Pozostałe Zagrożenia; Residual Risks - Scheppach VS1000 Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

• Konstrukcja ubijaka wibracyjnego dopuszcza obsługę
przez jedną osobę.
• Osoba obsługująca w obszarze roboczym ponosi
odpowiedzialność wobec osób trzecich.
• Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeń-
stwa i informacji o zagrożeniach, znajdujących się
na maszynie.
• Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i informacje
o zagrożeniach, znajdujące się na maszynie, należy
utrzymywać w komplecie i w dobrze czytelnym stanie.
• Maszynę należy użytkować tylko w nienagannym
stanie technicznym, zgodnie z przeznaczeniem, ze
świadomością zasad bezpieczeństwa i zagrożeń,
przestrzegając instrukcji eksploatacji!
• Należy niezwłocznie usuwać lub zlecać usuwanie
zwłaszcza tych zakłóceń, które mogą mieć bezpo-
średni wpływ na bezpieczeństwo pracy!
• Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa, re-
gulaminu pracy, instrukcji konserwacji oraz wymiarów
podanych w danych technicznych producenta.
• Należy przestrzegać odpowiednich przepisów BHP
oraz pozostałych ogólnie obowiązujących zasad bez-
pieczeństwa.
• Maszyna może być użytkowana, konserwowana i
naprawiana przez osoby, które się zapoznały z tymi
czynnościami i zostały poinstruowane o grożących
niebezpieczeństwach.
zmian w maszynie zwalnia producenta od odpowie-
dzialności za powstałe w ich wyniku szkody.
• Maszyna może być wykorzystywana tylko do prac, do
których została skonstruowana i które zostały opisane
w instrukcji obsługi.
• Maszyna może być używana tylko przy zastosowaniu
oryginalnego wyposażenia i oryginalnych narzędzi.
• Każde użytkowanie wykraczające poza ten zakres
uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Pro-
ducent nie odpowiada za szkody wynikające z takiego
użytkowania; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
• Niniejsze urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą
o zastosowaniach komercyjnych, handlowych ani prze-
mysłowych. Gwarancja producenta nie obowiązuje, gdy
urządzenie jest używane w przedsiębiorstwach komer-
cyjnych, handlowych lub przemysłowych lub do celów
równoważnych.
 Pozostałe zagrożenia
Maszyna jest zbudowana zgodnie z obecnym stanem
techniki i uznanymi technicznymi zasadami bezpieczeń-
stwa. Mimo to podczas pracy mogą wystąpić pojedyn-
cze pozostałe zagrożenia.
Ponadto, mimo podjętych środków zaradczych, mogą
wystąpić niewidoczne zagrożenia.
Zagrożenia mogą zostać zminimalizowane, jeżeli będą
przestrzegane „Wskazówki bezpieczeństwa", „Zastoso-
wanie zgodne z przeznaczeniem" oraz cała instrukcja
obsługi.
Samowolne
dokonywanie
• Keep all safety and danger notes at the machine in
full and in a legible condition.
• Use the machine only in a technically flawless state
and properly, aware of safety and danger and with
due regard to the operating instructions!
• In particular, completely repair problems that can in-
fluence safety (or have them repaired)!
• The safety, operating and maintenance requirements
of the manufacturer as well as the dimensions given
in the Technical Data section must be maintained.
• The applicable accident prevention regulations and
the other, generally recognised safety-technical rules
must be observed.
• The machine may be used, maintained or repaired
only by persons who are familiar with it and are in-
structed regarding the dangers. Unauthorised chang-
es to the machine exclude a liability of the manufac-
turer for damages resulting from those changes.
• The machine may be used only for tasks for which it
is designed and that are described in the operating
instructions.
• The machine may be used only with original acces-
sories and original tools from the manufacturer.
• Any use that goes beyond these terms is considered
improper. The manufacturer is not liable for damages
resulting from such use; the user alone bears the
risk thereof.
• Our warranty will be voided if the equipment is used
in commercial, trade or industrial businesses or for
equivalent purposes.
• Please note that our equipment has not been de-
signedfor use in commercial, trade or industrial appli-
cations.Our warranty will be voided if the equipment
is used incommercial, trade or industrial businesses
or for equivalent purposes.

 Residual Risks

The machine is built according to the state of the art
and the recognised safety-technical rules. Neverthe-
less, individual residual risks can arise during operation.
Moreover, in spite of all preventative measures being
taken, unforeseeable residual risks can still arise.
Residual risks can be minimized if the "Safety Notes"
and "Intended Use" as well as the operating instructions
as a whole are observed.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3908301915

Table des Matières