Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MAGYSTRA
THE COFFEE SHOP EXPERTISE,
THE PLEASURE OF CHOICE.
MANUEL
D'INSTALLATION
ET D'ENTRETIEN
LIRE ATTENTIVEMENT
LE MODE D'EMPLOI
LB 2600 INT
LB 2600 MENA
LB 2600 AUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAVAZZA blue MAGYSTRA LB 2600 INT

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MAGYSTRA LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI LB 2600 INT THE COFFEE SHOP EXPERTISE, LB 2600 MENA THE PLEASURE OF CHOICE. LB 2600 AUS...
  • Page 3: Emplacement

    SÉCURITÉ Destination d’emploi: professionnelles Cet appareil est utilisé dans les applications et similaires telles que : – dans les zones servant de cuisine, réservées au personnel, dans les magasins, dans les bu- reaux et dans d’autres milieux professionnels; – dans les usines; –...
  • Page 4 SÉCURITÉ Nettoyage: Avant de nettoyer la machine, il faut débrancher la fiche de la prise et attendre qu’elle se refroidisse. Ne pas plonger la machine dans l’eau! Il est strictement interdit d’essayer d’in- tervenir à l’intérieur de la machine. Remplacer l’eau dans le réservoir au bout de 3 jours d’inutilisation.
  • Page 5: Table Des Matières

    INDEX SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 COMPOSANTS EXTERNES .
  • Page 6 INDEX ACTUALISATION DU LOGICIEL ................24 DIAGNOSTIQUE .
  • Page 7: Composants Externes

    COMPOSANTS EXTERNES Couvercle réservoir eau Couvercle supérieur Serrure couvercle réservoir d’eau Écran Touche présélection quantité Touches sélection boissons Porte Volet logement insertion capsules Serrure porte latérale Bec de distribution Bac à capsules usagées Grille repose tasse basculante Flotteur tiroir récolte-gouttes Bac récolte gouttes Grille repose tasse/verre...
  • Page 8: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES SÉCURITÉ Avant de procéder à l’installation et à l’emploi de l’appareil, il faut lire scrupuleusement la documen- • Électrique tation fournie et en comprendre le contenu, car elle • interrupteur général 230 V ac fournit des informations importantes sur la sécurité •...
  • Page 9: Déballage Du Distributeur

    INSTALLATION DÉBALLAGE DU DISTRIBUTEUR Quand la machine est dans sa position de travail définitive: Les opérations qui sont décrites ne doivent être Couper la bandelette qui lie la clé de la porte à la exécutées que par des opérateurs ayant une grille du bac de récupération des liquides.
  • Page 10: Branchement Électrique

    INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Insérer la fiche du câble d’alimentation dans la prise située sur l’arrière de la machine. Il est obligatoire d’utiliser un interrupteur géné- ral . Il doit être conforme aux règles d’installation en vigueur, situé en position accessible, et avoir les caractéristiques propres à...
  • Page 11: Composants Internes

    COMPOSANTS INTERNES CAPACITÉ DES RÉCIPIENTS Toutes les opérations qui requièrent que l’appa- Lait soluble: reil soit sous tension doivent être exécutées EX- Chocolat soluble CLUSIVEMENT par des opérateurs qualifiés et Capsules usagées: informés des risques que cette condition com- Bac d’égouttage: porte .
  • Page 12: Composants De La Machine

    Avant d’enlever ces carters il faut débrancher du Vous devez exclusivement insérer dans le ré- secteur le câble d’alimentation . ceptacle d’insertion de la capsule des capsules Lavazza ou compatibles Avant de fermer les portes, vérifier d’avoir retiré la Introduire les capsules une par une .
  • Page 13: Bols De Mélange

    COMPOSANTS DE LA MACHINE ASPIRATEUR DES POUDRES Les micro-interrupteurs placés dans le volet des capsules sont utilisés pour détecter le passage de la capsule dans Un aspirateur pourvoit à éjecter, de l’intérieur du dis- le groupe, pour détecter la fermeture correcte du volet et tributeur, les résidus de produit restés en suspension.
  • Page 14: Moteur Mixeur

    COMPOSANTS DE LA MACHINE MOTEUR MIXEUR THERMOBLOCK Les moteurs des mixeurs, grâce à la rotation de l’hé- L’ouverture du Thermoblock est pas autorisé . lice qui est montée sur son axe, facilitent le mélange Ces composants peuvent être très chauds même des produits solubles dans l’eau.
  • Page 15: Préparation De La Machine

    Appuyer l’interrupteur général en le mettant en po- sition [ON]. LB2600 REV.1.17 Placer un gobelet sous les becs. 04-03-2016 TEST LAVAZZA TEST RESET GROUPE DE CAFÈ Ouvrir la porte du distributeur en déverrouillant la CHARGE L’EAU serrure à l’aide de la clé prévue à cet effet.
  • Page 16: Première Désinfection Des Mixeurs Et Des Circuits Alimentaires

    Pour chacun lavages, environ 50cc . d’eau seront distribués . ATTENDEZ SVP TEMPERATURE À la fin du lavage l’écran ne montrera: À la fin de cette phase, après environ minutes, l’affi- LAVAGE cheur montrera les messages d’attente. SEL 1 LAVAZZA PRENDRE INSTANT DE RELAX...
  • Page 17: Chargemernt Des Produits

    PRÉPARATION DE LA MACHINE CHARGEMERNT DES PRODUITS Remettre en place le couvercle du récipient de lait soluble. Avant de charger les produits, il faut vérifier qu’ils Soulever et tourner le couvercle du récipient cho- aient été conservés suivant les indications du pro- colat soluble.
  • Page 18: Logiciel

    PROGRAMMATION LOGICIEL Appuyer sur la touche «PROG», l’afficheur visualise, en les alternant, les messages: Le logiciel installé sur l’appareil LB 2600 est partagé en deux sections: 1= PROG 2= DONNES • Master: c’est le logiciel qui détermine les cy- cles de la machine, les liens entre les fonctions, 3= LAVAGE l’ordre suivant lequel la machine exécutera les opérations.
  • Page 19: Programmation Touche

    PROGRAMMATION ➤ Programmation touche ➤ Programmation prix PAUSE PREINFUS. ➤ Programmation pieces ➤ Programmation temperature ➤ Programmation divers En défilant avec « 2 », on peut modifier les para- ➤ Diagnostique mètres des produits. ➤ Ventes audit Avec les touches «3» et «7» on peut modifier le temps ➤...
  • Page 20: Programmation Touche Lm

    PROGRAMMATION Si le temps de rotation est autre que zéro, la rota- Détermine le retard de la quantité d’eau de la deu- tion de l’hélice du mixeur se fera avec ce retard. xième distribution de lait. RETARD DEPARTURE RETARD DEPART MIXEUR N EAU LM On peut ici régler la vitesse de rotation du mixeur:...
  • Page 21: Régler La Vitesse Des Mixeurs

    PROGRAMMATION ➤ PROGRAMMATION PRIX Vous pouvez la distribution en cours à tout moment en appuyant sur la touche (éclairée) qui correspond Quand on appuie sur la touche «2», l’afficheur vi- à la boisson en cours de distribution. sualise: RÉGLER LA VITESSE DES MIXEURS La vitesse de rotation des moteurs des mixeurs de PRIX 1-24 produit est réglable entre 15.000 t.p.m.
  • Page 22: Programmation Divers

    PROGRAMMATION ➤ PROGRAMMATION DIVERS Activer trois fois la pompe et l’électrovanne d’infu- sion pour un temps ici programmé. Dans la rubrique «divers» sont comprises certaines options(on peut modifier les valeurs de ces options avec les touches «3» et «7»). TEMPS EAU: Il est possible de numéroter la machine, pour la dis- tinguer d’autres machines semblables (collecte de...
  • Page 23: Déterminer Le Temps De L' A Spirateur Environnement

    PROGRAMMATION Si on active cette fonction, au cours d’une sélection, Permet de vidanger automatiquement les circuits on pourra interrompre la distribution en appuyant hydrauliques. sur n’importe quelle touche de sélection. DESINSTALLATION HABIL. STOP SELEC 3=AVANT 1=HABIL. Mettre un gobelet sous les becs, environ 50cc . À...
  • Page 24: Actualisation Du Logiciel

    PROGRAMMATION ➤ ACTUALISATION DU LOGICIEL Effectue un test du circuit hydraulique du groupe café pour vérifier s’il fonctionne correctement: Créer sur un support USB un dossier «rhea». À l’intérieur du dossier «rhea», créer un dossier TEST CIRCUIT «cpu05» et y transférer le fichier dans la nouvelle HYDRAUL.
  • Page 25: Programmation Horloge

    PROGRAMMATION ➤ PROGRAMMATION HORLOGE Attendre quelques secondes pour que l’eau sorte des gicleurs de distribution. Le flux s’arrêtera auto- Pour chaque jour de la semaine, on peut établir une matiquement: tranche horaire pendant laquelle la machine n’ac- cepte pas les sélections et réduit la température de - heure actuelle;...
  • Page 26: Programmation Décompteur Produit

    PROGRAMMATION ➤ PROGRAMMATION DÉCOMPTEUR ➤ PROGRAMMATION ENTRETIEN PRODUIT Dans cet ensemble de paramètres, «touche 2», on À chaque moteur de produit on peut assigner un peut programmer des compteurs pour obtenir une crédit de temps en secondes, qui sera décrémenté alarme après un certain nombre d’événements pro- à...
  • Page 27: Programmation Grammes-Secondes

    PROGRAMMATION ➤ PROGRAMMATION GRAMMES-SECONDES Aux pages 28 et 29, se trouvent certaines indica- tions concernant: Cette procédure permet de convertir la program- • le schéma général de la programmation ; mation des doses de café moulu ou du produits so- luble en les exprimant en grammes au lieu que, en •...
  • Page 28 PROGRAMMATION...
  • Page 29: Paramètres

    PARAMÈTRES Petite Moyenne Grande...
  • Page 30: Sélection Lm

    PARAMÈTRES SÉLECTION LM La LB 2600 est en mesure de produire une boisson, appelée Latte Macchiato, composée de lait et de café présentée dans la tasse en bandes de diffé- 2° LAIT rentes couleurs et composée, typiquement, de lait, café et lait. Pour obtenir cette boisson particulière il y a un pa- quet spécifique d’instructions, dont chaque pas est appelé...
  • Page 31 PARAMÈTRES Ce tableau énumère les valeurs minimum et maximum que l’on peut attribuer aux variables programmables. Pour chaque paramètre qui n’est pas décrit dans ce document, se reporter au manuel technique du FRESH MILK MODULE. Crédit maximale 6000 Monnaie maximale 6000 Type de vente 6000...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PRÉAMBULE GÉNÉRAL NETTOYAGE DU TIROIR RA- MASSE-GOUTTES/CAPSULES USAGÉES Le distributeur LB 2600 n’a pas besoin de procé- dures particulières pour effectuer son travail. D’ail- Il recueille les possibles gouttes résiduelles, il est in- leurs un nettoyage général, soigneux et fréquent, séré, à...
  • Page 33: Système De Distribution

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE SYSTÈME DE DISTRIBUTION Qu’il est nécessaire de retirer le logement re- pose-tasses et le tiroir de récolte des capsules Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre les usées à partir du bac récolte des gouttes. petits leviers de fixation des bols, enlever les becs du support en les décrochant.
  • Page 34: Bacs À Produits

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE BACS À PRODUITS Tourner en position fermée, les cloisons des tobog- gans du produit. L’hélice du mixeur est extractible simplement en la tirant vers soi. Contrôler l’état d’usure du w ring qui engaine l’arbre du moteur du mixeur. La remplacer si elle est usée. Retirer les conteneurs du produit, en les soulevant vers l’avant et en les tirant vers soi;...
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dans la partie postérieure du bacs à produits, tour- ner la bague noire dans le sens des aiguilles d’une montre, et l’enlever. Extraire la vis sans fin en tirant vers soi le coussinet noir; pour faciliter le démon- tage, pousser l’agitateur dans le sens adéquat.
  • Page 36: Groupe Capsules

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE GROUPE CAPSULES ACCÉDER AU DOS Ouvrir le volet du groupe de capsules. Dévisser les six vis de fixation du panneau en métal. Soulever légèrement et extraire le panneau. Faire tourner l’arrêt dans le sens indiqué par la flèche. Maintenant tous les composants à...
  • Page 37: Intérieur Machine

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE INTÉRIEUR MACHINE HORS SERVICE Eliminer toute trace de résidus sur les surfaces internes Au cas où le distributeur devrait rester inactif pen- de la machine, notamment près de la station des verres dant une longue période, il est indiqué d’exécuter les ;...
  • Page 38: Résolution Problèmes

    RÉSOLUTION PROBLÈMES Pendant le service d’une machine, il peut se produire Sur le tableau qui suit: des événements qui compromettent son fonction- • La première colonne montre le numéro affiché nement partiellement ou totalement. par l’afficheur de la machine; les variantes éven- Pour aider l’opérateur à...
  • Page 39: Composants Électroniques

    COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES MODEM La platine CPU commande le fonctionnement de Un modem (si présent), relié à la platine CPU par un la machine, et est le siège des programmes de la fil de téléphone (J8), et alimenté à 24 V (J16), veille machine;...
  • Page 40: Schéma Hydraulique

    SCHÉMA HYDRAULIQUE SE = Réservoir interne VRG = Nettoyage du tiroir ramasse-gouttes CV = Compteur volumétrique T1 = Tube de silicone 06/09T MP = Pompe T2 = Tube de silicone 07/11T TB = Termoblock T3 = Tube de silicone 04/06T GC = Groupe capsules T4 = Tube de silicone 02/04T M1 = Mixer...
  • Page 41: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE BP1 = touches abilitation programmation PB1 = pompe chaudiere CV1 = compteur volumetrique eau cafè PP1…3 = touches de preselection EV1 = electrovanne Q1 = thermostat chaudiere EV2 = electrovanne infusion cafè RB1 = resistance chaudiere F = filtre anti interference RT2 = ptc F1 = fusible 4A a retardement S1 = détecteur niveau réservoir d’eau...
  • Page 42: Schéma Électrique Cpu / Display

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE CPU / DISPLAY TQ = AZUL CLARO GN = VERT PK = ROSA YE = JAUNE WH = BLANCO OG = ORANGE GY = GRIS RD = ROUGE VT = VIOLET BN = MARRON BU = BLEU BK = NOIR...
  • Page 46 Rheavendors Industries S.p.A. Via Garavaglia, 58 21042 Caronno Pertusella - (VA) Italia Luigi Lavazza S.p.A. - Via Bologna 32, 10152 Torino - Italia Modèle: LB 2600 INT-MENA-AUS - Cod. 10086290 F - Rev. 01 - Ed. 12-18...

Ce manuel est également adapté pour:

Blue magystra lb 2600 menaBlue magystra lb 2600 aus

Table des Matières