Instructions De Réparation; Notre Responsabilité Commune; Couples De Serrage - Volvo Penta D5A T Supplément Au Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour D5A T:
Table des Matières

Publicité

Les méthodes de travail décrites dans le Manuel d'ate-
lier s'appliquent à un environnement d'atelier. Le moteur
est donc déposé du bateau et monté dans un bâti de
rénovation. Les travaux de rénovation qui ne demandent
pas la dépose du moteur peuvent être effectués sur
place en suivant les mêmes méthodes de travail, sauf
annotation contraire.
Les signes d'avertissement qui sont indiqués dans le
manuel d'atelier (voir la signification au titre «Informa-
tions de sécurité»)
AVERTISSEMENT!
IMPORTANT!
N.B.
ne sont pas exhaustifs, nous ne pouvons naturellement
pas tout prévoir, les travaux de maintenance et de répa-
ration pouvant s'effectuer dans des conditions les plus
diverses. C'est pourquoi nous pouvons seulement indi-
quer les risques qui peuvent se produire en cas d'une
mauvaise manipulation lors des travaux réalisés dans
un atelier bien équipé et en suivant les méthodes de tra-
vail et les outils que nous avons testés.
Dans ce manuel, toutes les phases de travail pour les-
quelles des outils spéciaux Volvo Penta sont indiqués,
sont réalisées à l'aide de ceux-ci. Les outils spéciaux
ont été mis au point pour avoir une méthode de travail
aussi sûre et rationnelle que possible. Celui qui utilise
d'autres outils ou d'autres méthodes de travail le fait
sous sa propre responsabilité et doit s'assurer qu'il ne
provoque aucun risque de dommages, personnel ou
matériel, et qu'un dysfonctionnement n'est pas à crain-
dre.
Dans certains cas, des prescriptions de sécurité spécia-
les et des instructions spécifiques peuvent s'appliquer
aux outils où aux produits chimiques utilisés dans ce
manuel. Ces prescriptions doivent toujours être suivies
et aucune autre indication particulière ne sera de nou-
veau donnée dans le manuel d'atelier.
En prenant certaines précautions élémentaires et en
faisant preuve de bon sens, la plupart des phases à ris-
que peuvent être prévues et évitées. Un poste de travail
propre et un moteur nettoyé éliminent déjà de nombreux
risques, aussi bien au point de vue corporel que dys-
fonctionnement.
Particulièrement pour les travaux touchant le système
d'alimentation, le système de lubrification, le système
d'admission, le turbocompresseur, les assemblages de
palier et d'étanchéité, il est primordial d'observer une
propreté absolue pour éviter la pénétration d'impuretés
ou de particules étrangères avec, pour conséquence, un
dysfonctionnement ou une diminution de la durée de vie
de la réparation.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Instructions de réparation
Notre responsabilité commune
Chaque moteur se compose de plusieurs systèmes et
composants qui travaillent ensembles. Si un composant
se différencie des caractéristiques techniques, les ré-
percussions sur l'environnement peuvent être dramati-
ques alors que le moteur fonctionne bien par ailleurs. Il
est donc particulièrement important de respecter les to-
lérances d'usure indiquées, d'avoir des réglages exacts
de tous les systèmes qui peuvent être ajustés et d'uti-
liser des pièces d'origine Volvo Penta pour le moteur
concerné. Les périodicités de maintenance indiquées
dans le schéma d'entretien doivent être suivies.
Certains systèmes, par exemple les composants dans
le système d'alimentation, peuvent demander des com-
pétences spéciales et des équipements d'essai spécifi-
ques. Pour des raisons d'environnement, entre autres,
certains composants sont plombés d'usine. Aucune
intervention n'est autorisée sur les composants plom-
bés autre que par un personnel agréé pour ce genre de
travail.
N'oubliez pas que la plupart des produits chimiques, in-
correctement utilisés, sont dangereux pour l'environne-
ment. Volvo Penta recommande l'utilisation de produits
de dégraissage biodégradables pour tout nettoyage des
composants du moteur, sauf annotation contraire dans
le manuel d'atelier. Pour les travaux à bord du bateau,
faites particulièrement attention pour pas que les huiles,
les restes de lavage, etc. ne soient rejetés dans l'eau
mais bien récupérés pour être détruits.

Couples de serrage

Le couple de serrage pour les assemblages vitaux qui
doivent être serrés à la clé dynamométrique est indiqué
dans les «Caractéristiques techniques: Couples de
serrage» ainsi que dans les descriptions de travail du
manuel. Tous les couples s'appliquent à des filets, des
têtes de vis et des surfaces de contact parfaitement pro-
pres. Si un lubrifiant, un liquide de blocage ou un produit
d'étanchéité est nécessaire pour l'assemblage à vis,
le type de produit sera indiqué dans la description du
travail ainsi qu'au titre «Couples de serrage». Pour les
assemblages où un couple de serrage spécial n'est pas
indiqué, le couple de serrage général donné ci-dessous
devra être suivie. Les couples de serrage généraux
donnent des valeurs indicatives et l'assemblage n'a pas
besoin d'être serré à la clé dynamométrique.
Dimensions
M5 ..............................................4.4
M6 ..............................................7.4
M8 ............................................18.4
M10 ..........................................36.9
M12 .............................................59
M14 ........................................103.3
Instructions de réparation
Couple de serrage
lbf.ft
Nm
6
10
25
50
80
140
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

D5a taD7a tD7a taD7c ta

Table des Matières