Hangar 9 ASW-20 4.7m Manuel D'utilisation page 34

Table des Matières

Publicité

11
15
x4
Apply epoxy in the opening for the hinges using a toothpick. Also
apply epoxy to the hinges where they fi t into the holes in the rudder.
Fit the hinges into the rudder, aligning them as noted earlier in this
section. Allow the epoxy to fully cure before proceeding.
Streichen Sie mit einem Zahnstocher Epoxy in die Öffnung
mit einem Zahnstocher und auch auf die Scharniere. Passen
Sie die Scharniere in die Ruder ein und richten die wie bereits
beschrieben aus. Lassen Sie das Epoxy vollständig trocknen
bevor Sie weitermachen.
Utiliser un cure-dent pour appliquer de l'époxy à l'intérieur
de chacun des orifi ces destinés aux charnières. Appliquer de
l'époxy à l'extérieur de la charnière en utilisant un cure-dent.
Insérez les charnières dans la gouverne, alignez-les par
rapport aux précédents repères. Attendre le séchage de la colle
avant de continuer.
Con uno stuzzicadenti mettere la colla epoxy nelle aperture
per le cerniere e sulla parte di cerniera che entra nell'apertura
sul timone. Inserire le cerniere nel timone allineandole come
indicato prima in questa sezione. Prima di procedere aspettare
che la colla si asciughi completamente.
34
12
15
x4
Once the epoxy has cured, check the operation of the hinges.
Remove any epoxy that may be interfering with the hinges. Apply
epoxy to the hinges and into the holes in the fi n.
Prüfen Sie nachdem das Epoxy getrocknet die Funktion der
Scharniere. Entfernen Sie alles an Epoxy was die Funktion der
Scharniere beeinfl ußt. Streichen Sie Epoxy an die Scharniere und
in die Löcher an der Finne.
Une fois le séchage terminé, contrôlez le libre rotation des
charnières. Retirez la colle Epoxy qui pourrait interférer dans le
mouvement. Appliquez la colle Epoxy sur les charnières et dans
les orifi ces de la dérive.
Quando la colla è asciutta, verifi care il movimento delle cerniere.
Togliere la colla che possa interferire nel movimento. Adesso
mettere la colla sulle cerniere e sulle loro aperture nella deriva.
13
15
x4
Fit the rudder to the fi n. Use a paper towel and isopropyl alcohol
to remove any excess epoxy before it can cure.
Passen Sie das Ruder an die Finne an. Entfernen Sie mit einem
Papiertuch und Reinigungsalkohol überschüssigen Klebstoff
bevor er trocknet.
Installez la gouverne. Utilisez du papier absorbant et de l'alcool
dénaturé pour retirer l'excès de colle avant la fi n du séchage.
Inserire il timone sulla deriva. Usare un fazzoletto di carta e
alcol per togliere gli eccessi di colla prima che
si indurisca.
14
Check that the rudder can move freely. Center the rudder and
allow the epoxy to fully cure before proceeding.
Prüfen Sie ob sich das Ruder frei bewegen kann. Zentrieren Sie
das Ruder und lassen den Klebstoff vollständig trocknen.
Contrôlez que la dérive pivote librement. Centrez la dérive et
patientez durant le séchage de la colle époxy avant de continuer.
Verificare che il timone si muova liberamente. Centrarlo e
aspettare che la colla epoxy asciughi completamente prima
di procedere.
HAN ASW-20 4.7m

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières