las tapas de los tamizadores.
  • Page 62 Molino de laboratorio CD1 - Trigos de grano harinoso: Humedad 16,5% - Reposo 24 H - Trigos de grano vítreo: Humedad 17,5 % - Reposo 48 H - Grano semi-vítreo: Humedad 17,5 % - Reposo 24 H. ❏ El cuadro del Anexo 1 señala las cantidades de agua a añadir, en ml., a 500 gr.
  • Page 63 Molino de laboratorio CD1 3.2 Moltura del trigo ■ Tomar 500 gr. de grano del frasco utilizado para la preparación. Los rendimientos podrán así calcularse simplemente, multiplicando por 0,2. Corresponderán estos a los rendimientos obtenidos en molinería, en relación al trigo puesto a moler en el B 1.
  • Page 64 Molino de laboratorio CD1 - En el extremo, el residuo de la compresión. - En el cajón receptor, la harina de compresión. La moltura de trigo corriente, de endospermo generalmente harinoso, no exige, normalmente, más de una pasada de compresión para lograr los grados de extracción necesarios para el ensayo alveográfico (entre el 55 y el 60 %).
  • Page 65 Molino de laboratorio CD1 Pesa adicional Presión kg/cm sobre cada brazo P x 1,1 lin. cilin. de la palanca Prueba n° 1 24,8 0,41 n° 2 50,6 24,1 0,43 n° 3 1 000 54,2 23,2 0,50 n° 4 2 000...
  • Page 66 Molino de laboratorio CD1 con miras a obtener una cernido suficiente, por lo general tras 1m 30s. palas Dichas paletas se orientan en función de la tensión de la tela de cernido.A menudo suele ser necesario modificar dicha orientación si se cambia el tamiz.
  • Page 67: Moltura De Ensayo Para Panificacion Experimental

    GRANO DE definida en la Norma AFNOR V03-701. HUMEDAD El producto obtenido en el Molino CHOPIN se corresponde a estas INFERIOR A UN 20 % especificaciones, salvo en lo concerniente a la presencia de partículas de tamaño superior a 1,7 mm. Ello no parece, sin embargo, que tenga repercusión sobre el resultado, siendo la...
  • Page 68: Mantenimiento Del Aparato

    Molino de laboratorio CD1 MANTENIMIENTO La concepción y realización del aparato, evitan al usuario el estar DEL APARATO sujeto a su entretenimiento. Vigilar, simplemente, los siguientes puntos: ❏ Verter unas gotas de aceite de vaselina fluido en los palieres de los rodillos de distribución (en los 4 puntos, cada seis meses).
  • Page 69: A 1 :Preparacion De Los Trigos: Calculo De La Cantidad De Agua A Añadir

    Molino de laboratorio CD1 Anexo 1 : PREPARACION DE LOS TRIGOS: CALCULO DE LA CANTIDAD DE AGUA A AÑADIR Hacer pasar un trigo de una humedad A % (A < 16,5 %), por ejemplo: 10 % a un 16,5 % humedad retenida por la moltura de ensayo, no significa que precise: añadir (16,5 % - A %) ml.
  • Page 70 Molino de laboratorio CD1 CUADRO DE ADICION DE AGUA para acondicionar 500 gr. de trigo Humedad final del trigo Humedad inicial del trigo (%) 15,5% 16,5% 17,5% 10,5 11,5 12,5 13,5 14,5 16,5 Para humedades intermedias, interpolar los datos correspondientes.
  • Page 71 Molino de laboratorio CD1 Anexo 2 : CUADRO DE LA MOLTURA DE ENSAYO ENSAYO DE MOLTURA N°: Fecha: Referencia del trigo:....
  • Page 72: Anexo 3 :Bipea

    Molino de laboratorio CD1 Anexo 3 : BIPEA BIPEA Comisión "Trigo Blando" - Mayo, 1976 DIRECTRICES GENERALES PARA LA RAPIDA ESTIMACION DE LA FUERZA PANADERA DE LOS TRIGOS MEDIANTE EL ALVEOGRAFO OBJETO Las presentes directrices tienen por objeto la preparación, el acondicionamiento y moltura de los trigos, en vistas al conocimiento rápido de su fuerza panadera mediante los ensayos...
  • Page 73 La período de reposo se fija en 90 minutos a contar entre el comienzo de la adición de agua y el comienzo de su molturación). 6 - MOLIENDA Seguir las instrucciones relativas al Molino de laboratorio CHOPIN CD 1. La extracción normal debe de estar entre 60 y 70 %.
  • Page 74 Molino de laboratorio CD1 9 - EXPRESION DE LOS RESULTADOS Los resultados deben indicar siempre la mención siguiente "resultados alveográficos obtenidos a partir de trigo acondicionado durante 90 minutos". ACONDICIONAMIENTO DEL TRIGO A UNA DETERMINADA HUMEDAD: 15,5,% CANTIDAD DE CANTIDAD DE CANTIDAD DE AGUA A AÑADIR...
  • Page 75 Molino de laboratorio CD1 Anexo 4 : MONTAJE DE LA OPCION 4 KG Para obtener molturas de 4 kg de trigo con el aparato CD1 se han de efectuar ciertas modificaciones en el molino de base (moltura 600 gr). Colocar los realces de las tolvas y sujetarlos con los tornillos de encerrojado.
  • Page 76: A 5 :Recomendaciones Para El Reglaje Y Mantenimiento Del Aparato

    Molino de laboratorio CD1 Anexo 5 : RECOMENDACIONES PARA EL REGLAJE Y MANTENIMIENTO DEL APARATO TRITURACION COMPRESION Distribuidor ■ Distribuidor ■ Reglaje del distribuidor: Reglaje del distribuidor: 3,15 mn. para 250 gr. de sémola de trigo corriente 3,15 mn. (± 15 seg.) para 500 gr. de trigo al 15,5 %...
  • Page 77 CABLAGE DES MOTEURS MOTORS WIRING 02/2017...
  • Page 78 02/2017...
  • Page 79 400 Vca (montage en Y). 400 Vac (Y wiring). ❏ In order to connect the CD1 to three-phase ❏ Pour connecter le CD1 en triphasé 230 V ( wiring), proceed as follows : 230 Vac (montage en - Unplug the CD1.
  • Page 80 For each motor, disconnect the power supply Pour chaque moteur, débrancher le câble cable (D) and remove the 3 connectors (E). d’alimentation (D) et retirer les 3 barettes (E).            ...
  • Page 81 02/2017...

Table des Matières