Raccordement Des Instruments D'application (Moteur Ou Pièce À Main De Shaver); Pompe De Refroidissement Et D'irrigation; Collegamento Degli Strumenti Applicativi (Motore O Manipolo Shaver); Pompa Di Raffreddamento E Di Irrigazione - Karl Storz UNIDRIVE S III NEURO SCB Manuel

Table des Matières

Publicité

14
Instructions de service
7.6
Raccordement des
instruments d'application
(moteur ou pièce à main de
shaver)
Préparer l'instrument d'application conformément
au manuel d'utilisation.
1
REMARQUE: Respecter le manuel
d'utilisation joint à l'instrument d'application.
Brancher le câble de raccordement* de
l'instrument d'application (micromoteur EC ou
pièce à main de shaver) sur la sortie du moteur
M1
et/ou M2
.
Il faut, pour que le branchement soit correct, que
le point rouge du câble de raccordement soit
aligné sur celui de la prise.
1
REMARQUE: Si aucun « moteur » n'est
raccordé au moment de la mise sous
tension de l'appareil, le message suivant
s'af che en clignotant dans la ligne d'état de
l'écran : « E12 : PAS DE MOTEUR ».
1
*REMARQUE: Pour débrancher le câble de
raccord, tirer sur le connecteur et jamais sur
le câble.
7.7
Pompe de refroidissement et
d'irrigation
®
L'unité de commande UNIDRIVE
S III NEURO
SCB est équipée d'une pompe d'irrigation à galets
intégrée, qui assure également la fonction d'une
pompe de refroidissement.
1
REMARQUE: Utiliser une solution
physiologique de chlorure de sodium
comme réfrigérant et liquide d'irrigation.
Le fonctionnement de la pompe est disponible
pour les instruments d'application suivants:
®
SHAVER, DRILLCUT-X
II, DRILLE, FRAISE
SINUS, ENDONASALE et SCIES.
Istruzioni d'uso
7.6
Collegamento degli strumenti
applicativi (motore o manipolo
Shaver)
Preparare lo strumento applicativo come indicato
nel manuale d'istruzioni.
1
NOTA: Leggere attentamente il manuale
d'istruzioni fornito con lo strumento
applicativo!
Inserire il cavo di collegamento* dello strumento
applicativo (micromotore EC o manipolo shaver)
nell'uscita motore M1
e/o M2
.
Per un corretto collegamento, allineare il punto
rosso del cavo di collegamento a quello sulla
presa.
1
NOTA: Se al momento dell'accensione
dell'apparecchiatura non è collegato alcun
"motore", lampeggia il messaggio: "E12:
NESSUN MOTORE" nella riga di stato del
display.
1
*NOTA: Per estrarre il cavo di collegamento,
tirare la spina, non il cavo.
7.7
Pompa di raffreddamento e di
irrigazione
®
L'unità di controllo UNIDRIVE
S III NEURO SCB è
dotata di una pompa di irrigazione a rulli integrata,
che assolve anche la funzione di pompa di
raffreddamento.
1
NOTA: Utilizzare soluzione salina siologica
come uido di raffreddamento e di
irrigazione.
La funzione pompa è disponibile con i seguenti
strumenti applicativi:
®
Shaver, DRILLCUT-X
II, trapano, TRAPANO
SINUSALE, intranasale e seghe.
Instruções de operação
7.6
Ligar os instrumentos de
aplicação (motor ou punho do
shaver)
Prepare o instrumento de aplicação de acordo
com o manual de instruções.
1
NOTA: Respeite o manual de instruções do
instrumento de aplicação!
Conecte o cabo de ligação* do instrumento de
aplicação (micromotor EC ou punho do Shaver) à
saída do motor M1
e/ou M2
.
Para que a ligação fique bem feita, alinhe o ponto
vermelho do cabo de ligação com a tomada.
1
NOTA: Se, ao ligar o aparelho, não houver
nenhum "motor" conectado, surge a piscar
a mensagem: "E12: SEM MOTOR" na barra
de estado do mostrador.
1
* NOTA: Para desligar o cabo de ligação
puxe-o pela cha e não pelo cabo.
7.7
Bomba de arrefecimento e de
irrigação
®
A unidade de controlo UNIDRIVE
S III NEURO
SCB está equipada com uma bomba de irrigação
de roletes integrada, a qual desempenha a função
de uma bomba de arrefecimento.
1
NOTA: Utilize uma solução siológica
de cloreto de sódio como meio de
arrefecimento e de irrigação.
A função de bomba encontra-se à disposição nos
seguintes instrumentos de aplicação:
®
Shaver, DRILLCUT-X
II, BROCA, BROCA NASAL,
INTRANASAL e SERRA.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières