Télécharger Imprimer la page

Nord Drivesystems B 1050 Instructions De Montage page 85

Publicité

Pos: 347 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Gummielemente ED [B1050_B2050]z @ 55\mod_1604334832247_530.docx @ 2685854 @ 3 @ 1
5.2.6
Contrôle visuel des éléments en caoutchouc du bras de réaction élastique
(option : ED)
Pos: 348 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Gummielemente [B1000, B2000, B1050_B2050]z @ 55\mod_1604335240091_530.docx @ 2685892 @ @ 1
Si des dommages, tels que des fissures, sont visibles à la surface, les éléments en caoutchouc
doivent être remplacés. Adressez-vous dans ce cas au service après-vente NORD.
Pos: 350 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Leitungen/Leitungen_01 [B1050, B2050]z @ 55\mod_1604336735154_530.docx @ 2685930 @ 3 @ 1
5.2.7
Contrôle visuel des conduites
Pos: 351 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Leitungen/Leitungen_02-Verrohrung [B1050, B2050] @ 31\mod_1553070281034_530.docx @ 2514733 @ 4 @ 1
5.2.7.1
Canalisation (option : LC, LCX, OT)
Les canalisations des lubrifications forcées ou les conduites d'évacuation doivent être vérifiées quant
à la présence de défauts d'étanchéité, à l'état plein, en combinaison avec le réservoir de niveau
d'huile.
En cas de fuites, les canalisations doivent être remplacées. Adressez-vous dans ce cas au service
après-vente NORD.
Pos: 355 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Leitungen/Leitungen_03-Schlauchleitungen_01 [B1050, B2050]z @ 55\mod_1604418620152_530.docx @ 2686366 @ 4 @ 1
5.2.7.2
Tuyaux flexibles (option : LC, LCX, CS1-X, CS2-X, OT)
Les tuyaux flexibles sont utilisés en tant que conduites de refoulement et d'aspiration dans le cas
d'une lubrification forcée, ainsi que pour les unités de refroidissement. Un réservoir d'huile peut
également être raccordé avec des tuyaux flexibles au réducteur.
Les tuyaux flexibles sont soumis à un processus naturel de vieillissement dû aux influences
extérieures, par ex. les rayons UV.
Pos: 357 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Leitungen/Leitungen_05-Schlauchleitungen_03 [B1050, B2050]z @ 56\mod_1604427094604_530.docx @ 2686480 @ @ 1
Vérifiez la présence éventuelle de fuites, coupures, fissures, zones poreuses et zones de frottement
sur les tuyaux flexibles. En cas d'endommagements, les tuyaux doivent être remplacés. Veuillez
contacter à ce sujet le service après-vente NORD.
Pos: 359 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Ölfilter/Ölfilter_01 [B1050, B2050] @ 29\mod_1551780537593_530.docx @ 2496920 @ 3 @ 1
5.2.8
Filtre à huile (option : CS1-X, CS2-X, LC/LCX)
Pos: 360 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Ölfilter/Ölfilter_03 [B1050, B2050] @ 31\mod_1553070770807_530.docx @ 2514887 @ @ 1
Les filtres à huile disposent par défaut d'un indicateur optique d'encrassement. En principe, il est
recommandé de remplacer l'élément filtrant au plus tard après une durée de fonctionnement d'un an.
Si l'indicateur optique d'encrassement se déclenche, il est nécessaire de remplacer immédiatement
l'élément filtrant. Pour de plus amples informations, la documentation du fabricant doit être utilisée.
Pos: 365 /Anleitungen/Getriebe/5. Inspektion und Wartung/Staub [B1050, B2050] @ 36\mod_1560848719929_530.docx @ 2543302 @ 3 @ 1
5.2.9
Élimination de la poussière
Les couches de poussière sur le carter du réducteur et sur les pales de ventilateur réduisent la
capacité de refroidissement et entraînent une surchauffe. Retirer les dépôts de poussière. Dans le cas
d'un carter de réducteur nervuré, il convient de particulièrement veiller à ce que les espaces entre les
nervures soient régulièrement nettoyés.
Pos: 374 /Allgemein/Allgemeingültige Module/---------Seitenumbruch kompakt --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265500 @ @ 1
B 1050 fr-3921
5 Contrôle et maintenance
85

Publicité

loading