Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LB2210
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
Read these instructions carefully before using the machine
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser la machine.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO
Leer atentamente las siguientes instrucciones de uso antes de utilizar la máquina
COMMERCIAL USE
Type SUP 026R/US

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAVAZZA LB2210

  • Page 2 • 2 •...
  • Page 3 • 3 •...
  • Page 19 • 19 •...
  • Page 20: Important

    IMPORTANT PRÉCAUTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de La machine est réservée à un usage commercial. Tout entretien, en prendre les précautions suivantes, afin d’éviter les décharges dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être électriques, les courts circuits et les accidents corporels.
  • Page 21: Generalites

    Cette machine à café permet d’obtenir la distribution automatique de : Usage prévu de la machine ...........19 - cafés et cafés expresso préparés avec des capsules LAVAZZA ; Pour faciliter la lecture ............19 - boissons chaudes en utilisant les capsules LAVAZZA.
  • Page 22: Plaquette Signalétique De La Machine

    Type de capsules Ne pas utiliser la machine en plein air. Ne pas placer la machine à proximité Lavazza d’une fl amme nue et/ou d’objets incandescents : la carcasse pourrait fondre ou s’abîmer. Ne pas utiliser la machine dans un endroit qui peut atteindre une Panneau de commande température égale ou inférieure à...
  • Page 23: Les Composants De La Machine

    1 - Distribution vapeur instantanée de vapeur. Attention ! Pour distribuer les produits souhaités, utiliser unique- ment les capsules Lavazza fournies directement par le gérant. 2 - Arrêt Distribution Presser cette touche pour arrêter la distribution de Chaque capsule a été conçue et réalisée pour une seule dose de produit.
  • Page 24: Distribution Du Café/Boisson

    10:30 11 Fev 04 En fonctionnem. Attention ! Les capsules Lavazza, utilisées pour le fonctionnement Stop p.terminer de la machine sont monodose ; elles doivent donc être utilisées pour obtenir une seule boisson. Il est interdit d’utiliser une même capsule pour obtenir plusieurs boissons.
  • Page 25: Distribution Vapeur

    Distribution vapeur (Fig. 16) Distribution vapeur (Fig. 16) sélectionner le café/produit demandé. La vapeur peut être utilisée pour monter du lait pour le cappuccino 10:30 11 Fev 04 mais aussi pour réchauffer les boissons. Prêt à fonction L’affi cheur indique ensuite: Danger de brûlure! Avant la sortie de la vapeur, des jets d’eau Introd.
  • Page 26: Messages Machine

    Taper crédit marc et le vider des capsu- café/produit. Impossible d’obtenir une les usées. Le chargeur est ouvert. Placer une capsule LAVAZZA Vider déchets 10:30 11 Fev 04 boisson. (Si validé) dans le chargeur et le fermer. Fermer le chargeur même si Introd.
  • Page 27: Levage Et Stockage

    - utiliser la machine dan une atmosphère à risque d’incendie ; LEVAGE ET STOCKAGE LEVAGE ET STOCKAGE - utiliser la machine pour obtenir des boissons inappropriées aux caracté- Toutes les opérations décrites sous cette rubrique sont de la ristiques de celle-ci ; compétence exclusive du gérant ou du technicien spécialisé...
  • Page 28: Mise À La Décharge De L'emballage

    Réglage de la dureté de l’eau Réglage de la dureté de l’eau la machine et devant la prise un espace suffi sant pour pouvoir y accéder librement. Ce réglage permet de sélectionner la dureté de l’eau utilisée par la machine. Grâce à...
  • Page 29: Active Le Filtre

    4 insérer le fi ltre et presser jusqu’au fond en faisant de petits mouvements Le fi ltre « Aqua Prima » doit être remplacé lorsque la machine le rotatoires ; signale. Avant d’effectuer le détartrage, le fi ltre « Aqua Prima » doit être enlevé...
  • Page 30: Programmer La Machine

    10.2 10.2 Menu de service Menu de service Remarque : le cycle d’activation ne peut et ne doit pas être inter- rompu. Pour accéder au menu de service, procéder comme suit . 1 Mettre la machine hors tension avec l’interrupteur général. La machine porte le groupe de distribution sur la position de travail et 2 Presser le bouton de STOP et simultanément mettre la machine sous ten- commence à...
  • Page 31: Schéma Menu Programmation

    10.4 10.4 Schéma menu programmation Schéma menu programmation 10.5 10.5 Schéma menu de services Schéma menu de services Menu Menu Notes Notes Menu Menu Notes Notes Mot de passe Demandée uniquement si autre que 0. Mot de passe Demandé uniquement si autre que 0. 1.
  • Page 32: Modifi Er Un Paramètre

    10.6 10.6 Modifi er un paramètre Modifi er un paramètre NETTOYER LA MACHINE NETTOYER LA MACHINE Tous les paramètres éditables peuvent être modifi és très simplement. Toutes les opérations décrites sous cette rubrique sont de la compétence exclusive du gérant ou du technicien spécialisé qui Quand la page qui reporte la valeur que l’on souhaite modifi...
  • Page 33: Nettoyer Le Bac À Marc

    Contrôler l’état de propreté du fi ltre du réservoir. 11.6 11.6 Détartrage Détartrage Le fi ltre peut être nettoyé avec de l’eau chaude. Attention. Pour remontre le fi ltre, effectuer une légère rotation. Il est absolument interdit d’utiliser du vinaigre : vous risquez d’abî- mer la machine.
  • Page 34: Rinçage Groupe De Distribution

    Diluer le produit détartrant dans de l’eau, voir les instructions sur l’emballage rinçage des circuits. du produit. Détartrage Exécutée Note : pour le détartrage de la machine il est conseillé d’utiliser au maximum 1 litre de cette solution. Détartrage Vider le bac à marc de l’eau de rinçage avant de commencer le Ins.détartrant fonctionnement normal de la machine.
  • Page 35 • 33 •...

Table des Matières