Yamaha FX10X Notice D'assemblage page 137

Table des Matières

Publicité

1 To the auxiliary DC jack
(FX10MT/FX10MTR/
FX10MTRA)
2 Throttle cable
3 Radiator fan motor coupler
4 Wire harness
5 Fuel injection system sub-wire
harness coupler
6 Speed sensor coupler
7 To the radiator fan motor
8 Fasten the speed sensor lead to
the frame rear cross member
with the plastic band.
9 Pass the auxiliary DC jack lead
between the radiator fan motor
lead and the fuel injection system
sub-wire harness. (FX10MT/
FX10MTR/FX10MTRA)
0 Fuel tank breather hose
A Fasten the speed sensor lead
and fuel tank breather hose to
the frame rear cross member
with the plastic band, making
sure not to pinch the hose.
B Speed sensor lead
C Fasten the speed sensor lead
and fuel tank breather hose to
the frame with a plastic locking
tie, and then cut off the excess
end of the tie.
D Face the ends of the hose clamp
rearward.
E Install the fuel tank breather hose
completely onto the hose joint,
making sure that the end of the
hose contacts the frame.
F Fasten the corrugated tube of the
speed sensor lead with the hold-
ers.
G Speed sensor
H Water pump inlet hose
I Fasten the wire harness, at the
portion just before the leads split,
to the frame rear cross member
with the plastic band.
J Water pump outlet hose (to oil
cooler)
K Throttle body outlet hose
L Water pump outlet hose (to water
jacket)
M Fasten the wire harness, oil pres-
sure switch sub-lead, and crank-
shaft position sensor lead to the
frame rear cross member with
the plastic band.
N Fasten the wire harness and sta-
tor coil lead to the front frame
with the plastic band.
O Stator coil lead
1 Vers la fiche c.c. auxiliaire
(FX10MT/FX10MTR/FX10MTRA)
2 Câble d'accélération
3 Coupleur de moteur de ventilateur
de radiateur
4 Faisceau de fils
5 Coupleur du faisceau de fils secon-
daire du système d'injection de car-
burant
6 Coupleur de capteur de vitesse
7 Vers le moteur de ventilateur de
radiateur
8 Attacher le fil du capteur de vitesse
à la traverse arrière du châssis avec
le collier en plastique.
9 Faire passer le fil de la fiche c.c.
auxiliaire entre le fil du moteur de
ventilateur de radiateur et le faisceau
de fils secondaire du système
d'injection de carburant. (FX10MT/
FX10MTR/FX10MTRA)
0 Durite de reniflard de réservoir de
carburant
A Attacher le fil du capteur de vitesse
et la durite de reniflard de réservoir
de carburant à la traverse arrière du
châssis avec le collier en plastique
en veillant à ne pas pincer la durite.
B Fil du capteur de vitesse
C Attacher le fil du capteur de vitesse
et la durite de reniflard de réservoir
de carburant au châssis avec un col-
lier en plastique, puis couper l'extré-
mité dépassant du nœud.
D Diriger les extrémités du collier de
durite vers l'arrière.
E Installer la durite de reniflard de
réservoir de carburant complètement
sur le raccord de durite en veillant à
ce que l'extrémité de la durite entre
en contact avec le châssis.
F Attacher le tuyau ondulé du fil du
capteur de vitesse avec les supports.
G Capteur de vitesse
H Flexible d'entrée de pompe à eau
I Attacher le faisceau de fils, au
niveau de la partie se trouvant juste
avant la séparation des fils, à la tra-
verse arrière du châssis avec le col-
lier en plastique.
J Flexible de sortie de pompe à eau
(vers le radiateur d'huile)
K Durite de sortie de corps de papillon
L Flexible de sortie de pompe à eau
(vers la chemise d'eau)
M Attacher le faisceau de fils, le fil
secondaire du contacteur de pression
d'huile et le fil du contacteur de
point mort à la traverse arrière du
châssis avec le collier en plastique.
N Attacher le faisceau de fils et le fil
de la bobine de stator à la traverse
avant du châssis avec le collier en
plastique.
O Fil de la bobine de stator
6-6
1 Till DC reservuttaget (FX10MT/
FX10MTR/FX10MTRA)
2 Gasvajer
3 Kylarfläktmotorns koppling
4 Kabelnät
5 Underordnad kabelnätskoppling
för bränsleinsprutningssystem
6 Hastighetssensorns koppling
7 Till kylarfläktmotorn
8 Fäst hastighetssensorns ledning
vid ramens bakre tvärbalk med
plastbandet.
9 För ledningen för DC reservutta-
get mellan kylarfläktmotorns led-
ning och det underordnade
kabelnätet för bränsleinsprut-
ningssystemet. (FX10MT/
FX10MTR/FX10MTRA)
0 Bränsletankens ventilationsslang
A Fäst hastighetssensorns ledning
och bränsletankens ventilations-
slang vid ramens bakre tvärbalk
med plastbandet och kontrollera
att slangen inte kläms.
B Hastighetssensorns ledning
C Fäst hastighetssensorns ledning
och bränsletankens ventilations-
slang vid ramen med ett bunt-
band och skär av den överflödiga
delen av bandet.
D Rikta slangklämmans ändar
bakåt.
E Montera bränsletankens ventila-
tionsslang helt i slangkopplingen
och kontrollera att slangens ände
är i kontakt med ramen.
F Fäst det korrugerade röret på
hastighetssensorns ledning med
hållarna.
G Hastighetssensor
H Vattenpumpens inloppsslang
I Fäst kabelnätet, strax före läget
där ledningarna delas, vid
ramens bakre tvärbalk med
plastbandet.
J Vattenpumpens utloppsslang (till
oljekylaren)
K Gasreglagets utloppsslang
L Vattenpumpens utloppsslang (till
vattenmanteln)
M Fäst kabelnätet, oljetryckström-
ställarens underordnade ledning
och vevaxellägesavkännarens
ledning vid ramens bakre tvär-
balk med plastbandet.
N Fäst kabelnätet och statorspo-
lens ledning på den främre
ramen med plastbandet.
O Statorspolens ledning

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fx10rtxFx10rtrxFx10rtraxFx10mtxFx10mtrxFx10mtrax

Table des Matières