Les langues disponibles

Les langues disponibles

Art.Nr.
5901501904
AusgabeNr.
5901501850
Rev.Nr.
06/02/2017
HBS20
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Bandsäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Scie à ruban
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a nastro
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HBS20

  • Page 2 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 4 Fig. 5.1 Fig. 5.2 Fig. 6 Fig. 6.1 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 5 . 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Page 6 Fig. 15 Fig. 16...
  • Page 20 Table des matières: Page: Introduction Description de l'appareil Ensemble de livraison Utilisation conforme Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Risques résiduels Configuration et utilisation Transport Consignes de travail Maintenance Stockage Raccordement électrique Mise au rebut et recyclage Dépannage Déclaration de conformité...
  • Page 21: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Légende des symboles figurant sur l’appareil Attention! Danger de mort et risque de blessures et d’endommagement de la machine en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigts dans la ruban de scie!
  • Page 22: Introduction

    1. Introduction 2. Description de l‘appareil (Fig. 1-16) Fabricant : scheppach Porte du boîtier Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Dispositif de verrouillage de la porte Günzburger Straße 69 Dispositif de protection du ruban de scie D-89335 Ichenhausen Dispositif de guidage du ruban de scie Butée longitudinale (non illustré)
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Les personnes qui manient et entretiennent la ma- Maintenir les autres personnes éloignées chine, doivent se familiariser avec celle-ci et être - Ne pas laisser les personnes, notamment instruites des risques éventuels. En outre, les règle- les enfants, non concernées par le travail en ments de prévoyance contre les accidents en vigueur cours, toucher l’outil ou le prolongateur et les doivent être strictement respectés.
  • Page 24 - Examiner les câbles d’alimentation des ou- qualifié en utilisant des pièces de rechange tils de manière régulière et les faire réparer, d’origine afin de ne pas exposer l’utilisateur à lorsqu’ils sont endommagés dans un atelier un risque important. d’entretien agréé. 23.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    • Conserver un poussoir en lieu sûr et à proximité de • Placez le poussoir dans le support prévu à cet la scie à ruban. effet sur la machine afin de toujours pouvoir l’at- • Après l’arrêt de l’entraînement de la lame, ne freinez teindre et l’avoir à...
  • Page 26: Configuration Et Utilisation

    • Lorsque la pièce n’est pas fixée ou guidée cor- delles, de l’écrou papillon (E) et du levier de serrage rectement ou bien lors du travail sans butée. il y a (F). (Fig. 5.2) risque de blessures car la pièce peut être éjectée. 4 Fixer la pièce de renfort en forme d’U (C) à...
  • Page 27: Aligner La Lame De Scie À Ruban (Fig.8)

    8.6 Tendre la lame de scie à ruban (Fig. 8) position – les deux doigts de serrage doivent légè- Danger : rement toucher la lame de scie à ruban. Une tension excessive peut entraîner la rupture de la 4 Serrer de nouveau les vis (52). lame.
  • Page 28: Transport

    Attention! • Toujours utiliser une butée longitudinale pour les Avant d‘entreprendre les travaux, tous les dispositifs coupes rectilignes, afin d‘éviter que la pièce ne de protection et les couvercles doivent être installés bascule ou ne glisse. sur la machine. Les roues supérieure et inférieure du •...
  • Page 29: Maintenance

    11. Maintenance • Il est préférable de réaliser une coupe en une opé- ration qu’en plusieurs fois nécessitant souvent de repousser la pièce à usiner vers l’arrière. S’il est Avertissement ! Avant tout réglage, entretien ou répa- impossible d’éviter de devoir tirer une pièce vers ration, débrancher la fiche du secteur! l’arrière, il faut alors tout d’abord mettre la scie à...
  • Page 30: Mise Au Rebut Et Recyclage

    ou de la porte. 2 Des plis en cas de montage ou d‘acheminement incorrect des cordons d‘alimentation. 3 Des coupures lors du passage des fils. 4 Dommages à l‘isolation lorsqu‘on débranche le câble de la prise murale en tirant. 5 Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. Les cordons d‘alimentation électrique ne doivent pas être utilisés et sont extrêmement dangereux en raison des dommages à...
  • Page 31: Dépannage

    15. Dépannage Panne Cause possible Remède Le moteur ne fonctionne Moteur, câble ou connecteur défectueux, Faire vérifier la machine par un spécialiste. Ne fusibles grillés jamais réparer le moteur soi-même. Danger ! Contrôler les fusibles, les remplacer au besoin Couvercle du carter ouvert (fin de course) Bien fermer le couvercle du carter Le moteur fonctionne Tension trop faible, bobinages endommagés,...
  • Page 47: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Rich- prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice tline und Normen für den Artikel EU a noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direk-...
  • Page 48 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5901501904

Table des Matières