Page 1
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 32
Table des matières: Introduction Description de l‘appareil Ensemble de livraison Utilisation conforme General safety information Caractéristiques techniques Risques résiduels Configuration et utilisation Transport Consignes de travail Maintenance Stockage Raccordement électrique Mise au rebut et recyclage Dépannage...
Page 33
Légende des symboles figurant sur l’appareil Attention! Danger de mort et risque de blessures et d’endommagement de la machine en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigts dans la ruban de scie!
1. Introduction 2. Description de l‘appareil (Fig. 1-18) Fabricant: Porte du boîtier scheppach Dispositif de verrouillage de la porte Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Dispositif de protection du ruban de scie Günzburger Straße 69 Dispositif de guidage du ruban de scie D-89335 Ichenhausen Butée longitudinale...
4. Utilisation conforme 5. Consignes de sécurité La scie à ruban sert à découper le bois ou les ma- Avertissement! Lors de l’utilisation d’outils électriques, tériaux semblables au bois en sens longitudinal ou il convient de toujours respecter les consignes de transversal.
Page 36
10. Connecter l’équipement d’extraction de pous- 18. Rester vigilant sière - Regardez ce que vous êtes en train de faire, - Si l’outil comporte des équipements permet- faites preuve de bon sens et n’utilisez pas l’ou- tant de le raccorder à un dispositif d’extraction til lorsque vous êtes fatigué.
Page 37
• Remplacez la plaquette lumière de table lorsqu’il est • Soyez particulièrement prudent en sciant des maté- endommagé. riaux présentant des sections irrégulières. • Raccordez un dispositif d’aspiration de la poussière. • Procédez avec la plus grande précaution si vous Si des raccords d’aspiration de poussière et des dis- coupez des corps ronds tels que des barres ou des positifs de collecte sont disponibles, assurez-vous...
7. Risques résiduels tique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire La machine est construite selon le niveau le plus mo- mortelles, nous recommandons aux personnes derne de la technologie et dans le respect des règles porteuses d‘implants médicaux de consulter leur de sécurité...
Page 39
1 clé à fourche SW 10/13 7.1+7.2). Poussez l’élargissement de table à fond dans la table 8.1 Montage du châssis de base (Fig. 2+3+3.1) (Fig.7.3) afin de fixer les deux vis (d) de chaque côté Eléments de montage: (Fig.7.4). Veillez à ce que les vis (d) soient bien mises •...
moyen de la vis tendeur (11). La tension dépend (h). de la largeur du ruban de scie. Les rubans de scie larges sont plus difficiles à tendre que les plus Le ruban de scie ne doit pas coincer! minces. • Après le réglage, serrez fermement écrou de blo- 8.7 Stockage du pousse-bois (Fig.17) cage (N).
Page 41
illustrant de l‘utilisation sûre des scies à ruban. Les récurrents de coupes en forme d‘arc et de coupes méthodes de travail sûres présentées ci-dessous irrégulières. sont considérées comme une contribution á la sécu- rité, mais peuvent ne pas être recommandées, com- •...
13. Raccordement électrique • Il est souvent utile de couper les courbes et les angles à environ 6 mm de la ligne en gros. • Si les courbes que vous devez scier sont trop Le moteur électrique installé est doté d’un branche- étroites pour le ruban de scie utilisé, il faut alors ef- ment pour la mise en service immédiate.
• Données figurant sur la plaque signalétique du mo- teur 14. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permet- tant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service com- munal d’élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d’équipements élec- triques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets.
Page 47
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Page 48
że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...