Volvo Penta D5A T Manuel D'instructions
Volvo Penta D5A T Manuel D'instructions

Volvo Penta D5A T Manuel D'instructions

Groupe électrogène marin
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
D5A/7A T/TA Moteur Genset
D5A/7A T/TA Groupe électrogène marin
Système de contrôle classifiable
Système de contrôle MCC
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta D5A T

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS D5A/7A T/TA Moteur Genset D5A/7A T/TA Groupe électrogène marin Système de contrôle classifiable Système de contrôle MCC Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Page 2 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préface ......................2 Information générale de sécurité .............. 3 Introduction ....................8 Instruments et commandes ..............10 Démarrage ....................25 Utilisation ....................28 Arrêt ......................30 Traitement des défauts ................32 En cas d’urgence ..................34 Schéma de maintenance ................35 Maintenance ....................
  • Page 4: Préface

    Pour les procédures de recherche de pannes sur l'alternateur, vous référer à la documentation fournie avec l'alternateur. En cas de contradictions, les données indiquées dans le présent manuel de l'utilisateur Volvo Penta prévaut toute autre information donnée dans la documentation fournie par le fabricant d'alternateur. N'hésitez pas à...
  • Page 5: Information Générale De Sécurité

    Le présent manuel de l'utilisateur est uniquement valable pour le groupe électrogène/moteur auxiliaire fabriqué et assemblé dans l'usine de Volvo Penta. Assurez-vous que la présente documentation s’applique bien à votre produit. Si cela n’est pas le cas, veuillez contacter votre concessionnaire Volvo Penta.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Durant Le Fonctionnement Du Moteur

    Information générale de sécurité Consignes de sécurité durant le fonctionnement du moteur Le nouveau moteur Remplissage de carburant Veuillez lire attentivement toutes les instructions et Il existe un risque potentiel d'incendie ou d'explosion toutes autres informations fournies avec le nouveau lors de remplissage d’un réservoir de carburant.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Concernant La Maintenance Et L'entretien

    Vérifier qu'aucun outil Volvo Penta. N'effectuez jamais une opération sauf si ni autre objet n'ont été oubliés sur le moteur. Ne vous êtes absolument certain de savoir comment pro- jamais démarrer un moteur turbocompressé...
  • Page 8: Produits Chimiques

    Information générale de sécurité Aérosol de démarrage Système de lubrification Ne jamais utiliser un aérosol de démarrage ou autre L'huile chaude peut provoquer de graves brûlures. produit similaire pour démarrer le moteur. Une explo- Évitez tout contact de l’huile sur la peau. Assurez- sion peut se produire dans le collecteur d’admission.
  • Page 9 Information générale de sécurité Manipulez le liquide antigel avec précaution ! L'antigel contient de l'alcali. Éviter le contact avec la peau et les yeux. La mise au rebut de ce produit doit être conforme à la réglementation locale en vigueur. Pour la mise au rebut, consultez cotre concession- naire.
  • Page 10: Introduction

    Le présent manuel de l'utilisateur a été réalisé en vue vous faire profiter au maximum de votre groupe électrogène/ moteur auxiliaire marin Volvo Penta. Il contient les informations requises pour manipuler et entretenir le moteur/ le groupe de manière sûre et correcte. Veuillez par conséquent lire minutieusement le contenu du manuel et familiarisez-vous avec le moteur/le groupe électrogène, les commandes et les équipements, de manière sûre et...
  • Page 11: Moteurs Homologués

    Livret de garantie et d'entretien. Il est bon de noter que la responsabilité de AB Volvo Penta se limite aux clauses indiquées dans le Livret de garantie et d’entretien. Veuillez lire attentivement ce livret dès réception du produit. Il contient des informations importantes portant notamment sur la carte de garantie, les intervalles d’entretien, la maintenance qu’en tant que...
  • Page 12: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Unité de commande marine (MCU) Ce chapitre décrit les fonctionnalités du système Marine Commercial Control (MCC) et de l'unité de commande marine MCU (Marine Control Unit). MCC (Système de commande marine commerciale) Applications et modes Le système MCC peut être configuré pour différentes applications.
  • Page 13: Système Mcc, Vue D'ensemble

    Instruments et commandes Système MCC, vue d'ensemble 1 Boîtier de connexion, salle des machines 2 Plaquette de relais RB16 (16 relais) 3 MCU 4 SDU 5 Connexions externes Relais, Modbus, CAN/ J939 6 Panneau de commande à distance 7 Panneau de commande à distance 8 CAN2 / RS232 9 CAN2...
  • Page 14 Instruments et commandes Terminologie Marine Commercial Control (commande commerciale marine), nom de l'ensemble du système. Marine Control Unit (unité de commande marine), unité de commande centrale du système. Shutdown Unit (unité de coupure/d'arrêt), pour la protection du moteur. Active une vanne de coupure de carburant pour arrêter le moteur.
  • Page 15 Instruments et commandes Unité de commande marine (MCU) Configuration du panneau MCU P0010298 Afficheur LCD RAZ avertisseur (arrête l'alarme acoustique) Mode Gauche, alterne les modes vers l'arrière [Off - AUX(EME,HRB,PRP)] Mode Droit, alterne les modes vers l'avant [Off - AUX(EME,HRB,PRP)] Bouton démarrage Bouton arrêt Diode verte - moteur en marche...
  • Page 16: Réglages Mcu

    Instruments et commandes Écran A En surbrillance pour indiquer le mode OFF B En surbrillance pour indiquer le mode fonctionne- ment AUX (EME, HRB ou PRP) C Indique le mode local D R – Connexion à distance (Panneau esclave ou logiciel PC) L - Verrou d'accès E ! –...
  • Page 17: Modes De Fonctionnement

    Instruments et commandes 1 Sélectionner la vue Adjustment (Réglage) (C1). 2 Sélectionner PASSWORD (mot de passe) (C1) avec les touches UP/DOWN. (HAUT/BAS) Confir- mer avec la touche ENTER. 3 Sélectionner ENTER PASSWORD (entrée mot de passe) (C2) avec les touches UP/DOWN (HAUT/ BAS).
  • Page 18 Instruments et commandes Principal Appuyer sur la touche PAGE pour alterner entre les affichages du menu. Sélectionner MAIN page (A1) (page Principale). Utiliser les touches HAUT/BAS pour alterner entre les différents affichages. Liste des alarmes (Alarm list) La liste d'alarmes ECU (unité de commande du P0010306 moteur) et la liste d'alarmes sont les deux derniers affi- chages dans la page MAIN (A1).
  • Page 19: Statistiques

    Les valeurs de statistique peuvent se régler à partir P0010308 d'un logiciel de PC (protégé par mot de passe) ; veuil- lez contacter votre concessionnaire Volvo Penta. Mesures Appuyer plusieurs fois sur la touche PAGE pour alter- ner entre les affichages du menu. Sélectionner l'affi- chage MEASUREMENT (MESURE) (B1).
  • Page 20: Historique

    Instruments et commandes Historique 1 Appuyer plusieurs fois sur la touche PAGE pour faire défiler les écrans de menu. Sélectionner l'af- fichage HISTORY (HISTORIQUE). 2 Utiliser les touches Haut et Bas pour sélectionner l'enregistrement requis. P0010302 3 Appuyer sur ENTER pour sélectionner l'affichage requis (éléments enregistrés) au sein des enregis- trements affichés.
  • Page 21 Instruments et commandes Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 47701637 09-2010...
  • Page 22: Structure Du Menu

    Instruments et commandes Structure du menu PAGE reason Date Time 0 Fault Reset Oil pressure 25/02/05 12:34:49.6 Password Coolant Pressure 1 CAN control 25/02/05 12:34:49.5 NotReady PAGE PAGE Basic Settings(2) PAGE Main Battery 2 Wrn SDU Syst Fa: 25/02/05 12:34:25.3 Oil press Engine Params(3) Secondary Battery...
  • Page 23: Historique (D)

    A10. fonctionnalités du contrôleur intelligent du MCU. Est toujours vide. NOTE: Les fonctionnalités du contrôleur intelligent ne sont pas prises en charge par Volvo Penta. Vous A11. reporter à http://www.huegli-tech.com. Affiche les alarmes du système Shutdown (SDU) et MCU. Naviguer dans la liste d'alarmes avec la touche Enter.
  • Page 24: Réglages De Base

    Instruments et commandes Points de consigne La liste ci-dessous répertorie les points de consigne utilisés dans le système. Les points de consigne sont regroupés comme suit : - Réglages de base - Paramètres moteur - Réglages de protection du moteur - Appels actifs/réglages SMS - Réglages date/heure C'est ainsi qu'ils apparaissent dans le menu MCU.
  • Page 25: Power Module

    Pour tester la fonction surrégime, appuyer sur le bou- ton de test de surrégime (à l'intérieur du SDU). Lors- qu'il est appuyé, la limite de surrégime chute de 25%. NOTE: Utiliser uniquement l'outil Volvo Penta fourni avec le SDU pour la réinitialisation. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Page 26 Instruments et commandes Indications SDU P0008400 1 Vert – Alimentation A Bouton RAZ de fil sectionné 2 Rouge – Alarme surrégime B Jaune – Vanne de carburant, fil sectionné détecté 3 Jaune – Détection de fonctionnement S4 C Jaune – Capteur de régime, fil sectionné détecté 4 Vert –...
  • Page 27: Démarrage

    Démarrage Avant le démarrage Apprenez à maîtriser le moteur, les commandes et l'équipement de manière sûre et correcte, avant de le mettre en service. Assurez-vous de savoir comment arrêter le groupe électrogène, avant de le mettre en route (en cas d'ur- gence).
  • Page 28: Méthode De Démarrage

    Démarrage Méthode de démarrage Mise en température ATTENTION! Ne pas trop prolonger la période de mise en tempéra- ture. Une période de mise en température prolongée provoque la formation de calamine dans les cylindres, et donc une combustion imparfaite. NOTE: Lors de la mise en température, le moteur ne devra être soumis à...
  • Page 29 Démarrage Les données sont présentées sous forme de graphi- 5.7 Bar Oil Press ques à barres et de textes/chiffres. Une ligne pointillée en travers d'un graphique à barres (A) indique le Coolant Press 0.4 Bar niveau d'alarme. Main Battery 26.9 V Sec.
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Généralités AVERTISSEMENT! Travailler près ou sur un moteur en marche comporte toujours des risques. Attention aux pièces en rotation et aux surfaces chaudes. IMPORTANT ! Ne pas mettre hors tension avec le coupe-circuit de la batterie lorsque le moteur tourne, au risque de sérieu- sement endommager l’alternateur.
  • Page 31 Utilisation Alarmes Les alarmes générées dans le SDU ou le MCU s'affi- chent dans la même liste d'alarmes. 1 Appuyer sur le bouton HORN RESET (RAZ AVER- TISSEUR) pour arrêter l'alarme. Pour visualiser les alarmes actives : 2 Dans la vue MAIN (principale), appuyer une fois sur la touche flèche HAUT (UP) dans la liste d'alarmes.
  • Page 32: Arrêt

    Arrêt Informations générales Laisser tourner le groupe électrogène sans charge durant quelques minutes avant de l'arrêter. Ceci per- met de stabiliser la température du moteur et d'éviter tout risque de surchauffe. IMPORTANT ! La procédure ci-dessus est particulièrement impor- tante si le groupe électrogène a été soumis à une forte charge.
  • Page 33: Après L'arrêt Du Moteur

    Arrêt Après l'arrêt du moteur Informations générales • Vérifier l'étanchéité du groupe et du compartiment moteur. • Fermer le robinet de carburant et le robinet de fond. • Relever la valeur indiquée par le compteur horaire et effectuer un entretien préventif selon le schéma de maintenance.
  • Page 34: Traitement Des Défauts

    Un certain nombre de symptômes et de causes possibles de dysfonctionnement du moteur sont décrits dans le tableau ci-dessous. Pour les procédures de recherche de pannes sur l'alternateur, vous référer à la documentation fournie avec l'alternateur. Veuillez toujours contacter votre concessionnaire Volvo Penta si vous n’arrivez pas vous-même à réparer une panne.
  • Page 35 Traitement des défauts 18. Calage d’injection correct 19. Faible pression de compression 20. Carburant impropre 21. Huile de lubrification impropre 22. Air dans le circuit de carburant 23. Présence d’eau / de contaminant dans le carburant 24. Réglage incorrect de la commande d'accélération du moteur 25.
  • Page 36: En Cas D'urgence

    En cas d’urgence Démarrage à l’aide de batteries auxiliaires AVERTISSEMENT! Risque d'explosion. Lors de charge, les batterie génè- rent un gaz détonant qui est extrêmement inflammable et explosif. Un court-circuit, le contact avec une flamme nue ou des étincelles peuvent provoquer une P0002107 forte explosion.
  • Page 37: Schéma De Maintenance

    Schéma de maintenance C = Nettoyer R = Remplacer A = Régler L = Lubrifier I = Vérifier (Nettoyer, régler, lubrifier ou remplacer si nécessaire) Quotidiennement, avant la mise en route Moteur et compartiment moteur. Vérification générale Indicateur de filtre à air Refroidisseur d'air de suralimentation, vidange niveau huile moteur Niveau du liquide de refroidissement...
  • Page 38: Toutes Les 1500 Heures / Au Moins Tous Les 12 Mois

    Toutes les 2000 heures Injecteurs Tous les 12 mois Turbocompresseur Refroidisseur d’air de suralimentation Échangeur de température Tous les 24 mois Liquide de refroidissement 1. A effectuer dans un atelier agréé Volvo Penta. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr 47701637 09-2010...
  • Page 39 Schéma de maintenance Généralités Votre moteur Volvo Penta et son équipement sont Fluides conçus pour assurer une sécurité de fonctionnement Il est également important de répertorier les fluides et une durée de vie optimales. Ils sont prévus pour utilisés dans le moteur. Enregistrer la marque et/ou le supporter un environnement sévère mais également...
  • Page 40: Recommandation Pour L'enregistrement De Fonctionnement Journalier

    Schéma de maintenance Recommandation pour l'enregistrement de fonctionnement journalier L'enregistrement quotidien fait partie du programme de maintenance préventive et lorsque vous compare- rez les valeurs dans l'historique du moteur, ces fiches vous seront d'une aide précieuse. Les fiches sur les opérations d'entretien quotidiennes simplifient par ail- leurs la recherche de pannes et réduisent les temps d'immobilisation (économie de temps et d'argent).
  • Page 41: Maintenance

    Maintenance Orientation D7A T HE, D7A T KC, D7A T RC, D7A TA HE, D7A TA KC Moteur Genset D7A T HE Le D7A T HE est un moteur marin diesel de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, à injection directe. Il est doté...
  • Page 42: Moteur Genset D7A Ta He

    Maintenance Moteur Genset D7A TA HE Le D7A TA HE est un moteur marin diesel de 6 cylin- dres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injection directe. Il est doté d'un échangeur de tem- pérature implanté sur le moteur et compatible avec un système de refroidissement par eau de mer ou un sys- tème de refroidissement central.
  • Page 43: Moteur Genset D7A T Rc

    Maintenance Moteur Genset D7A T RC Le D7A T RC est un moteur marin diesel de 6 cylindres en ligne, 4 temps, à injection directe. Il est turbocom- pressé et équipé d'un circuit de refroidissement par radiateur. La combinaison optimale des chambres de combus- tion, du système d'injection, d'un turbocompresseur efficace et du refroidissement de l'air de suralimenta- tion, contribuent à...
  • Page 44: Moteur Genset D7A T Kc

    Maintenance Moteur Genset D7A T KC Le D7A T KC est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, à injection directe, pour applications genset (groupes électrogènes). Il est équipé de raccordements pour un circuit de refroidis- sement à...
  • Page 45: Moteur Genset D7A Ta Kc

    Maintenance Moteur Genset D7A TA KC Le D7A TA KC est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injec- tion directe, pour applications genset (groupes élec- trogènes). Il est équipé de raccordements pour un cir- cuit de refroidissement à...
  • Page 46 Maintenance Moteur Genset D7A TA KC Le D7A TA est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injection directe, pour applications genset (groupes électrogè- nes). Il est équipé de raccordements pour un circuit de refroidissement à...
  • Page 47: Moteur Genset Marin D7A T He

    Maintenance Moteur Genset marin D7A T HE Le D7A T HE est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, à injection directe, pour applications genset (groupes électrogènes). Il est doté d'un échangeur de température implanté sur le moteur compatible avec un système de refroidisse- ment par eau de mer ou un système de refroidissement central.
  • Page 48: Moteur Genset Marin D7A Ta He

    Maintenance Moteur Genset marin D7A TA HE Le D7A TA HE est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injec- tion directe, pour applications genset (groupes élec- trogènes). Il est doté d'un échangeur de température implanté...
  • Page 49: Moteur Genset Marin D7A T Rc

    Maintenance Moteur Genset marin D7A T RC Le D7A T RC est un moteur marin diesel de 6 cylindres en ligne, 4 temps, à injection directe. Il est turbocom- pressé et équipé d'un circuit de refroidissement par radiateur. La combinaison optimale des chambres de combus- tion, du système d'injection et d'un turbocompresseur efficace et du refroidissement de l'air de suralimenta- tion, contribuent à...
  • Page 50 Maintenance D7A T KC Genset marin (1 circuit) Le D7A T KC est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, à injection directe, pour applications genset (groupes électrogènes). Il est équipé de raccordements pour le refroidissement à la quille.
  • Page 51 Maintenance D7A TA KC Genset marin (1½ circuit) Le D7A TA KC est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injec- tion directe, pour applications genset (groupes élec- trogènes). Il est équipé de raccordements pour un cir- cuit de refroidissement à...
  • Page 52 Maintenance D7A TA KC Genset marin (2 circuits) Le D7A TA KC est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injec- tion directe, pour applications genset (groupes élec- trogènes). Il est équipé de raccordements pour deux circuits de refroidissement à...
  • Page 53: Moteur Genset D5A T He

    Maintenance D5A T HE, D5A T KC, D5A T RC, D5A TA HE, D5A TA KC Moteur Genset D5A T HE Le D5A T HE est un moteur marin de 4 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, à injection directe, pour applications genset (groupes électrogènes).
  • Page 54: Moteur Genset D5A Ta He

    Maintenance Moteur Genset D5A TA HE Le D5A TA HE est un moteur marin de 4 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injec- tion directe, pour applications genset (groupes élec- trogènes). Il est doté d'un échangeur de température implanté...
  • Page 55: Moteur Genset D5A T Rc

    Maintenance Moteur Genset D5A T RC Le D5A T RC est un moteur marin diesel de 4 cylindres en ligne, 4 temps, à injection directe. Il est turbocom- pressé et équipé d'un circuit de refroidissement par radiateur. La combinaison optimale des chambres de combus- tion, du système d'injection et d'un turbocompresseur...
  • Page 56: Moteur Genset D5A T Kc

    Maintenance Moteur Genset D5A T KC Le D5A T KC est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, à injection directe, pour applications genset (groupes électrogènes). Il est équipé de raccordements pour un circuit de refroidis- sement à...
  • Page 57: Moteur Genset D5A Ta Kc

    Maintenance Moteur Genset D5A TA KC Le D5A TA KC est un moteur marin diesel de 4 cylin- dres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injection directe. Il est équipé de raccordements pour un circuit de refroidissement à la quille (circuit 1½). La combinaison optimale des chambres de combus- tion, du système d'injection et d'un turbocompresseur efficace et du refroidissement de l'air de suralimenta-...
  • Page 58 Maintenance Moteur Genset D5A TA KC Le D5A TA KC est un moteur marin diesel de 4 cylin- dres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injection directe. Il est équipé de raccordements pour un circuit de refroidissement à la quille (2 circuits). La combinaison optimale des chambres de combus- tion, du système d'injection et d'un turbocompresseur efficace et du refroidissement de l'air de suralimenta-...
  • Page 59: Moteur Genset Marin D5A T He

    Maintenance Moteur Genset marin D5A T HE Le D5A T HE est un moteur marin de 4 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, à injection directe, pour applications genset (groupes électrogènes). Il est doté d'un échangeur de température implanté sur le moteur compatible avec un système de refroidisse-...
  • Page 60: Moteur Genset Marin D5A Ta He

    Maintenance Moteur Genset marin D5A TA HE Le D5A T HE est un moteur marin de 4 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injec- tion directe, pour applications genset (groupes élec- trogènes). Il est doté d'un échangeur de température implanté...
  • Page 61: Moteur Genset Marin D5A T Rc

    Maintenance Moteur Genset marin D5A T RC Le D5A T RC est un moteur marin diesel de 4 cylindres en ligne, 4 temps, à injection directe. Il est turbocom- pressé et équipé d'un circuit de refroidissement par radiateur. La combinaison optimale des chambres de combus- tion, du système d'injection et d'un turbocompresseur...
  • Page 62: Moteur Genset Marin D5A T Kc (1 Circuit)

    Maintenance Moteur Genset marin D5A T KC (1 circuit) Le D5A T KC est un moteur marin de 6 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, à injection directe, pour applications genset (groupes électrogènes). Il est équipé de raccordements pour le refroidissement à la quille.
  • Page 63 Maintenance Moteur Genset marin D5A TA KC (1½ circuit) Le D5A TA KC est un moteur marin de 4 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injec- tion directe, pour applications genset (groupes élec- trogènes). Il est équipé de raccordements pour un cir- cuit de refroidissement à...
  • Page 64 Maintenance Moteur Genset marin D5A TA KC (2 circuits) Le D5A TA KC est un moteur marin de 4 cylindres en ligne, 4 temps, turbocompressé, post-refroidi, à injec- tion directe, pour applications genset (groupes élec- trogènes). Il est équipé de raccordements pour deux circuits de refroidissement à...
  • Page 65: Moteur, Généralités

    Maintenance Moteur, généralités Courroies d'entraînement Vérifiez régulièrement la tension et l'état des courroies. Contrôler et ajuster après l’arrêt du moteur, lorsque la courroie est chaude. IMPORTANT ! Toujours remplacer une courroie qui semble usée ou fissurée (les courroies travaillant par paire doivent être remplacées simultanément).
  • Page 66: Jeu Aux Soupapes

    Maintenance Jeu aux soupapes NOTE: Avant de régler le jeu des soupapes, laissez le moteur refroidir au moins 30 min. La température de l'huile ne doit pas dépasser 80°C (176°F). Contrôle 1 Déposez le boîtier du séparateur d'huile (A) sur l’aération du carter moteur.
  • Page 67 Maintenance Position du vilebrequin 1 : • Tournez le vilebrequin jusqu'à ce que les deux sou- papes du cylindre 1 chevauchent (la soupape d'échappement en passe de se fermer, la soupape d'admission en passe de s'ouvrir). • Réglez le jeu des soupapes marquées en noir dans le schéma.
  • Page 68: Système De Lubrification

    Maintenance Système de lubrification Les périodicités de vidange d'huile varient en fonction de la qualité de l'huile et la teneur en soufre du carbu- rant. Voir Données techniques en page 111. Les espacements entre les vidanges d'huile ne doivent jamais dépasser une période de 12 mois. Pour des espacements plus grands que ceux indiqués dans le tableau Qualité...
  • Page 69: Filtre À Huile, Échange

    Maintenance Filtre à huile, échange Remplacez le filtre à huile toutes les deux vidanges d’huile. 1 Vidangez l'huile, voir la section Huile moteur, vidange en page 66 . 2 Placez un récipient approprié au-dessous du filtre pour éviter tout déversement. 3 Déposez les filtres à...
  • Page 70: Purge Du Système D'alimentation

    Maintenance Système d'alimentation IMPORTANT ! Utiliser uniquement du carburant conforme à la qualité recommandée suivant les caractéristiques de carbu- rant, voir Caractéristiques techniques, Système d'ali- mentation. Observer une propreté absolue en faisant le plein ainsi que pour les travaux sur le système d'ali- mentation.
  • Page 71: Pompe D'alimentation

    Maintenance Pompe d'alimentation Réglage 1 Desserrez les vis 1 et 2. 2 Poussez la pompe à carburant (3) sur la gauche jusqu'à ce que la courroie soit correctement tendue. 3 Serrer les vis. Échange 1 Desserrez les vis 1 et 2 et poussez la pompe à car- burant (3) sur la droite.
  • Page 72: Filtre À Carburant, Échange

    Maintenance Filtre à carburant, échange Nettoyer le support de filtre et placer un récipient approprié sous les filtres. NOTE: Mettre les filtres usagés au rebut selon la régle- mentation locale en vigueur. Filtre à carburant standard 1 Couper l'alimentation en carburant au moteur. 2 Dévisser le filtre.
  • Page 73: Filtre À Carburant Primaire, Vidange D'eau / Des Dépôts

    Maintenance Filtre à carburant primaire, vidange d'eau / des dépôts Le préfiltre à carburant / séparateur d’eau est implanté entre le réservoir de carburant et le moteur. Il fonction selon trois phase : séparation centrifuge, coagulation et filtration. L'eau et les impuretés sont collectées dans la cuve placée dessous et peuvent être évacuées par le clapet de purge.
  • Page 74: Positions Du Clapet

    Maintenance Positions du clapet Le débit de carburant est commandé en poussant le levier (1) dans les positions suivantes : A Service normal (les deux filtres sont en service). B La cartouche du filtre gauche peut être remplacée. C La cartouche du filtre droit peut être remplacée. D Les deux filtres sont fermés.
  • Page 75: Système De Refroidissement

    à l'extérieur du groupe. Le groupe genset Volvo Penta est fourni avec un circuit à eau douce interne relié à un échangeur de tempéra- ture implanté sur le moteur, un refroidisseur, ou pré- paré...
  • Page 76 Maintenance D5A T HE, D5A T KC, D5A T RC, D5A TA HE, D5A TA KC D5A T HE Le système inclut deux circuits. Le circuit à eau douce est le système de refroidissement interne du moteur (chemises de cylindre et culasse). Une pompe à eau de refroidissement entraînée par le moteur fait circu-...
  • Page 77 Maintenance D5A TA HE Le système inclut deux circuits. Le circuit à eau douce refroidit l'air de suralimentation, les chemises du cylin- dre et la culasse. Une pompe à eau de refroidisse- ment entraînée par le moteur fait circuler le liquide à travers l'échangeur de température et le moteur.
  • Page 78 Maintenance D5A T RC L’eau de refroidissement est refroidie par un radiateur dans un système de refroidissement unique. L’air est refoulé à travers le radiateur par un ventilateur entraîné par le moteur. L'air de suralimentation est refroidi dans échangeur air-air implanté devant le radiateur.
  • Page 79 Maintenance D5A T KC (1 circuit) L’eau de refroidissement du moteur (eau douce) est refroidie par exemple, par un caisson refroidisseur, un refroidisseur à grille, ou tout autre échangeur de tem- pérature externe. Le circuit refroidit les chemises de cylindre et la culasse. Une pompe à eau douce entraî- née par le moteur fait circuler le liquide à...
  • Page 80 Maintenance D5A TA KC (1½ circuit) L'eau de refroidissement du moteur est refroidie par un refroidisseur fermé, un refroidisseur à grille ou un autre type d'échangeur de température. Quand la température du liquide de refroidissement du circuit HT est excessive, la soupape de thermostat s'ouvre et laisse entrer un liquide à...
  • Page 81 Maintenance D5A TA KC (2 circuits) L'eau de refroidissement du moteur est refroidie par un refroidisseur fermé, un refroidisseur à grille ou un autre type d'échangeur de température. Le circuit HT refroidit les chemises de cylindre, la culasse et l'huile de lubrification. Une pompe à eau de refroidissement HT entraînée par le moteur fait circu- ler le liquide à...
  • Page 82 Maintenance D7A T HE, D7A T KC, D7A T RC, D7A TA HE, D7A TA KC D7A T HE Le système inclut deux circuits. Le circuit à eau douce est le système de refroidissement interne du moteur (chemises de cylindre et culasse). Une pompe à eau de refroidissement entraînée par le moteur fait circu- ler le liquide à...
  • Page 83 Maintenance D7A TA HE Le système inclut deux circuits. Le circuit à eau douce refroidit l'air de suralimentation, les chemises du cylin- dre et la culasse. Une pompe à eau de refroidisse- ment entraînée par le moteur fait circuler le liquide à travers l'échangeur de température et le moteur.
  • Page 84 Maintenance D7A T RC L’eau de refroidissement est refroidie par un radiateur dans un système de refroidissement unique. L’air est refoulé à travers le radiateur par un ventilateur entraîné par le moteur. L'air de suralimentation est refroidi dans échangeur air-air implanté devant le radiateur.
  • Page 85 Maintenance D7A T KC (1 circuit) L’eau de refroidissement du moteur (eau douce) est refroidie par exemple, par un caisson refroidisseur, un refroidisseur à grille, ou tout autre échangeur de tem- pérature externe. Le circuit refroidit les chemises de cylindre et la culasse. Une pompe à eau douce entraî- née par le moteur fait circuler le liquide à...
  • Page 86 Maintenance D7A TA KC (1½ circuit) L'eau de refroidissement du moteur est refroidie par un refroidisseur fermé, un refroidisseur à grille ou un autre type d'échangeur de température. Quand la température du liquide de refroidissement du circuit HT est excessive, la soupape de thermostat s'ouvre et laisse entrer un liquide à...
  • Page 87 Maintenance D7A TA KC (2 circuits) L'eau de refroidissement du moteur est refroidie par un refroidisseur fermé, un refroidisseur à grille ou un autre type d'échangeur de température. Le circuit HT refroidit les chemises de cylindre, la culasse et l'huile de lubrification. Une pompe à eau de refroidissement HT entraînée par le moteur fait circu- ler le liquide à...
  • Page 88: Système À Eau Douce

    être nettoyé lors de la vidange du liquide de refroidissement, voir le chapitre Système de refroidis- sement, nettoyage. Les moteurs Volvo Penta sont livrés avec du liquide de refroidissement « Volvo Penta Coolant » (couleur verte) ou du liquide de refroidissement « Volvo Penta Coolant VCS »...
  • Page 89 • Un filtre à liquide de refroidissement ne doit pas être utilisé avec le liquide « Volvo Penta Coolant VCS ». • Les moteurs avec le liquide de refroidissement jaune « Volvo Penta Coolant VCS » doivent avoir un autocollant avec le texte «...
  • Page 90: Niveau Du Liquide De Refroidissement, Contrôler Et Appoint

    Maintenance Niveau du liquide de refroidissement, contrôler et appoint Contrôle du niveau du liquide de refroidissement ATTENTION! Évitez d’ouvrir le bouchon de remplissage du liquide de refroidissement (moteurs refroidis par eau douce) lorsque le moteur est chaud. De la vapeur ou du liquide brûlant peuvent jaillir et provoquer des brûlures.
  • Page 91: Liquide De Refroidissement, Vidange

    Maintenance 1 Démarrez le moteur et laissez-le tourner à faible charge jusqu'à ce la température d’ouverture du thermostat. IMPORTANT ! Le moteur ne doit pas fonctionner à pleine charge avant de vidanger et de parfaire le remplissage du circuit. 2 Contrôler l'étanchéité des raccords de purge d'air. 3 Arrêtez le moteur et le laisser refroidir un moment.
  • Page 92: Système À Eau Douce, Rinçage

    Maintenance Système à eau douce, Rinçage Rincer le système de refroidissement lors de la vidange du liquide de refroidissement, afin d’éliminer toute trace de dépôts. 1 Vidanger le liquide de refroidissement, voir Liquide de refroidissement, vidange en page 89. 2 Placer un flexible dans l’ouverture de remplissage sur le vase d’expansion et rincer le système d’eau douce.
  • Page 93: Système À Eau Brute

    Maintenance Système à eau brute AVERTISSEMENT! Risque de pénétration d’eau. Fermer et vidanger le circuit d'eau brute avant toute intervention sur le sys- tème. Système à eau brute, vidange 1 Fermer les robinets d'entrée et de sortie d'eau brute. 2 Ouvrir les points de vidange, voir le chapitre Géné- ralités en page 73, et laisser l'eau s'écouler.
  • Page 94: Pompe À Eau Brute

    Maintenance Pompe à eau brute Dépose 1 Vidanger le circuit de refroidissement à eau brute. 2 Monter les canalisations de refroidissement d'arri- vée et de sortie de la pompe d'eau. 3 Déposer le support de raccord. 4 Déposer le capuchon vissé. 5 Déposer l'écrou six pans du pignon.
  • Page 95: Échangeur De Température Monté Sur Le Moteur

    Maintenance Échangeur de température monté sur le moteur (Moteurs HE uniquement) 1 Desserrez les vis (1). 2 Déposer le couvercle de l'inverseur (2) et le cou- vercle sur la partie arrière du couvercle de conne- xion (3). 3 Extraire délicatement le faisceau d'eau brute (4). 4 Nettoyer le faisceau et le boîtier de l'échangeur de température (5).
  • Page 96: Systèmes D'admission Et D'échappement

    Maintenance Systèmes d’admission et d’échappement Filtre à air, remplacement Si l'indicateur de colmatage demeure entièrement rouge après l'arrêt du moteur, remplacer le filtre à air. 1 Déposez le collier de serrage sous la cartouche de filtre à air et extraire celle-ci. 2 Remontez la cartouche de filtre à...
  • Page 97: Compresseur, Nettoyage

    Maintenance Compresseur, nettoyage Lorsqu'on utilise de l'huile minérale comme lubrifiant, nettoyez toute trace de suie dans le compresseur et le corps de compresseur. 1 Déposez le tuyau d'aération (1) de la prise d'air (2) et déposez le filtre à air avec la prise d'air. 2 Desserrez le corps de compresseur (3) et le dépo- ser délicatement.
  • Page 98: Refroidisseur D'air De Suralimentation, Contrôle De L'orifice De Purge

    Maintenance Refroidisseur d'air de suralimentation, contrôle de l'orifice de purge De la condensation peut se former dans le refroidis- seur d’air de suralimentation en cours de fonctionne- ment. Vidangez l'eau de condensation par le bouchon (1) placé sur le fond du refroidisseur (monter le bou- chon de vidange avec un joint neuf si besoin est).
  • Page 99: Système Électrique

    Maintenance Système électrique Généralités Le moteur est doté d'un système de gestion électrique du moteur performant. Ce système automatique supervise le régime moteur, les systèmes électrique et d'alimentation, ainsi que les fonctions de graissage et de refroidissement du moteur. Le système comprend plusieurs capteurs et interrupteurs permettant d'activer une alarme ou un arrêt moteur (en option), si un défaut a été...
  • Page 100: Batterie, Entretien

    Les fusibles sont logés dans le boîtier de connexion. IMPORTANT ! Si le fusible saute fréquemment, prendre contact avec un atelier agréé Volvo Penta pour vérifier l'origine de la surintensité. Batterie, entretien AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. Veillez à toujours tenir la ou les batterie(s) à...
  • Page 101: Branchement Et Débranchement De Batterie

    Maintenance Branchement et débranchement de batterie Branchement 1 Raccorder le câble + (rouge) à la borne + de la bat- terie. 2 Brancher ensuite le câble – (noir) à la borne – de la batterie. Débranchement 1 Débrancher le câble – (noir) de la batterie. 2 Débrancher le câble + (rouge) de la batterie.
  • Page 102: Batterie, Charge

    Maintenance Batterie, charge AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. Veillez à toujours tenir la ou les batterie(s) à l'écart d'une flamme nue ou d'étincelles. P0002107 AVERTISSEMENT! L’électrolyte de batterie contient de l’acide sulfurique fortement corrosif. Protégez toujours la peau et les vêtements lors de charge ou de manipulation des bat- teries.
  • Page 103: Soudage Électrique

    Maintenance Soudage électrique Débrancher les câbles positif et négatif de la batterie. Débrancher ensuite toutes les connexions de l'alter- nateur. Toujours fixer la prise de masse de l'appareil de sou- dage sur le composant à souder, le plus prêt possible du point de soudage.
  • Page 104: Conservation

    Avant d'arrêter le groupe électro- gène pour une période prolongée, il est recommandé de le faire réviser par un concessionnaire Volvo Penta, afin de déterminer si une remise à neuf ou une répa- ration est nécessaire.
  • Page 105: Stockage À Long Terme

    Conservation 6 Débrancher les câbles de batterie ; nettoyer et charger les batteries. Effectuer périodiquement une charge de maintenance des batteries, durant la durée d'entreposage. Une batterie faiblement char- gée risque d'éclater en cas de gel. 7 Nettoyer l’extérieur du moteur. Effectuer les retou- ches de peinture avec de la peinture d'origine Volvo Penta.
  • Page 106 Conservation 4 Démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti haut jusqu'à ce qu'environ 2 litres du mélange con- tenu dans le récipient aient été utilisés. Arrêter le moteur et raccorder les tuyauteries de carburant d'origine. 5 Vidanger l’huile de conservation du moteur. 6 Pour les autres procédures, suivre les instructions de la page précédente.
  • Page 107: Données Techniques

    Données techniques Moteur D7A T HE, D7A T KC, D7A T RC, D7A TA HE, D7A TA KC Informations générales Désignation de type D7A T HE Nbre de cylindres Cylindrée 7,15 litres (437 po 670 kg (1477 lbs) Poids à sec , moteur sans alternateur ni châssis, env.
  • Page 108 Données techniques Informations générales Désignation de type D7A T RC Nbre de cylindres Cylindrée 7,15 litres (437 po 670 kg (1477 lbs) Poids à sec , moteur sans alternateur ni châssis, env. Jeu des soupapes, valeurs de réglage (moteur froid) Admission 0,30 mm (0,0118’’) Échappement...
  • Page 109 Données techniques Informations générales Désignation de type D7A TA KC (1½ circuit) Nbre de cylindres Cylindrée 7,15 litres (740 po 690 kg (1521 lbs) Poids à sec , moteur sans alternateur ni châssis, env. Jeu des soupapes, valeurs de réglage (moteur froid) Admission 0,30 mm (0,0118’’) Échappement...
  • Page 110 Données techniques D5A T HE, D5A T KC, D5A T RC, D5A TA HE, D5A TA KC Informations générales Désignation de type D5A T HE Nbre de cylindres Cylindrée 4,76 litres (290 po 510 kg (1124 lbs) Poids à sec , moteur sans alternateur ni châssis, env.
  • Page 111 1) Valeurs approximatives. Les températures varient avec la température ambiante et la contre-pression dans la ligne d'échap- pement. Informations générales Désignation de type D5A T KC (1 circuit) Nbre de cylindres Cylindrée 4,76 litres (290 po 510 kg (1124 lbs) Poids à...
  • Page 112 Données techniques Informations générales Désignation de type D5A TA KC (1½ circuit) Nbre de cylindres Cylindrée 4,76 litres (290 po 525 kg (1157 lbs) Poids à sec , moteur sans alternateur ni châssis, env. Jeu des soupapes, valeurs de réglage (moteur froid) Admission 0,30 mm (0,0118’’) Échappement...
  • Page 113: Qualité D'huile Et Intervalle De Vidange D'huile

    380 - 570 kPa Seuil limite de pression d’huile pour arrêt 150 kPa moteur D5A T HE, D5A T KC, D5A T RC, D5A TA HE, D5A TA KC Système de lubrification Contenance d’huile, y compris filtres, env. 13 litres (3,4 galons US) Contenance d’huile, y compris filtres, env.
  • Page 114: Viscosité

    Données techniques = Volvo Drain Specification ACEA = Association des Constructeurs Européens d’Automobiles = American Petroleum Institute = Indice de basicité totale Viscosité Choisir la viscosité selon le tableau. Les valeurs de température indiquées s’appliquent à des températures extérieures stables. * SAE 5W/30 concerne des huiles synthétiques ou semi-synthétiques.
  • Page 115: Rapport De Mélange (Qualité De L'eau)

    105° ± 0,5°C (221° ± refroid. pour arrêt moteur 1°F) 1°F) 1°F) D5A T HE, D5A T KC, D5A T RC, D5A TA HE, D5A TA KC Système de refroidissement Désignation de type D5A T HE/D5A TA HE D5A T RC D5A T KC/D5A TA KC Contenance du système d'eau...
  • Page 116 Données techniques Système électrique Système électrique Tension du système 24 V Alternateur tension/intensité maxi 28 V/ 60 A Alternateur puissance, env. 1700 W Densité d'électrolyte à +25°C (77°F) batterie entièrement chargée 1,28 g/cm = 0.0462 lb/in la batterie doit être chargée à 1,13 g/cm = 0.0408 lb/in Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Page 117: Numéros D'identification

    Données techniques Numéros d’identification D5A T HE, D5A T KC, D5A T RC, D5A TA HE, D5A TA KC Moteur Genset D5A T/TA Plaque signalétique moteur (1) 1. Désignation du moteur ........... EP K 2. Numéro de produit ........... 3. Numéro de série ...........
  • Page 118: Moteur Genset Marin D5A T/Ta

    Données techniques D5A T HE, D5A T KC, D5A T RC, D5A TA HE, D5A TA KC Moteur Genset marin D5A T/TA Plaque signalétique moteur (1) 1. Désignation du moteur ........... EP K 2. Numéro de produit ........... 3. Numéro de série ...........
  • Page 119: Moteur Genset D7A T/Ta

    Données techniques D7A T HE, D7A T KC, D7A T RC, D7A TA HE, D7A TA KC Moteur Genset D7A T/TA Plaque signalétique moteur (1) 1. Désignation du moteur ........... EP K 2. Numéro de produit ........... 3. Numéro de série ...........
  • Page 120: Moteur Genset Marin D7A T/Ta

    Données techniques D7A T HE, D7A T KC, D7A T RC, D7A TA HE, D7A TA KC Moteur Genset marin D7A T/TA Plaque signalétique moteur (1) 1. Désignation du moteur ........... EP K 2. Numéro de produit ........... 3. Numéro de série ...........
  • Page 121: Commande De Manuel D'instructions

    Veuillez contacter votre Distributeur Volvo Penta si vous avez un problème d'accès à l'Internet. Toutes les informations relatives à la commande sont stockées au niveau interne chez AB Volvo Penta et ne seront pas partagées avec une tierce partie. Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Page 122 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Page 123: Index Alphabétique

    Index alphabétique Structure du menu........... 20 Échangeur de température monté sur le Système à eau brute..........91 moteur..............93 Système à eau brute, vidange......... 91 Alarmes..............29 Système à eau douce..........86 Après l'arrêt du moteur..........31 Système à eau douce, Rinçage......90 Arrêt d'urgence............
  • Page 124 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Page 125 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
  • Page 126 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

D5a taD7a tD7a ta

Table des Matières