LAVAZZA BLUE LB2300 Mode D'emploi page 108

Masquer les pouces Voir aussi pour BLUE LB2300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58
Utilização da máquina - Manual do Utilizador
10.7
Ligações hidráulica (apenas no
mod. de rede hídrica)
Esta operação é necessária apenas por
máquinas munidas com ligação à rede
hídrica.
Esta operação deve ser efectuada apenas
por pessoal técnico especializado ou pelo
gerente.
A máquina está preparada para o funcionamento com
a rede hídrica de água potável.
Antes de ligar o tubo de alimentação à rede
hídrica, faça com que a água escorra até
que seja límpida.
A distância entre as fontes para a ligação
eléctrica e hidráulica deve respeitar as nor-
mas vigentes no momento da instalação.
1. Remova a tampa de protecção da tomada da
água.
2. Ligue o tubo de alimentação à máquina, apara-
fusando-o à adequada tomada de água, na parte
posterior superior direita (ver fi gura).
3. Aperte o tubo de alimentação a uma torneira de
água fria com entrada roscada de 3/4 gás (ver fi gu-
ra).
4. Certifi que-se de que no tubo não existam dobras
nem estrangulamentos.
A pressão hídrica da torneira deve estar den-
tro dos valores da tabela de Dados técnicos.
Se o comprimento do tubo de alimentação não for
sufi ciente, dirija-se a uma loja especializada ou a
um técnico autorizado.
• 108 •
All manuals and user guides at all-guides.com
Nunca utilize os tubos de carga utilizados ou anti-
gos, mas sim os fornecidos com a máquina.
10.8
Ajuste da dureza da água
Este ajuste permite programar o grau de dureza da
água utilizada a fi m de poder avisar no momento cer-
to da necessidade de executar o ciclo de descalcifi -
cação.
Atenção. Para executar este ajuste, leia
atentamente o indicado no Capítulo 11.
A água corrente é mais ou menos calcária segundo
as regiões.
Por este motivo é possível ajustar o aparelho segundo
o grau de dureza da água da localidade de destino,
expresso numa escala de 0 a 4.
O aparelho já está programado para um valor pa-
drão (dureza 3).
A dureza da água no aparelho deveria ser ajustada
segundo o teor de calcário e o grau de dureza da água
que pode ser medido com o papel indicador em do-
tação com a máquina.
Mergulhe brevemente (1 segundo) o papel indicador
em dotação na água e sacuda-o levemente. Depois de
um minuto o resultado do teste será visível no papel.
Dureza 4
Sehr weiches Wasser
Dureza 3
Weiches Wasser
Mittleres Wasser
Dureza 2
Hartes Wasser
Dureza 1
DUREZA 4 (dura)
DUREZA 3 (média)
DUREZA 2 (doce)
DUREZA 1 (muito doce)
DUREZA 0 (controlo da descalcifi cação desligado)
Depois de ter efectuado o teste, ajuste o valor cor-
respondente na máquina.
10.9
Filtro anticalcário (BRITA)
Para obter um café perfeito a água é um elemento es-
sencial, tão importante quanto o grau de torrefacção do
café. Deve ser sempre límpida e fresca.
Graças a sua técnica revolucionária, o fi ltro antical-
cário depura a água da torneira eliminando todas as
substâncias nocivas sem reter os importantes sais
minerais.
O filtro anticalcário deve ser substituído
quando for sinalizado pela máquina.
Antes de executar a descalcifi cação retire o
fi ltro anticalcário do reservatório de água.
Para instalar correctamente o fi ltro anticalcário siga as
instruções indicadas na embalagem do próprio fi ltro.
De seguida deve efectuar a lavagem do fi ltro. Entre
no menu de serviço como descrito no parágrafo 11.1
e visualize o menu relativo à lavagem do fi ltro.
2.6
Lavagem filtro
Através dos comandos apropriados seleccione a
opção "Sim" para executar a lavagem do fi ltro
2.6
Lavagem filtro
Sim
^
Obs.: o ciclo de lavagem não pode e não
deve ser interrompido.
No visor aparecerá:
Lavagem filtro
Esvaziar
gaveta borras
Proceda com o esvaziamento da gaveta de recolha
das borras e dos líquidos presentes. Ao extrair a ga-
veta, no visor aparecerá:
Lavagem filtro
em corso
Introduzir
gaveta borras
Atenção: reintroduza a gaveta de recolha
das borras apenas depois de o ter esvazia-
do completamente dos líquidos presentes.
Quando se introduz a gaveta de recolha das borras,
a máquina começa a distribuir água na própria gaveta
para efectuar a lavagem do fi ltro. No visor aparecerá:
Lavagem filtro
em corso
Aguardar ...
A máquina distribuirá uma quantidade de água pre-
estabelecida para a correcta lavagem do novo fi ltro
anticalcário. Quando a máquina acabar a lavagem do
fi ltro, aparecerá no visor:
Lavagem filtro
Esvaziar
gaveta borras
Proceda com o esvaziamento da gaveta de recolha
das borras e dos líquidos presentes. Ao extrair a ga-
veta, no visor aparecerá:
Lavagem filtro
em corso
Introduzir
gaveta borras
Quando se introduz a gaveta de recolha das borras, a
máquina reinicia automaticamente Terminado o aque-
cimento e o ciclo de enxagúe, no visor aparecerá:
Lavazza
Pronto
Introd. cápsula
A máquina está pronta para utilizar.
Obs.: programe na máquina o valor ime-
diatamente inferior àquele medido de du-
reza da água; se mudarem de cor 3 quadrados,
programe a máquina para um grau de dureza igual
a 2.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières