REMS Mini-Amigo Instructions D'emploi page 79

Masquer les pouces Voir aussi pour Mini-Amigo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
rus
3.2. Изготовление ниппелей и двойных ниппелей
Для зажима коротких труб с целью изготовления ниппелей и двойных
ниппелей используются ниппельные зажимы фирмы „REMS". Размеры
данных зажимов: ⅜ – 2". Для зажима труб с резьбой или без резьбы
ниппельным зажимом REMS головка ниппельного зажима раздвигается
вращением шпинделя (21) каким-либо инструментом, напр., отверткой.
Это можно производить только при насаженной трубе (рис. 5).
При использовании ниппельного зажима REMS следите за тем, чтобы
длина нарезаемых ниппелей не была меньше, чем допускается по стан-
дарту.
4. Поддержание в исправном состоянии
ОПАСНО
Перед началом работ по техническом уходу и ремонту
отключить сетевой штекер!
4.1. Техническое обслуживание
Клупп REMS Амиго не нуждается в особенном техническом обслуживании.
5. Неисправности
5.1. Неисправность: Клупп не тянет, cрабатывает защита от перегрузки (10).
Причина: ● Используются не оригинальные резьбонарезные
головки REMS ева.
● Изношенные угольные щетки.
● Затупились плашки.
● Плохое качество или недостаточное количество масла
(применять охлаждающее масло REMS).
5.2. Неисправность: Плохое качество резьбы, рваная резьба.
Причина: ● Затупились плашки.
● Плохое качество или недостаточное количество масла
(применять охлаждающее масло REMS).
5.3. Неисправность: Резьба нарезается под неправильным углом.
Причина: ● Труба отрезана не под прямым углом.
5.4. Неисправность: Труба проскальзывает в опорной скобе.
Причина: ● Слишком слабо затянут кулачок зажимного винта.
● Призматические зажимные кулачки сильно загрязнены
или изношены.
5.5. Неисправность: Клупп наезжает на опорную скобу.
Причина: ● Труба зажата слишком коротко.
● Слишком длинная резьба без дополнительного зажима.
5.6. Неисправность: Клупп не запускается.
Причина: ● Кольцо/рычаг направления вращения (7) не зафиксированы. Устранение: ● Зафиксировать кольцо/рычаг направления вращения (7).
● Сработала защита от перегрузки (10) (REMS Амиго).
● Неисправен соединительный кабель.
● Приводная машина неисправна.
6. Утилизация
После окончания использования машины не утилизировать ее как бытовой
мусор. Утилизация проводится надлежащим образом по законодательным
предписаниям.
7. Гарантийные условия изготовителя
Гарантийный период составляет 12 месяцев после передачи нового изделия
первому пользователю. Время передачи подтверждается отправкой
оригинала документов, подтверждающих покупку. Документы должны
содержать информацию о дате покупки и обозначение изделия. Все
функциональные дефекты, возникшие в гарантийный период, если они
доказано возникли из-за дефекта изготовления или материала, устраняются
бесплатно. После устранения дефекта срок гарантии на изделие не прод-
левается и не возобновляется. Дефекты, возникшие по причине естествен-
ного износа, неправильного обращения или злоупотребления, несоблюдения
эксплуатационных предписаний, непригодных средств производства,
избыточных нагрузок, применения не в соответствии с назначением,
собственных или посторонних вмешательств, или же по иным причинам,
за которые ф-ма REMS ответственности не несет, из гарантии исключаются.
Гарантийные работы может выполнять только контрактная сервисная
мастерская, уполномоченная ф-мой REMS. Претензии признаются только
в том случае, если изделие передано в уполномоченную ф-мой REMS
контрактную сервисную мастерскую без предварительных вмешательств
и в неразобранном состоянии. Замененные изделия и детали переходят
в собственность ф-мы REMS.
Расходы по доставке в обе стороны несет пользователь.
Редуктор имеет постоянную смазку и не требует дополнительного смазы-
вания.
Время от времени приводную машину, а также фиксатор быстросменных
режущих головок следует очищать ветошью, слегка смоченной в скипидаре.
Сильно загрязненные резьбонарезные головки следует очищать керосином.
4.2. Ревизия/ремонт
ОПАСНО
Перед началом работ по техническом уходу и ремонту
отключить сетевой штекер! Эти работы разрешается выполнять только
квалифицированным специалистам.
Электродвигатели REMS Mини-Амиго, REMS Амиго, REMS Амиго E, REMS
Амиго 2 и REMS Амиго 2 Compact имеют угольные щетки. При возникно-
вении неисправностей (см. 5. неисправности) эти щетки подлежат осмотру
или замене на авторизированном сервисном центре REMS.
Устранение: ● Использовать только оригинальные резьбонарезные
головки REMS ева.
● См. 4.2. Инспектирование/технический уход.
● Заменить плашки, см. 2.3.
● Использовать достаточное количество охлаждающего
масла и только охлаждающее масло REMS.
Устранение: ● Заменить плашки, см. 2.3.
● Использовать достаточное количество охлаждающего
масла и только охлаждающее масло REMS.
Устранение: ● Например, применить двойной держатель с клуппом REMS
Тигр ANC (рис. 9)
Устранение: ● Сильней затянуть зажимной шпиндель с помощь кулачка (4).
● Очистить призму в опорной скобе или заменить
опорную скобу.
● Примерно через 2 минуты включить снова. Если машина
не начала работать, передать ее в авторизированный
сервисный центр REMS.
● Отправить на замену в авторизированный сервисный
центр REMS.
● Отправить на проверку/ремонт в авторизированный
сервисный центр REMS.
Законные права пользователя, в особенности его гарантийные претензии
к продавцу при наличии недостатков, настоящей гарантией не ограничи-
ваются. Данная гарантия изготовителя действует только в отношении
новых изделий, которые куплены и используются в Европейском Союзе,
Норвегии или Швейцарии.
В отношении данной гарантии действует Немецкое право за исключением
Соглашения Объединенных Наций о контрактах по международной закупке
товаров (CISG).
8. Перечень деталей
Перечень деталей см. www.rems.de → Загрузка → Перечень деталей.
rus

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AmigoAmigo eAmigo 2Amigo 2 compact

Table des Matières