Nord Drivesystems NORDAC SK 200E Mode D'emploi
Nord Drivesystems NORDAC SK 200E Mode D'emploi

Nord Drivesystems NORDAC SK 200E Mode D'emploi

Variateur de fréquence
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services
MANUEL BU 0200 FR
VARIATEUR DE FRÉQUENCE
NORDAC SK 200E
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Rudolf-Diesel-Straße 1
D-22941 Bargteheide
Tél. : +49 45 32 - 40 10
Fax : +49 45 32 - 40 12 53
BU 0200 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nord Drivesystems NORDAC SK 200E

  • Page 1 Intelligent Drivesystems, Worldwide Services MANUEL BU 0200 FR VARIATEUR DE FRÉQUENCE NORDAC SK 200E BU 0200 FR Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Rudolf-Diesel-Straße 1 D-22941 Bargteheide Tél. : +49 45 32 - 40 10 Fax : +49 45 32 - 40 12 53...
  • Page 2 Manuel NORDAC SK 200E BU 0200 FR...
  • Page 3: Variateur De Fréquence N O R D A C Sk 200E

    Manuel NORDAC SK 200E Consignes de sécurité Variateur de fréquence N O R D A C SK 200E Consignes de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs de fréquence (selon : la directive sur les basses tensions73/23/CEE) 1. Généralités 4. Installation Selon leur type de protection, les variateurs de fréquence peuvent...
  • Page 4: Liste Des Versions

    Manuel NORDAC SK 200E À propos de ce document Documentation Désignation : BU 0200 DE N° art. : 607 20 01 Série d'appareils : SK 205E, SK 215E, SK 225E, SK 235E Types d'appareil : SK 2xxE-250-112-O ... SK 2xxE-750-112-O, 0,25 – 0,75kW, 1~ 100-120,V, sortie 230V SK 2xxE-250-123-A ...
  • Page 5: Utilisation Conforme Des Variateurs De Fréquence

    Manuel NORDAC SK 200E À propos de ce document Utilisation conforme des variateurs de fréquence Le respect du mode d'emploi est la condition préalable requise pour garantir un fonctionnement irréprochable et la validité de la garantie. Nous vous invitons à lire d'abord le mode d'emploi avant de faire fonctionner l'appareil ! Le mode d'emploi contient des remarques importantes relatives au fonctionnement.
  • Page 6: Table Des Matières

    Manuel NORDAC SK 200E 1 GENERALITES ........................9 1.1 Vue d’ensemble ....................10 1.2 Livraison ......................11 1.3 Contenu de la livraison ..................11 1.4 Consignes de sécurité et d’installation .............. 12 1.5 Autorisations ...................... 13 1.5.1 Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique ......... 13 1.5.2 Homologation UL - fichier n°...
  • Page 7 Sommaire 3 AFFICHAGE ET UTILISATION DE SK 200E ................. 41 3.1 Groupes modulaires de SK 200E ............... 42 3.2 Vue d'ensemble des appareils de commande externes ........43 3.2.1 SimpleBox, SK CSX-3H ..................44 3.2.2 ParameterBox, SK PAR-3H ..................50 3.2.3 Paramètres de la ParameterBox ................
  • Page 8 Manuel NORDAC SK 200E 6 MESSAGES DE DYSFONCTIONNEMENT ................. 154 6.1 Affichage de la SimpleBox ................154 6.2 Tableau des messages de dysfonctionnement ..........155 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................160 7.1 Caractéristiques générales de SK 200E ............160 7.2 Caractéristiques générales des modules de bloc d’alimentation/de valeur de consigne ........................
  • Page 9: Generalites

    1 Généralités Généralités La série NORDAC SK 200E est basée sur la plateforme éprouvée Nord. Ces appareils se distinguent par leur format compact et des caractéristiques de régulation optimales. Ils disposent d’une régulation vectorielle du courant à boucle ouverte, qui assure constamment un rapport tension/fréquence optimisé...
  • Page 10: Vue D'ensemble

    Manuel NORDAC SK 200E 1.1 Vue d’ensemble Caractéristiques de l’appareil de base SK 205E :  Couple de démarrage élevé et régulation de la vitesse de rotation du moteur précise par régulation vectorielle de courant à boucle ouverte.  Montage directement sur le moteur ou à proximité du moteur.
  • Page 11: Livraison

    1 Généralités 1.2 Livraison Examiner immédiatement l’appareil dès la réception, après l’avoir retiré de son emballage, afin de contrôler l’absence de dommages dus au transport, tels que des déformations ou des pièces desserrées ou détachées. En cas de dommages, adressez-vous sans attendre au transporteur et procédez à un inventaire minutieux. Important ! Il est impératif de procéder ainsi, même si l’emballage est en bon état.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Et D'installation

    Manuel NORDAC SK 200E 1.4 Consignes de sécurité et d’installation Les variateurs de fréquence NORDAC SK 200E sont prévus pour fonctionner sous tension en milieu industriel sur des équipements à courants forts, qui, en cas de contact, peuvent causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Autorisations

    « fusible de classe J » comme indiqué au chapitre 7.7 du manuel BU 0200 FR. Les variateurs de fréquence NORDAC SK 200E contiennent une protection de surcharge moteur. Pour de plus amples détails techniques, voir le chapitre 7.7.
  • Page 14: Code De Type / Version De L'appareil

    Manuel NORDAC SK 200E 1.6 Code de type / version de l'appareil SK 205E-xx0-323-A (-C) Degré de protection IP : Standard = IP55, C = „coated“ IP66 Filtre antiparasite : O = sans, A = classe A1, B = classe B1 Tension du secteur : x12 = 115V, x23 = 230V, x40 = 400V Nombre de phases du réseau : 1xx = 1 phase, 3xx = 3 phases...
  • Page 15: Code De Type / Unité De Raccordement

    1 Généralités 1.7 Code de type / unité de raccordement SK TI4-1-205-1 (-C-WMK-1) Kit de montage mural : -1 = taille (BG) I + II, -2 = taille (BG) III Degré de protection IP : Standard = IP55, C = „coated“ IP66 Raccordement au secteur : 1 = 1~ 115/230V*, 3 = 3~ 230/400V* Type d’appareil adéquat : 205 = SK 205E, 215 = SK 215E,...
  • Page 16: Code De Type / Modules Optionnels Bus

    Manuel NORDAC SK 200E 1.8 Code de type / modules optionnels BUS BUS = modules bus ou extension E/S SK TU4-CAO (-C-M12-WMK-TU) Kit de montage mural : pour interface technologique externe, TU4 Fiche système M12 : uniquement TU4, au lieu des bornes Degré...
  • Page 17: Code De Type / Modules Optionnels Net

    1 Généralités 1.9 Code de type / modules optionnels NET NET = modules de bloc d’alimentation ou analogiques SK TU4-24V-123-B (-C-WMK-TU) Kit de montage mural : pour interface technologique externe, TU4 Degré de protection IP : Standard = IP55, C = „coated“ IP66 Filtre antiparasite : B = classe B1 Raccordement au secteur : 123 = 1~ 230V*, 140 = 1~ 400V* Type d’option :...
  • Page 18: Modèle Avec Le Type De Protection Ip55 / Ip66

    1.10 Modèle avec le type de protection IP55 / IP66 Le variateur de fréquence NORDAC SK 200E et les interfaces additionnelles peuvent être fournis dans chaque taille et palier de puissance, avec les types de protection IP55 (Standard) ou IP66 (Option).
  • Page 19: Montage Et Installation

    Montage et installation 2.1 Montage Les variateurs de fréquence NORDAC SK 200E existent en plusieurs tailles qui correspondent à leurs puissances. La connexion de SK 200E au moteur ou à l'unité de montage mural est effectuée par le biais de l'unité...
  • Page 20: Montage De L'unité De Raccordement

    Manuel NORDAC SK 200E 2.1.1 Montage de l’unité de raccordement Le variateur de fréquence SK 200E et l’unité de raccordement SK TI4-... sont toujours complètement montés et vérifiés lors de la livraison d’un entraînement complet (réducteur + moteur + variateur de fréquence).
  • Page 21: Adaptation À La Taille De Moteur

    2 Montage et installation 2.1.2 Adaptation à la taille de moteur La fixation de la boîte à bornes varie en fonction de la taille des moteurs de 63 à 112, et plusieurs pièces sont à cet effet disponibles. Afin de garantir une protection maximale IP55/IP66 du variateur de fréquence pour l’unité complète, le type de protection du moteur doit également être adapté.
  • Page 22: Installation De Sk 200E

    Manuel NORDAC SK 200E 2.1.3 Installation de SK 200E Pour effectuer la connexion électrique de SK 200E, il convient tout d'abord de démonter ce dernier de l'unité de raccordement. Pour cela, les 4 vis de fixation doivent être desserrées, de manière à pouvoir tirer le variateur de fréquence verticalement vers le haut.
  • Page 23: Dimensions De Sk 200E

    2 Montage et installation 2.2 Dimensions de SK 200E 2.2.1 Assignation de puissance selon la taille Assignation de réseau/puissance SK 200E Taille (BG) 1~ 110-120V 1~ 200-240V 3~ 200-240V 3~ 380-480V 0,25 ... 0,37 kW 0,25 ... 0,55 kW 0,37 ... 1,1 kW 0,55 ...
  • Page 24: Sk 200E Monté Sur Le Moteur

    Manuel NORDAC SK 200E 2.2.2 SK 200E monté sur le moteur Taille (BG) Dimensions du boîtier SK 200E / moteur Poids 200E sans moteur  g Moteur env. [kg] BG 71 * BG 80 BG I BG 90 BG 100...
  • Page 25: Montage Mural De Sk 200E

    2 Montage et installation 2.2.3 Montage mural de SK 200E Montage mural Dimensions du boîtier Type d'appareil Poids total SK TIE4-WMK-1/-2 Taille (BG) env. [kg]   SK TIE4-WMK-1 BG I 130,5 N° art. 275 274 000 BG II  SK TIE4-WMK-1 137,5 N°...
  • Page 26: Résistance De Freinage (Br)

    Manuel NORDAC SK 200E 2.3 Résistance de freinage (BR) Lors d’un freinage dynamique (réduction de la fréquence) d’un moteur triphasé, l’énergie électrique est le cas échéant redistribuée dans le variateur de fréquence (VF). Afin d’éviter une coupure par surtension du variateur de fréquence, une résistance de freinage.
  • Page 27: Résistance De Freinage Externe Sk Bre4

    2 Montage et installation 2.3.2 Résistance de freinage externe SK BRE4-... La résistance de freinage externe est prévue pour l’énergie réintégrée, comme c’est le cas par exemple, avec des systèmes d’entraînement cadencé ou des dispositifs de levage. La résistance de freinage exacte nécessaire doit ensuite être prévue.
  • Page 28: Caractéristiques Électriques Des Résistances De Freinage

    Manuel NORDAC SK 200E 2.3.4 Caractéristiques électriques des résistances de freinage Internes Câbles ou Puissance Absorption bornes Type de variateur Type de résistance Résistance continue / d'énergie * limitation max. de connexion SK BRI4-1-100-100 100  100 W / 20% 1,0 kWs N°...
  • Page 29: Directives Sur Les Câblages

    2 Montage et installation 2.4 Directives sur les câblages Les variateurs de fréquence ont été développés pour fonctionner dans un milieu industriel où de fortes amplitudes de perturbations électromagnétiques sont susceptibles d’affecter le variateur de fréquence. En général, il suffit d’installer le variateur de fréquence de manière appropriée pour garantir un fonctionnement sans risque de panne et sans danger.
  • Page 30: Branchement Électrique

    Manuel NORDAC SK 200E 2.5 Branchement électrique LES APPAREILS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. AVERTISSEMENT Pour un fonctionnement sûr de l’appareil, celui-ci doit être monté et mis en service par du personnel qualifié, conformément aux instructions décrites dans ce manuel.
  • Page 31: Raccordement Du Bloc De Puissance

    2 Montage et installation 2.6 Raccordement du bloc de puissance L1 / L L2 / N Toutes les bornes de raccordement se trouvent dans L3 / - l’unité de raccordement du variateur de fréquence. Un bornier est prévu pour les raccords de puissance et un autre pour les raccords de commande.
  • Page 32: Raccordement Au Secteur (X1 - L1, L2, L3, Pe)

    Manuel NORDAC SK 200E 2.6.1 Raccordement au secteur (X1 - L1, L2, L3, PE) Au niveau de l’entrée réseau, le variateur ne requiert pas de protection supplémentaire autre que celles indiquées. Il est recommandé d’utiliser des fusibles réseau habituels (voir les caractéristiques techniques) et un contacteur de ligne ou interrupteur principal.
  • Page 33: Câble Moteur (X2 - U, V, W, Pe)

    2 Montage et installation 2.6.2 Câble moteur (X2 - U, V, W, PE) Le câble moteur peut atteindre une longueur totale max. de 100 m, lorsqu'il s'agit d'un type de câble standard. En cas d’utilisation d’un câble moteur blindé, ou si le câble se trouve dans un chemin de câbles métallique mis à...
  • Page 34: Cavalier Pour L'adaptation Au Réseau

    Manuel NORDAC SK 200E 2.6.4 Cavalier pour l'adaptation au réseau Ces cavaliers permettent d’adapter SK 200E aux différentes architectures de réseau (par ex. réseau IT). À l’état de livraison, un réseau à neutre à la terre doit être utilisé, dans le cas d’appareils à 1 phase avec fil neutre ! Pour l'adaptation de SK 200E à...
  • Page 35 2 Montage et installation BU 0200 FR Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 36: Branchement Du Bloc De Commande Sk 200E

    Manuel NORDAC SK 200E 2.7 Branchement du bloc de commande SK 200E Les bornes de commande sont situées dans l’unité d’entraînement du variateur de fréquence. Selon le modèle (SK 205E, 215E, 225E, 235E), l’affectation varie. bornes à vis, tournevis à fente, taille 3,5 mm Bornes de raccordement : 0,2 ...
  • Page 37: Variantes Des Bornes De Commande Sk 2X5E

    2 Montage et installation 2.7.1 Variantes des bornes de commande SK 2x5E INSCRIPTION, FONCTION SH : Fonction "Arrêt sécurisé" 24V SH : Entrée, "Arrêt sécurisé" AS : Interface AS intégrée GND SH : Potentiel de référence, "Arrêt sécurisé" 24V : Alimentation en tension externe de 24 V SYS+/- : Bus de système...
  • Page 38: Détails Du Raccordement Des Borniers De Commande Sk 2X5E

    Manuel NORDAC SK 200E 2.7.2 Détails du raccordement des borniers de commande SK 2x5E Tension de commande externe de 24V ! Borne 44. Le variateur de fréquence doit être alimenté par une tension externe de 24 V, s’il ne dispose pas d’un bloc d’alimentation interne disponible en option.
  • Page 39 2 Montage et installation Borne/ Fonction Caractéristiques Description / Paramètre proposition de schéma de câblage désignation [Réglage d’usine] Commande de Pour la commande d'un frein freinage électromécanique, une tension de sortie est générée par le variateur Tension : de fréquence sur les bornes réseau Frein MB+/MB-.
  • Page 40 Manuel NORDAC SK 200E Borne/ Fonction Caractéristiques Description / Paramètre proposition de schéma de câblage désignation [Réglage d’usine] Tous les SK 200E, bornier RJ12, RS485/RS232 RS485 A Débit 9600 à 38400 bauds La résistance terminale Interface RS485 R=120 doit être définie...
  • Page 41: Affichage Et Utilisation De Sk 200E

    3 Affichage et utilisation Affichage et utilisation de SK 200E À l’état de livraison, sans options supplémentaires, des DEL de diagnostic sont visibles de l’extérieur. Elles indiquent l'état actuel de l'appareil. Pour l’adaptation des principaux paramètres, 2 potentiomètres et 8 commutateurs DIP sont disponibles.
  • Page 42: Groupes Modulaires De Sk 200E

    L’application de différents modules pour l’affichage, la commande et le paramétrage permet d'adapter l’appareil NORDAC SK 200E, en toute simplicité, aux exigences les plus diverses. Afin de faciliter la mise en service, des modules d’affichage alphanumériques et de commande peuvent être utilisés (chap.
  • Page 43: Unité De Commande Externe

    3.2 Unité de commande externe 3.2 Vue d'ensemble des appareils de commande externes Module Description Caractéristiques Sert à la mise en service, au paramétrage, à la Affichage par DEL à 4 chiffres et 7 segments SimpleBox configuration et à la commande du variateur de IP20 fréquence.
  • Page 44: Simplebox, Sk Csx-3H

    Manuel NORDAC SK 200E 3.2.1 SimpleBox, SK CSX-3H Cette option permet de paramétrer, d'afficher et de commander simplement le variateur de fréquence SK 200E. Caractéristiques  Affichage par DEL à 4 chiffres et 7 segments  Paramétrage complet d'un variateur de fréquence ...
  • Page 45 3.2 Unité de commande externe Fonctions de la SimpleBox : Permet la mise en marche du variateur de fréquence. Il est à présent activé avec la fréquence de marche par à-coups paramétrée (P113). Une fréquence minimale éventuellement prédéfinie (P104) est toutefois délivrée. Les paramètres >Interface< P509 et P510 doivent être = 0. Permet l’arrêt du variateur de fréquence.
  • Page 46 Manuel NORDAC SK 200E Commande avec la SimpleBox Le variateur de fréquence ne peut être commandé par la SimpleBox que s’il n’a pas été validé (P509 = 0 et P510 = 0) préalablement via les bornes de commande ou une interface série.
  • Page 47 3.2 Unité de commande externe Paramétrage avec la SimpleBox Le paramétrage du variateur de fréquence peut être effectué dans les différents états de fonctionnement. Tous les paramètres sont modifiables en ligne. Le passage en mode de paramétrage a lieu de diverses manières, selon l’état de fonctionnement et la source de validation.
  • Page 48 Manuel NORDAC SK 200E Réglage : P5 0 2 P 0 1 ARRÊT ENTRÉE ENTRÉE Fonction M aître Valeur 1 VALEUR Réglage : P 0 2 ARRÊT ENTRÉE Fonction M aître Valeur 2 Sous réserve de modifications techniques BU 0200 FR...
  • Page 49 3.2 Unité de commande externe Structure des menus avec SimpleBox Affichage des paramètres de fonctionnement (ou prêt à fonctionner), P7- - après la mise sur réseau (MARCHE) P6 - - _ _ _ _ P5 - - P4 - - P0 - - P1- - P3 - -...
  • Page 50: Parameterbox, Sk Par-3H

    Manuel NORDAC SK 200E 3.2.2 ParameterBox, SK PAR-3H Cette option facilite le paramétrage et la commande du variateur de fréquence, ainsi que l’affichage des valeurs de fonctionnement et des états actuels. Cet appareil permet de gérer, mémoriser et transférer jusqu’à 5 ensembles de données du VF. À cet effet, la mise en service est plus efficace pour les applications de série.
  • Page 51 3.2 Unité de commande externe Fonctions de la ParameterBox Écran à cristaux liquides, rétroéclairé, graphique, pour l’affichage des valeurs de fonctionnement et Écran LCD des paramètres des variateurs de fréquence connectés, ainsi que des paramètres de la ParameterBox. Les touches de SÉLECTION permettent de parcourir les niveaux et options des menus. Appuyer simultanément sur les touches pour revenir au niveau supérieur.
  • Page 52: Structure Des Menus

    Manuel NORDAC SK 200E Structure des menus La structure des menus est constituée de divers niveaux qui présentent eux-mêmes une structure en anneau. La touche OK permet de passer au niveau suivant. Appuyer simultanément sur les touches de SÉLECTION pour retourner au niveau précédent.
  • Page 53 3.2 Unité de commande externe , Descriptif Sélection de la langue Effectuer les étapes suivantes pour modifier la langue d’affichage des menus de la ParameterBox. Lors de la mise en service initiale de la ParameterBox, les langues proposées sont "l’allemand" et "l’anglais". Actionner les touches de sélection (flèche droite/gauche) et confirmer le choix avec la touche OK.
  • Page 54 Manuel NORDAC SK 200E Commande du variateur de fréquence avec la ParameterBox Il n’est possible de commander intégralement le variateur avec la ParameterBox que lorsque le paramètre >Interface< (P509) est réglé sur la fonction >Bornier ou Clavier< (= 0) (réglage par défaut) et lorsque le variateur n’est pas activé...
  • Page 55 3.2 Unité de commande externe Structure de l’écran pendant le paramétrage Si le réglage d’un paramètre est modifié, la valeur clignote jusqu’à sa validation avec la touche OK. Pour conserver la valeur par défaut du paramètre à traiter, appuyer simultanément sur les deux touches VALEURS.
  • Page 56: Paramètres De La Parameterbox

    Manuel NORDAC SK 200E 3.2.3 Paramètres de la ParameterBox Les fonctions principales suivantes sont affectées aux groupes de menus : Groupe de menus n° Fonction principale Sélection des valeurs de fonctionnement et de la structure de l’affichage Affichage (P10xx): Programmation du variateur de fréquence connecté et de tous les éléments Paramétrage...
  • Page 57: Gestion Des Paramètres

    3.2 Unité de commande externe Gestion des paramètres Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Sélection de l’élément source actuel pour la copie. P1201 La liste de sélection ne contient que les variateurs de fréquence et éléments de Copie - source mémorisation détectés par le scan bus.
  • Page 58: Messages D'erreurs De La Parameterbox

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Ce paramètre permet à l’utilisateur de définir un mot de passe. P1305 Si une valeur autre que 0 (valeur par défaut) a été saisie dans ce paramètre, il est Déf.
  • Page 59 3.2 Unité de commande externe Affichage Cause  Défaut Remède La ParameterBox attend une réponse du variateur de fréquence relié. Le 209_1 temps d’attente est expiré sans réponse. AUCUNE RÉPONSE DU VARIATEUR  Vérifier la connexion au variateur de fréquence. Les réglages des paramètres USS du variateur de fréquence ont été...
  • Page 60 Manuel NORDAC SK 200E Affichage Cause  Défaut Remède Tentative de modification d’un paramètre sans avoir saisi un mot de passe de console valide dans le paramètre >Mot de passe Box< P 1306. MOT DE PASSE INCORRECT Un scan bus (recherche d’un variateur de fréquence relié) n’est possible SCAN BUS UNIQUEMENT qu’en mode EN LIGNE.
  • Page 61 3.2 Unité de commande externe BU 0200 FR Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 62: Vue D'ensemble Des Bornes De Commande Internes

    Manuel NORDAC SK 200E 3.3 Vue d’ensemble des bornes de commande internes Par le biais des bornes de commande internes, il est possible d'étendre les fonctions des variateurs de fréquence SK 200E sans modifier les tailles. Les utilisateurs peuvent ainsi disposer en supplément de modules de communication sur un bloc d'alimentation interne ou une extension E/S.
  • Page 63: Montage Des Bornes De Commande

    3.3 Borne de commande interne 3.3.1 Montage des bornes de commande Le montage des bornes de commande est effectué dans l’unité de raccordement SK TI4-... de SK 200E, sous le bornier de commande. Pour la fixation, deux goujons et vis correspondantes sont disponibles. Seule une borne de commande par VF est possible ! Pour la connexion requise (bus de système interne 77/78, tension d'alimentation L/N, L1/L2, entrées numériques, ...), des câbles préconfectionnés sont prévus.
  • Page 64: Module Profibus, Sk Cu4-Pbr

    Manuel NORDAC SK 200E 3.3.2 Module Profibus, SK CU4-PBR Module de bus pour la commande, le paramétrage et le diagnostic de quatre variateurs de fréquence maximum, via Profibus. • Vitesse transmission : max. Mbauds, détection automatique • Protocole : DPV 0 et DPV 1 •...
  • Page 65: Module Canopen, Sk Cu4-Cao

    3.3 Borne de commande interne 3.3.3 Module CANopen, SK CU4-CAO Module de bus pour la commande, le paramétrage et le diagnostic de quatre variateurs de fréquence maximum, via CANopen. • Vitesse de transmission : max. 1 Mbit/s • Protocole : DS 301 et DS 402 •...
  • Page 66: Module Devicenet, Sk Cu4-Dev

    Manuel NORDAC SK 200E 3.3.4 Module DeviceNet, SK CU4-DEV Module de bus pour la commande, le paramétrage et le diagnostic de quatre variateurs de fréquence maximum, via DeviceNet. • Vitesse de transmission : max. 500 kbauds • Protocole : AC-Drive et NORD-AC •...
  • Page 67: Extension E/S, Sk Cu4-Ioe

    3.3 Borne de commande interne 3.3.5 Extension E/S, SK CU4-IOE Avec les unités E/S internes, des signaux capteur et actionneur peuvent être reçus. Ceux-ci sont utilisés pour une fonction d'entraînement ou transmis à un système de bus supérieur (par ex. Profibus ou CANopen).
  • Page 68: Commutateur Dip Sk Cu4-Ioe

    Manuel NORDAC SK 200E Commutateur DIP pour la sélection 0-10V, 0-20mA, 4-20mA et bus de système Commutateur DIP SK CU4-IOE Adresse CAN 20 CAN-AD0 Adresse CAN 21 CAN-AD1 Adresse CAN 22 Adresse CAN 23 arrêt Fonctionnement normal CAN CAN-BR marche CAN émission...
  • Page 69: Module 24V, Sk Cu4-24V-1Xx-B

    3.3 Borne de commande interne 3.3.6 Module 24V, SK CU4-24V-1xx-B Il permet de générer de façon interne la tension de commande 24 V pour le variateur de fréquence, à partir de la tension réseau (115V/ 230V/400V/480V) disponible. À cet effet, une tension de commande externe distincte de 24 V n’est pas nécessaire.
  • Page 70: Adaptateur De Potentiomètre, Sk Cu4-Pot

    Manuel NORDAC SK 200E 3.4 Adaptateur de potentiomètre, SK CU4-POT Les signaux numériques droite et gauche peuvent être directement affectés aux entrées numériques correspondantes 1 et 2 de SK 200E. Les valeurs du potentiomètre (0-10) peuvent être évaluées par le biais d’un module 24V ou d’une extension E/S et transformées en impulsions proportionnelles (fréquence).
  • Page 71: Schéma De Connexion Sk Cu4-Pot Et Paramétrage, Exemple

    3.3 Borne de commande interne Schéma de connexion SK CU4-POT et paramétrage, exemple   1/3~ 115/230/400V + PE      L1 - L2/N - L3 L1 - L2/N 115/230/400V 115/230/400V Variateur de fréquence Bloc d’alimentation 24V SK 2x5E-... SK CU4-24V-... 24V= Bornier de commande 44 40 44 ...
  • Page 72: Vue D'ensemble Des Interfaces Technologiques Externes

    Manuel NORDAC SK 200E 3.5 Vue d'ensemble des interfaces technologiques externes Par le biais des interfaces technologiques externes, il est possible d'étendre les fonctions des variateurs de fréquence SK 200E de manière modulaire. Les utilisateurs peuvent ainsi accéder à des modules de communication, aux blocs d'alimentation ou à une extension E/S.
  • Page 73: Interface Technologique Externe

    3.4 Interface technologique externe Modules de bus Description Caractéristiques Module de bus Protocole : DP-V1 Module Profibus * Débit : 12 Mbauds SK TU4-PBR Cette option permet de commander jusqu’à 4x entrées numériques quatre SK 200E via Profibus. bas : 0-5V, haut : 11-30V N°...
  • Page 74: Modules Du Bloc D'alimentation

    Manuel NORDAC SK 200E Modules du bloc d’alimentation Description Caractéristiques Module Net Bloc d’alimentation ext. 24V 1~ 230V ** Bloc d’alimentation externe de 24V pour SK TU4-24V-123-B l’alimentation de SK 200E, dans le cas d’une tension 24V, ±15%, 400mA réseau de 230V N°...
  • Page 75: Montage De L'interface Technologique

    3.4 Interface technologique externe 3.5.1 Montage de l’interface technologique 3.5.1.1 Unité de raccordement SK TI4-TU-BUS /-NET Les interfaces technologiques sont réparties en deux groupes. Le groupe BUS contient tous les modules de bus et l'extension E/S. Ceux-ci sont reliés à SK 200E via le bus de système. Le groupe NET contient les modules de bloc d'alimentation ou analogiques.
  • Page 76: Affectation Des Broches Pour Sk Ti4-Ti-Bus

    Manuel NORDAC SK 200E 3.5.1.2 Affectation des broches pour SK TI4-TI-BUS L’affectation exacte des 36 bornes à ressort dépend de l’interface technologique utilisée. Des détails à ce sujet sont disponibles dans le manuel de bus relatif à SK 200E, BU 0250.
  • Page 77 3.4 Interface technologique externe 3.5.1.4 Montage de SK TI4-TU-... sur SK 200E Le montage des interfaces technologiques sur SK 200E doit être effectué comme suit : 1. Couper la tension réseau. 2. Retirer les 2 obturateurs M25. 3. Un joint approprié doit être apposé sur l’unité de raccordement SK TI4-TU ! 4.
  • Page 78: Module Profibus, Sk Tu4-Pbr

    Manuel NORDAC SK 200E 3.5.2 Module Profibus, SK TU4-PBR, ...-M12 Avec Profibus, nombreux automates différents échangent des données. Les appareils PLC, l’ordinateur, les appareils de commande et d’observation peuvent ainsi communiquer en série par bit, via un bus homogène. L’échange de données est défini dans les parties 1 et 2 de la norme DIN 19245 et les extensions spécifiques à...
  • Page 79: Module Devicenet, Sk Tu4-Dev

    3.4 Interface technologique externe 3.5.4 Module DeviceNet, SK TU4-DEV, ...-M12 DeviceNet est un profil de communication ouvert pour les systèmes d’automatisation industriels partagés. Il est basé sur le système de bus CAN. Il est possible d’affecter jusqu’à 64 participants à un système de bus relié.
  • Page 80: Potentiometerbox, Sk Tu4-Pot

    Manuel NORDAC SK 200E 3.5.6 PotentiometerBox, SK TU4-POT-... Caractéristiques : alimentation selon le modèle 1~ 110-240V = SK TU4-24V-123-B 1~ 380-480V = SK TU4-24V-140-B 24V= Tension de sortie Touche - Marche D / Arrêt / Marche G Consigne potentiomètre - 0…100% Convertisseur U/f Avec la PotentiometerBox, le variateur de fréquence...
  • Page 81: Bloc D'alimentation, Sk Tu4-24V

    3.4 Interface technologique externe 3.5.7 Bloc d’alimentation, SK TU4-24V-... Caractéristiques : alimentation selon le modèle 1~ 110-240V - SK TU4-24V-123-B 1~ 380-480V - SK TU4-24V-140-B Tension de sortie +24V Entrée analogique 0-10V Convertisseur U/f éteinte Aucune tension réseau disponible, le VF est désactivé. DEL verte allumée Tension de 24V disponible.
  • Page 82: Mise En Service De Sk 200E

    Manuel NORDAC SK 200E Mise en service de SK 200E Les variateurs de la série SK 200E peuvent être mis en service de différentes manières : a) Par le biais des commutateurs DIP intégrés dans SK 200E (à l’intérieur) et du potentiomètre (accessible de l’extérieur), il est possible de configurer le variateur pour des applications simples.
  • Page 83: Configuration Des Commutateurs Dip

    4 Mise en service 4.1.1 Configuration des commutateurs DIP Avec ces commutateurs DIP, il est possible d’effectuer une mise en service sans unités de commande supplémentaires. D’autres paramétrages sont effectués ensuite par le biais des potentiomètres en haut du variateur de fréquence. À...
  • Page 84 Manuel NORDAC SK 200E 4.1.1.1 Commutateur DIP 5/4 et 3 Commutateur 5/4, avec DIP3=Arrêt Dig 1 Dig 2 Dig 3 Dig 4 Poti 1 Poti 2 Consigne Validation à Validation à Fréquence Fréquence Rampe droite gauche fixe 1 fixe 2 arrêt*...
  • Page 85 4 Mise en service REMARQUE RÉGLAGE D’USINE, ÉTAT DE LIVRAISON ! *) À l’état de livraison, tous les commutateurs DIP sont sur « Arrêt ». La commande est alors effectuée avec des signaux de commande numériques (P420 [01]-[04]) et les potentiomètres P1 et P2 intégrés dans le VF (P400 [01]-[02]).
  • Page 86: Potentiomètres (P1 Et P2) Et Del De Diagnostic

    Manuel NORDAC SK 200E 4.1.2 Potentiomètres (P1 et P2) et DEL de diagnostic Le signal de validation (Marche/Arrêt) est émis avec le commutateur externe. La valeur de consigne peut être définie avec le potentiomètre intégré P1. Plusieurs rampes d’accélération et de décélération sont disponibles au choix par le biais du potentiomètre P2.
  • Page 87: Del De Diagnostic

    4 Mise en service 4.1.2.1 DEL de diagnostic DEL de diagnostic orange Sortie numérique Un signal élevé au niveau de la sortie numérique est indiqué orange Entrée numérique 1 orange Entrée numérique 2 Un signal élevé au niveau l‘entrée numérique est indiqué orange Entrée numérique 3 orange...
  • Page 88 Manuel NORDAC SK 200E 4.1.2.2 DEL d’état : DEL d’état : Le VF n’est pas prêt à fonctionner, absence de éteinte tension réseau/tension de commande vert, allumée Le VF est prêt à fonctionner et n’est pas en surcharge Le VF est activé et se trouve en surcharge En cas de vert, clignote surcharge croissante, la fréquence de clignotement...
  • Page 89: Réglages D'usine

    4 Mise en service 4.2 Réglages d’usine Tous les variateurs de fréquence NORD sont préprogrammés en usine pour les applications standard avec des moteurs normalisés à 4 pôles (même puissance et même tension). En cas d’utilisation de moteurs d'une autre puissance ou d'un autre nombre de pôles, saisir les données de la plaque signalétique du moteur dans les paramètres P201 à...
  • Page 90: Parametrage

    Manuel NORDAC SK 200E Paramétrage Chaque variateur de fréquence est préréglé en usine pour un moteur de même puissance. Tous les paramètres sont réglables "en ligne". Pendant le fonctionnement, quatre jeux de paramètres commutables sont disponibles. Tous les paramètres sont visibles à l’état de livraison, mais peuvent être partiellement masqués avec le paramètre P003.
  • Page 91 5 Paramétrage Disponibilité des paramètres Dans certaines configurations, les paramètres sont contraints à des conditions particulières. Dans les tableaux suivants (à partir du chap. 5.1), tous les paramètres sont répertoriés avec les remarques correspondantes. Texte du paramètre Valeurs dans le tableau Numéro du paramètre Plage de valeurs du paramètre Réglage d'usine du paramètre...
  • Page 92: Affichage Des Paramètres De Fonction

    Manuel NORDAC SK 200E 5.1 Affichage des paramètres de fonction Les abréviations utilisées sont décrites au chapitre 8.6 intitulé « Abréviations dans le manuel ». Paramètre Jeu de Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] Affichage des paramètres de...
  • Page 93: Paramétrage - Affichage Des Paramètres De Fonction

    5.1 Paramétrage – Affichage des paramètres de fonction Paramètre Jeu de Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P002 Facteur d'affichage 0.01 ... 999.99 La valeur de fonctionnement définie dans le paramètre P001 >Sélection affichage< est [ 1.00 ] multipliée par le facteur d’échelonnage et affichée dans P000 >Aff param fonction<.
  • Page 94: Paramètres De Base

    Manuel NORDAC SK 200E 5.2 Paramètres de base Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P100 Jeu de paramètres 0 ... 3 Sélection du jeu de paramètres à paramétrer. 4 jeux de paramètres sont disponibles. Tous les paramètres dépendant des jeux de paramètres sont mis en évidence par un P .
  • Page 95: Paramétrage - Paramètres De Base

    5.2 Paramétrage – Paramètres de base Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P104 Fréquence minimum 0,0 ... 400,0 Hz La fréquence minimale est la fréquence livrée par le VF, dès lors qu’il reçoit un ordre de marche et qu’aucune autre valeur de consigne n’est disponible.
  • Page 96: Temps Réaction Frein

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P107 Temps réaction frein 0 ... 2,50 s De par leur conception, les freins électromagnétiques ont un temps de réaction retardé. Cela peut induire des effondrements de charge sur les applications de levage, car le frein gère la [ 0.00 ]...
  • Page 97: Mode De Déconnexion

    5.2 Paramétrage – Paramètres de base Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P108 Mode de déconnexion 0 ... 13 Ce paramètre définit la manière de réduire la fréquence de sortie après le "verrouillage" (validation de régulation  bas). [ 1 ] 0 = Tension inhibée : Le signal de sortie est coupé...
  • Page 98: Limite D'intensité De Couple

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P109 Courant freinage CC 0 ... 250 % Réglage du courant pour les fonctions de freinage en courant continu (P108 = 3) et de freinage combiné...
  • Page 99: Marche Par À-Coups

    5.2 Paramétrage – Paramètres de base Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P113 Marche par à-coups -400,0 ... 400,0 Hz En cas d’utilisation de la SimpleBox ou ParameterBox pour la commande du VF, la marche par à-coups correspond à...
  • Page 100: Données Moteur / Paramètres Des Courbes Caractéristiques

    Manuel NORDAC SK 200E 5.3 Données moteur / paramètres des courbes caractéristiques Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P200 Liste des moteurs 0 ... 45 Avec ce paramètre, il est possible de modifier le réglage d'usine des données moteur. Par défaut, un moteur standard triphasé...
  • Page 101: Paramètres Moteur /Courbe Caractéristique

    5.3 Paramètres moteur /courbe caractéristique Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P204 Tension nominale 100 ... 800 V La >tension nominale< adapte la tension de réseau à la tension du moteur. En combinaison avec la fréquence nominale, on obtient la caractéristique tension/fréquence. ...
  • Page 102 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P212 Compensation de glissement 0 ... 150 % La compensation de glissement augmente avec la charge la fréquence de sortie, pour maintenir constante la vitesse de rotation d’un moteur triphasé asynchrone.
  • Page 103: Amortissement D'oscillation

    5.3 Paramètres moteur /courbe caractéristique Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P217 Amortissement d’oscillation 0 ... 400 % Ce paramètre permet d’amortir les oscillations de résonance du fonctionnement à vide. Le paramètre 217 est une mesure pour la capacité d’amortissement. [ 10 ] Lors d’un amortissement des oscillations, les oscillations sont filtrées à...
  • Page 104: Paramètres De Régulation / De Courbe Caractéristique

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P2xx Paramètres de régulation / de courbe caractéristique Tension de sortie P204 P211 P215 P210 Fréquence de sortie P201 REMARQUE : P216 Temps Réglage typique pour …...
  • Page 105: Identification Paramètre

    5.3 Paramètres moteur /courbe caractéristique Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P220 Identification paramètre ... jusqu’à 240s Ce paramètre permet au VF de déterminer les données moteur automatiquement. Dans la plupart des cas, cela permet d’obtenir un comportement de l'entraînement nettement meilleur, [ 0 ] car les moteurs asynchrones triphasés sont sujets à...
  • Page 106: Paramètres De Régulation

    Manuel NORDAC SK 200E 5.4 Paramètres de régulation En combinaison avec un codeur incrémental HTL, il est possible de constituer un circuit fermé de régulation de la vitesse par le biais des entrées numériques 2 et 3 du VF. Le signal du codeur incrémental peut aussi être utilisé autrement. Pour cela, la fonction souhaitée doit être sélectionnée dans le paramètre P235.
  • Page 107 5.4 Paramètres de régulation Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P312 Rég P Courant couple 0 ... 800 % Régulateur de courant de couple. Plus les paramètres du régulateur du courant sont élevés, plus la valeur de consigne du courant est respectée précisément. Des valeurs trop élevées de [ 200 ] P312 entraînent en général des oscillations à...
  • Page 108 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P320 Limite de faiblesse 0 ... 110 % La limite d’affaiblissement du champ définit à partir de quelle vitesse de rotation / tension des régulateurs le champ commence à...
  • Page 109: Bornier De Commande

    5.5 Bornier de commande 5.5 Bornier de commande Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P400 [- 01] Fonctions entrées consigne [- 07] 0 ... 17 Potentiomètre 1 , fonction du potentiomètre intégré dans le VF (chap. 4.1.3). Les [-01] = commutateurs DIP 4/5 doivent être sur "Arrêt"...
  • Page 110 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] Dans leur version de base, les appareils SK 200E n’ont pas d’entrée analogique. Une fois que les options (Tableau [-01]...[-05]) sont appliquées ou que l’entrée numérique 2 ou 3 (Tableau [- 06]...[-07]) est utilisée, une fonction analogique est possible.
  • Page 111 5.5 Bornier de commande Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P402 [- 01] Ajustement 1: 0% [- 02] -50,00 ... 50,00 V [-01] = Entrée analogique externe 1 [ 0.00 ] [-02] = Entrée analogique externe 2 ...
  • Page 112 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] Fréquence minimale entrée P410 analogique 1/2 -400,0 ... 400,0 Hz Fréquence minimale qui peut influer sur la valeur de consigne principale avec les valeurs secondaires.
  • Page 113: Fonction Sortie Analogique

    5.5 Bornier de commande Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P418 Fonction sortie analogique 0 ... 33 Fonctions analogiques (charge max. : 5mA analogique, 20mA numérique) : [ 0 ] Une tension analogique (0 à +10 Volt) peut être obtenue aux bornes de commande (5mA maxi). Différentes fonctions sont disponibles, avec pour principes généraux : La tension analogique de 0 Volt correspond toujours à...
  • Page 114 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P419 Sortie analogique 1 Norm. -500 ... 500 % Avec ce paramètre, il est possible d’adapter la sortie analogique à la plage de fonctionnement souhaitée.
  • Page 115 5.5 Bornier de commande Liste des fonctions possibles des entrées numériques P420 [-01] ... [-04] Valeur Fonction Description Signal Pas de changement Entrée déconnectée. Valide à droite Le VF délivre un signal de sortie avec le champ rotatif à droite si haut une valeur de consigne positive est disponible.
  • Page 116 Manuel NORDAC SK 200E Valeur Fonction Description Signal ... 25, réservé pour Posicon Valeur de Par le biais de DIN 2 et DIN 3 , ce paramètre permet d’évaluer consigne des impulsions proportionnelles au signal analogique. La Cette fonction peut fonction de ce signal est définie dans le paramètre P400 [-06]...
  • Page 117 5.5 Bornier de commande Valeur Fonction Description Signal Pot Mot F+ & sauveg. Avec cette fonction de potentiomètre motorisé, une valeur de consigne (montant) est réglée via les entrées numériques et mémorisée en même temps. Avec la validation de régulation droite/gauche, le démarrage est ensuite effectué...
  • Page 118: Temps Arrêt Rapide

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Jeu de Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P426 Temps arrêt rapide 0 ... 320,00 s Réglage de la durée de freinage pour la fonction arrêt rapide qui peut être déclenchée en cas de panne via une entrée numérique, la commande de bus, le clavier ou automatiquement.
  • Page 119: Fonction Sortie Numérique

    5.5 Bornier de commande Paramètre Jeu de Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P434 Fonction sortie numérique 0 ... 39 Bornes de commande 1/40 (chap. 2.7.2) : Les réglages 3 à 5 et 11 fonctionnent avec une hystérèse de 10%, ce qui signifie que la sortie est active (la fonction 11 ne l’est pas) lorsque la [ 7 ] valeur limite de 24V est atteinte et qu’elle se désactive de nouveau si la valeur est inférieure de...
  • Page 120: Echelon Sortie Numérique

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Jeu de Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] 19 = ... 29 réservé Pour les fonctions Posicon, voir le manuel BU 0210 30 = Etat entrée numérique 1 * De plus amples haut détails sont...
  • Page 121 5.5 Bornier de commande Paramètre Jeu de Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P464 Mode fréquence fixe 0 ... 1 Ce paramètre détermine le traitement des fréquences fixes. En supplément, des valeurs commandées simultanément sont ajoutées les unes aux autres. Autrement, chaque valeur est [ 1 ] émise individuellement, la valeur de fréquence maximale étant toujours donnée en cas de commande multiple.
  • Page 122 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Jeu de Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres [Réglage d’usine] P480 ... - 01 Bit Fonction Bus E/S Entrée ... - 12 0 ... 72 Les bits d'entrée bus E/S sont considérés comme des entrées numériques. Ils peuvent être définis pour les mêmes fonctions (P420).
  • Page 123: Paramètres Supplémentaires

    5.6 Paramètres supplémentaires 5.6 Paramètres supplémentaires Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P502 ... - 01 Fonct. Maître Valeur ... - 03 0 ... 21 Sélection de 3 valeurs maître maximum : [ -01 = 0 ] [-01] = Valeur maître 1 [-02] = Valeur maître 2 [-03] = Valeur maître 3...
  • Page 124 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P505 Fréq. mini absolue 0,0 ... 10,0 Hz Indique la valeur de fréquence minimale que le VF doit atteindre. Si la valeur de consigne est inférieure à la fréquence minimale absolue, le VF se coupe ou passe sur 0,0Hz.
  • Page 125 5.6 Paramètres supplémentaires Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P510 ... - 01 Consignes Source ... - 02 0 ... 4 Sélection de la source de valeur de consigne à paramétrer : [ -01 = 0 ] [-01] = Consigne source principale [-02] = Consigne source secondaire [ -02 = 0 ]...
  • Page 126 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P516 Fréquence inhibée 1 0,0 ... 400,0 Hz La fréquence de sortie est inhibée autour de la valeur de fréquence réglée ici (P517). [ 0.0 ] Cette plage est parcourue par la rampe de freinage et d’accélération réglée, elle ne peut pas...
  • Page 127: Réglage D'usine

    5.6 Paramètres supplémentaires Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P523 Réglage d’usine 0 ... 2 La sélection de la valeur correspondante et la validation avec la touche OK permettent d’activer la plage de paramètres sélectionnée avec le réglage par défaut. Une fois le réglage effectué, la [ 0 ] valeur du paramètre est automatiquement redéfinie sur 0.
  • Page 128: Limite De Courant

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P535 I²t moteur 0 … 24 La fonction I²t Moteur peut être réglée de manière différenciée. À présent, quatre courbes caractéristiques avec trois temps de déclenchement différents sont possibles. Les temps de [ 0 ] déclenchement se basent sur les classes 5, 10 et 20 des appareils de connexion à...
  • Page 129: Déconnexion D'impulsion

    5.6 Paramètres supplémentaires Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P537 Déconnexion d‘impulsion 10 ... 200 % / 201 Cette fonction évite la coupure rapide du VF en présence de la charge correspondante. Une fois la désactivation des impulsions activée, le courant de sortie est limité à la valeur réglée. Cette [ 150 ] limitation est effectuée par une brève coupure des divers transistors d'étage final, la fréquence de sortie actuelle est conservée.
  • Page 130: Réglage Relais

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P540 Séquence mode Phase 0 ... 7 Pour des raisons de sécurité, ce paramètre permet d’éviter une inversion du sens de rotation et donc un passage au mauvais sens de rotation.
  • Page 131 5.6 Paramètres supplémentaires Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P542 Régl. sortie analog. 0,0 ... 10,0 V Cette fonction permet de définir la sortie analogique du VF, indépendamment de son état de fonctionnement actuel. Pour ce faire, la sortie analogique correspondante doit être paramétrée [ 0.0 ] sur la fonction “Commande externe“...
  • Page 132 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P546 [- 01] Fonction consigne bus 1 … 3 [- 03] 0 ... 24 Dans ce paramètre, une fonction est attribuée à la valeur de consigne livrée lors de l’activation du bus.
  • Page 133: Résistance De Freinage

    5.6 Paramètres supplémentaires Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P552 … -01 Boucle maître bus de système … -02 0 / 0,1 … 100,0 ms Ce paramètre permet de régler le temps de cycle pour le mode maître du bus de système et l’encodeur CANopen (voir P503/514/515) : [ 0 ] [01] = Temps de cycle fonction maître bus de système...
  • Page 134: Temporisation De Magnétisation

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P558 Temporisation de magnétisation 0 / 1 / 2 ... 500 ms La régulation ISD ne peut fonctionner normalement que lorsqu’un champ magnétique est disponible dans le moteur. Pour cette raison, un courant continu est appliqué au moteur avant le [ 1 ] démarrage.
  • Page 135: Positionnement

    5.7 Positionierung 5.7 Positionnement Le groupe de paramètres P600 permet de régler la commande de positionnement de SK 200E. Afin de rendre les paramètres visibles, le paramètre Superviseur P003 = 3 doit être défini. Une description détaillée de ces paramètres est disponible dans le manuel BU 0210. (www.nord.com) BU 0200 FR Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 136: Informations

    Manuel NORDAC SK 200E 5.8 Informations Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P700 Défaut actuel 0,0 ... 21,4 Défaut actuel. De plus amples détails sont indiqués dans le chapitre 6 Messages de dysfonctionnement SimpleBox : La description des codes d’erreur est indiquée sous le point Messages de dysfonctionnement.
  • Page 137: État Des Entrées Numériques

    5.8 Informations Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P705 ... - 01 ERR Ud précédente 1...5 ... - 05 0 ... 1000 V CC Ce paramètre mémorise la tension de circuit intermédiaire de sortie délivrée au moment du dysfonctionnement.
  • Page 138 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P709 ... - 01 Tension entrée analogique ... - 07 -100,0 ... 100,0 % Indique la valeur de l‘entrée analogique mesurée. Potentiomètre 1 , potentiomètre P1 interne au VF (chap. 4.1.3), avec le réglage [-01] = "Fréquence maximale", "Fréquence minimale"...
  • Page 139 5.8 Informations Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P720 Intensité de couple réelle -999,9 ... 999,9 A Indique le courant de sortie (courant actif) actuel calculé générant le couple. Les données moteur P201 à P209 constituent la base du calcul. ...
  • Page 140 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P731 Jeu de paramètres 0 ... 3 Indique le jeu de paramètres de fonctionnement actuel. 0 = Jeu de paramètres 1 2 = Jeu de paramètres 3 1 = Jeu de paramètres 2...
  • Page 141: Version Base De Données

    5.8 Informations Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P740 ... - 01 PZD entrée ... - 13 0000 ... FFFF (hex) Ce paramètre informe sur le mot de commande actuel (STW) et les valeurs de consigne (SW1- 3) qui sont transmises via le système de bus.
  • Page 142: Configuration

    Manuel NORDAC SK 200E Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P744 Configuration 0000 ... FFFF (hex) Ce paramètre indique les versions spéciales intégrées dans le VF. L'affichage a lieu en code hexadécimal (SimpleBox, système de bus).
  • Page 143 5.8 Informations Paramètre Valeur de réglage/ description / remarque Appareil Superviseur paramètres P750 Statistique de surintensité 0 ... 9999 Nombre de messages de surintensité pendant la durée de fonctionnement P714. P751 Statistique de survoltage 0 ... 9999 Nombre de messages de surtension pendant la durée de fonctionnement P714. P752 Panne réseau ? 0 ...
  • Page 144: Vue D'ensemble Des Paramètres, Réglages Personnalisés

    Manuel NORDAC SK 200E 5.9 Vue d’ensemble des paramètres, réglages personnalisés  selon le jeu de paramètres, ces paramètres sont réglables différemment dans 4 jeux de paramètres.  paramètre format tableau, un paramètre peut être défini dans différents sous-groupes. [xx] ...
  • Page 145 5.9 Vue d’ensemble des paramètres, réglages personnalisés Réglage Réglage après la mise en marche Paramètre n° Super- Désignation [Tableau] viseur défaut P205 Puissance nominale [kW] 1.10 * P206 Cos Phi 0.78 * Couplage P207 [étoile=0/triangle=1] Résistance stator [  ] P208 6.28* P209...
  • Page 146 Manuel NORDAC SK 200E Réglage Réglage après la mise en marche Paramètre n° Super- Désignation [Tableau] viseur défaut BORNIER DE COMMANDE (5.5) P400 [01] (P) Fonction entrée consigne P400 [02] (P) Fonction entrée consigne P400 [03] (P) Fonction entrée consigne P400 [04] (P) Fonction entrée consigne...
  • Page 147 5.9 Vue d’ensemble des paramètres, réglages personnalisés Réglage Réglage après la mise en marche Paramètre n° Super- Désignation [Tableau] viseur défaut P465 [04] Champ fréq. fixe [Hz] P465 [05] Champ fréq. fixe [Hz] P465 [06] Champ fréq. fixe [Hz] P465 [07] Champ fréq.
  • Page 148 Manuel NORDAC SK 200E Réglage Réglage après la mise en marche Paramètre n° Super- Désignation [Tableau] viseur défaut P482 [02] Bit Cad BusES Sort [%] P482 [03] Bit Cad BusES Sort [%] P482 [04] Bit Cad BusES Sort [%] P482...
  • Page 149 5.9 Vue d’ensemble des paramètres, réglages personnalisés Réglage Réglage après la mise en marche Paramètre n° Super- Désignation [Tableau] viseur défaut P521 Résolution reprise vol [Hz] 0.05 P522 Reprise au vol [Hz] P523 Réglage d’usine P533 Facteur I²t Moteur P534 [01] (P) Limite de couple off [%] (Arrêt) P534 [02] (P)
  • Page 150 Manuel NORDAC SK 200E Réglage Réglage après la mise en marche Paramètre n° Super- Désignation [Tableau] viseur défaut P605 [02] Codeur absolu (monotour) Ratio temps mort P607 [01] (incrément) P607 [02] Ratio temps mort (absolu) Ratio temps mort P607 [03] (cons./réel)
  • Page 151 5.9 Vue d’ensemble des paramètres, réglages personnalisés Paramètre n° Super- Désignation État actuel ou valeurs affichées [Tableau] viseur INFORMATIONS (5.7), en lecture uniquement P700 Défaut actuel P701 [01-05] Défaut précédent 1...5 Erreur de fréquence P702 [01-05] précédente 1...5 Erreur d’intensité précédente P703 [01-05] 1...5 Erreur de tension précédente...
  • Page 152 Manuel NORDAC SK 200E Paramètre n° Super- Désignation État actuel ou valeurs affichées [Tableau] viseur INFORMATIONS (5.7), en lecture uniquement Taux util. résistance de P737 freinage [%] P738 [01-02] Taux util. moteur [%] P739 [01-02] Temp. du boîtier [°C] P740 [01-13] PZD entrée [hex]...
  • Page 153 5.9 Vue d’ensemble des paramètres, réglages personnalisés BU 0200 FR Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 154: Messages De Dysfonctionnement

    Manuel NORDAC SK 200E Messages de dysfonctionnement Les dysfonctionnements provoquent l’arrêt du VF afin d’éviter tout endommagement de l'appareil. Il est possible de réinitialiser (acquitter) un dysfonctionnement : 1. en coupant et remettant en marche la tension de réseau, 2. par le biais d’une entrée numérique programmée en conséquence (P420 = fonction 12), 3.
  • Page 155: Tableau Des Messages De Dysfonctionnement

    6 Messages de dysfonctionnement 6.2 Tableau des messages de dysfonctionnement Affichage dans la SimpleBox Défaut Cause Groupe Détails dans Texte dans la ParameterBox Remède P700 / P701 E001 Signal d’erreur du module d’étage final (statique) Surchauffe du variateur (dissipateur) Faire baisser la température ambiante (<50°C ou <40°C, voir aussi le chapitre 7 Caractéristiques techniques).
  • Page 156 Manuel NORDAC SK 200E Affichage dans la SimpleBox Défaut Cause Texte dans la ParameterBox Remède Groupe Détails dans P700 / P701 E005 La tension de circuit intermédiaire du VF est trop élevée Surtension circuit intermédiaire Faire baisser l’énergie réintégrée via une résistance de...
  • Page 157: Time-Out Télégramme / Bus Off (Arrêt De Bus)

    6 Messages de dysfonctionnement Affichage dans la SimpleBox Défaut Cause Texte dans la ParameterBox Remède Groupe Détails dans P700 / P701 E010 La transmission du télégramme est défectueuse. 10.0 Time-out télégramme / Bus Contrôler P513. off (arrêt de bus) Contrôler la connexion externe du bus. CANbus 24V int.
  • Page 158 Manuel NORDAC SK 200E Affichage dans la SimpleBox Défaut Cause Texte dans la ParameterBox Remède Groupe Détails dans P700 / P701 E012 La fonction Watchdog est sélectionnée sur une entrée 12.0 Watchdog client / numérique et l’impulsion sur l’entrée numérique erreur client correspondante a duré...
  • Page 159 6 Messages de dysfonctionnement Affichage dans la SimpleBox Défaut Cause Texte dans la ParameterBox Remède Groupe Détails dans P700 / P701 E018 Alors que le VF était validé, le circuit de sécurité - blocage 18.0 Circuit de sécurité des impulsions sécurisé- s'est déclenché. Uniquement disponible dans SK 225E et SK 235E, des détails à...
  • Page 160: Caracteristiques Techniques

    Manuel NORDAC SK 200E Caractéristiques techniques 7.1 Caractéristiques générales de SK 200E Fonction Spécification Fréquence de sortie 0,0 ... 400,0Hz Fréquence d‘impulsion 3,0 ... 16,0kHz, réglage standard = 6kHz réduction de la puissance > 8kHz sur appareil 115/230V, > 6kHz sur appareil 400V Capacité...
  • Page 161: Caractéristiques Générales Des Modules De Bloc D'alimentation/De Valeur De Consigne

    7 Caractéristiques techniques 7.2 Caractéristiques générales des modules de bloc d’alimentation/de valeur de consigne Modules de bloc d’alimentation/valeur de consigne (SK CU4/TU4-24V-..., SK TU4-POT-...) Saisie de la valeur de consigne 0/2 ... 10V, 0/4 ... 20mA (le cas échéant avec une charge de 500Ω), entrée analogique / PID échelonnable Résolution de valeur de...
  • Page 162: Caractéristiques Électriques 1~115V

    Manuel NORDAC SK 200E 7.3 Caractéristiques électriques 1~115V Taille 1 Taille 2 Type d'appareil : SK 2xxE… -250-112-O -370-112-O -550-112-O -750-112-O Puissance nominale 230V 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW du moteur (moteur standard 4 240V 1/3 hp ½...
  • Page 163: Caractéristiques Électriques 1~230V

    7 Caractéristiques techniques 7.4 Caractéristiques électriques 1~230V Taille 1 Taille 2 Type d'appareil : SK 2xxE… -250-123-A -370-123-A -550-123-A -750-123-A -111-123-A Puissance nominale 230V 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW du moteur (moteur standard 240V ½ hp ¾...
  • Page 164: Caractéristiques Électriques 3~230V

    Manuel NORDAC SK 200E 7.5 Caractéristiques électriques 3~230V Taille 1 Type d'appareil : SK 2xxE… -250-323-A -370-323-A -550-323-A -750-323-A -111-323-A Puissance nominale 230V 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW du moteur (moteur standard 240V ½ hp ¾...
  • Page 165 7 Caractéristiques techniques Taille 2 Taille 3 Type d'appareil : SK 2xxE… -151-323-A -221-323-A -301-323-A -401-323-A Puissance nominale 230V 1,5 kW 2,2 kW 3,0 kW 4,0 kW du moteur (moteur standard 240V 2 hp 3 hp 4 hp 5 hp 4 pôles) 3 CA 200 ...
  • Page 166: Caractéristiques Électriques 3~400V

    Manuel NORDAC SK 200E 7.6 Caractéristiques électriques 3~400V Taille 1 Type d'appareil : SK 2xxE… -550-340-A -750-340-A -111-340-A -151-340-A -221-340-A Puissance nominale 400V 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW du moteur (moteur standard 480V ¾ hp 1 hp 1½...
  • Page 167 7 Caractéristiques techniques Taille 2 Taille 3 Type d'appareil : SK 2xxE… -301-340-A -401-340-A -551-340-A -751-340-A Puissance nominale 400V 3,0 kW 4,0 kW 5,5 kW 7,5 kW du moteur (moteur standard 480V 4 hp 5 hp 7½ hp 10 hp 4 pôles) Tension réseau 3 CA 380 ...
  • Page 168: Caractéristiques Électriques Pour L'autorisation Ul

    Manuel NORDAC SK 200E 7.7 Caractéristiques électriques pour l'autorisation UL Les données indiquées dans ce chapitre sont à respecter pour l'autorisation UL. “Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical Amperes, 120 Volts maximum (SK 2xxE-xxx-112), 240 Volts maximum (SK 2xxE-xxx-x23) or 500 Volts maximum (SK 2xxE-xxx- 340) and minimum one of the two following alternatives.”...
  • Page 169 7 Caractéristiques techniques Taille 1 / 2 - secteur 400V Type d'appareil : SK 2xxE… -550-340-A -750-340-A -111-340-A -151-340-A -221-340-A Puissance nominale 380V 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW du moteur (moteur standard 4 460…480V ¾ hp 1 hp 1½...
  • Page 170: Informations Supplementaires

    Manuel NORDAC SK 200E Informations supplémentaires 8.1 Compatibilité électromagnétique Tous les dispositifs électriques disposant d'une fonction autonome et qui sont commercialisés seuls pour l'utilisateur final doivent répondre à la directive européenne CEE/89/336 à partir de janvier 1996. Le fabricant peut prouver le respect de la directive de trois manières : 1.
  • Page 171: Recommandations De Câblage Pour Un Montage Proche Du Moteur

    8 Informations supplémentaires Émission liée aux câblages 150kHz – 30MHz Position du cavalier Type d'appareil câble moteur max., blindé voir Chap. 2.6.4 - 2.6.6 Classe A 1  C2 Classe B 1  C1 2 - 1 Montage sur moteur SK 2x5E 2 - 2 2 - 1 Montage sur mur SK 2x5E...
  • Page 172: Puissance De Sortie Réduite

    Manuel NORDAC SK 200E 8.3 Puissance de sortie réduite La série de variateurs de fréquence SK 200E est conçue pour certaines situations de surcharge. La surintensité à 1,5 fois peut par exemple être utilisée pendant 60s. La surintensité à 2 fois est possible pendant env.
  • Page 173: Surintensité Du Courant Réduite En Fonction Du Temps

    8 Informations supplémentaires 8.3.2 Surintensité du courant réduite en fonction du temps Selon la durée d'une surcharge, la capacité de surcharge possible change. Ces tableaux indiquent certaines de ces valeurs. Si l'une de ces valeurs limites est atteinte, le VF doit avoir assez de temps pour se régénérer (avec une charge faible ou sans charge).
  • Page 174: Surintensité Du Courant Réduite En Fonction De La Fréquence De Sortie

    Manuel NORDAC SK 200E 8.3.3 Surintensité du courant réduite en fonction de la fréquence de sortie Pour protéger la partie puissance en cas de fréquences de sortie faibles (< 4,5Hz), une surveillance est disponible qui permet de déterminer la température de l'IGBT ( integrated gate bipolar transistor ), par une intensité...
  • Page 175: Surintensité Du Courant Réduite En Fonction De La Tension Du Secteur

    8 Informations supplémentaires 8.3.4 Surintensité du courant réduite en fonction de la tension du secteur Les appareils sont conçus de manière thermique en fonction des courants nominaux. En cas de tensions de secteur faibles, il est impossible de prélever des courants de forte intensité pour maintenir constante la puissance.
  • Page 176: Fonctionnement Avec Un Disjoncteur Différentiel

    IT", le VF perd cependant son degré d’antiparasitage indiqué. 8.5 Consignes d'entretien et de service Les variateurs de fréquence NORDAC SK 200E ne nécessitent pas de maintenance dans le cas d’une utilisation normale. Respecter aussi les 'Données générales' au Chap. 7.1.
  • Page 177: Abréviations Dans Le Manuel

    8 Informations supplémentaires Informations Internet Vous trouverez en plus sur notre site Internet, le manuel d'utilisation intégral en allemand et anglais. http://www.nord.com/ 8.6 Abréviations dans le manuel AS ..Interface AS ISD ..Courant de champ (régulation du vecteur de courant) BW ..Résistance de freinage S ..
  • Page 178: Index

    Manuel NORDAC SK 200E Index 3-Commande fils ....... 114 Câble adaptateur RJ12 ....40 Déclaration de conformité CE ..168 Câble moteur/longueur ....33 Déconnexion d‘impulsion .. 125, 127 Calculateur distance ....95 DEL d‘état ........86 Accessoires ........ 11 CANopen ........
  • Page 179 8 Informations supplémentaires Hacheur de freinage ..... 26, 33 Norme CEM ......168 Section de borne....32, 33 Hauteur de montage ....158 Section de branchement ..32, 33 Sélection de la langue ....52 ParameterBox ......49 Sens de rotation......128 t limite ........
  • Page 180 Manuel NORDAC SK 200E Représentations / succursales Les succursales NORD dans le monde: Brazil / Brésil Mexico / Mexique Canada / Canada NORD Motoredutores do Brasil Ltda. NORD DRIVE SYSTEMS SA DE CV NORD Gear Limited Mexico Regional Office 41 West Drive Rua Dr.
  • Page 181 10 Adresses Les succursales NORD en Europe : Croatia / Croatie Austria / Autriche Belgium / Belgique NORD Aandrijvingen Belgie N.V. NORD Pogoni d.o.o. Getriebebau NORD GmbH Boutersem Dreef 24 Obrtnicka 9 Deggendorfstr. 8 B - 2240 Zandhoven A - 4030 Linz HR - 48260 Krizevci Tél.
  • Page 182: Bureaux Nord En Allemagne

    Bureaux NORD en Allemagne Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Rudolf-Diesel-Str. 1  22941 Bargteheide Tél.: +49-4532 / 401 - 0 Fax: +49-4532 / 401 - 253 info@nord-de.com www.nord.com Succursale Nord Succursale Sud Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Rudolf-Diesel-Str.

Ce manuel est également adapté pour:

607 20 01

Table des Matières