Télécharger Imprimer la page

Scheppach HBS20 Traduction Des Instructions D'origine page 35

Publicité

• Connect the machine to a suction unit when working
in closed rooms. A suction device which conforms with
commercial regulations must be used for suction in
commercial areas.
• Loosen the sawband when the machine is not in op-
eration (e.g. after finishing work). Attach a notice on
the tension of the saw band to the machine for the
next user.
• Collect unused sawbands and store them safely in a
dry place. Check for faults (teeth, cracks) before use.
Do not use faulty sawbands!
• Wear suitable gloves when handling sawbands. All pro-
tective and safety devices must be securely mounted
on the machine before beginning work.
• Never clean the sawband or the sawband guide with a
hand-held brush or scraper while the sawband is run-
ning. Resincovered sawbands impair working safety
and must be cleaned regularly.
• For your own protection, wear protective glasses and
hearing protection. Wear a hairnet if you have long
hair.
• Roll up loose sleeves over the elbows.
• Always position the sawband guide as near the work-
piece as possible when working. Insure sufficient light-
ing in the work area and around the machine.
• Always use the fence for straight cuts to keep the work-
piece from tipping or slipping away. When working on
narrow workpieces with manual feed, use the push
stick.
• For diagonal cuts, place the saw bench in the appro-
priate position and guide the workpiece on the fence.
Insure safe workpiece guidance. For arced and irregu-
lar cuts, push the workpiece evenly using both hands
with the fingers together. Hold the workpiece with your
hands on a safe area.
• Use a pattern for repeated arced or irregular cuts. In-
sure that the workpiece does not roll when cutting
round pieces.
• Use the traverse cutting gauge special accessory for
safety when making traverse cuts.
On/off switch (Fig. 12 / 8)
• It is possible to switch the saw on by pressing the
green „I" button.
• In order to switch the saw off again, it is necessary to
press the red „0" button.
• The band saw is equipped with an undervoltage switch.
With a power failure, the band saw must be switched
back on again.
Rip fence (Fig. 12 / 5)
The rip fence serves as a guide during longitudinal cuts.
• Clamp the longitudinal fence (5) in the desired posi-
tion by pressing the clamping lever (J).
• Lors du travail dans des pièces fermées, raccorder les
machines à une installation d'aspiration. Dans une
zone commerciale, utiliser un système d'aspiration qui
répond aux prescriptions commerciales.
• Lorsque la machine n'est pas en service, par example
à la fin du travail, détendre le ruban. Apposer une note
sur la machine demandant au prochain utilisateur de
retendre le ruban.
• Rassembler les rubans non utilisés (voir page 6) et les
conserver en un endroit sec. Avant l'utilisation, vérifier
qu'ils ne présentent pas de défauts (dents, criques).
Ne pas utiliser les rubans défectueux!
• Porter des gants appropriés pour manier les rubans.
Avant le commencement du travail, tous les disposi-
tifs de protection et de sécurité doivent être montés
sur la machine.
• Ne jamais nettoyer le ruban ou le guideruban avec une
brosse tenue à la main ou avec un racloir pendant que
le ruban est en marche. Les rubans recouverts d'une
couche de résine sont un danger pour la sécurité et
doivent être nettoyés régulièrement.
• Pour votre propre protection, porter des lunettes de
protection et des protègeoreilles. Porter un filet si vous
avez les cheveux longs.
• Retrousser les manches flottantes sur les coudes.
• Lors du travail, positionner toujours le guideruban le
plus près possible de la pièce. Veiller à avoir un éclai-
rage suffisant dans l'aire de travail 20 français et aux
abords de l'aire de travail.
• Pour des coupes droites, utiliser toujours la butée
longitudinale pour empêcher que la pièce bascule ou
glisse. Pour couper des pièces étroites avec avance
manuelle, utiliser le poussoir.
• Pour des coupes diagonales, placer la table dans la
position correspondante et guider la pièce sur la bu-
tée longitudinale. Pour couper des tenons et mortaises
en queue d'aronde ou bien des coins, incliner la table
dans la position désirée et bloquer celle-ci. Veiller à
avoir un guidage sûr de la pièce.
• Tenir la pièce de bois dans une zone sûre. Pour les
coupes répétitives, irrégulieres ou en arc, utiliser un
gabarit. Lorsque vous coupez des pièces rondes, as-
surezvous que la pièce ne peut pas rouler. Pour des
coupes transversales, utiliser l'accessoire „Gabarit de
coupe transversale".
Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. 12 / 8)
• On peut mettre la scie en circuit en appuyant sur la
touche verte „I".
• Pour remettre la scie hors circuit, appuyez sur la tou-
che rouge "0".
• La scie à ruban est dotée d'un interrupteur basse ten-
sion. En cas de panne de courant, il faut
la scie à ruban en circuit.
Butée parallèle (Fig. 12 / 5)
La butée parallèle sert à guider les coupes longitudi-
nales.
• Bloquez la guide parallèle (5) en appuyant sur le levier
de blocage (J) dans la position désirée.
remettre
35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4901504901