LAVAZZA Blue LB2000 Manuel D'installation Et D'utilisation

LAVAZZA Blue LB2000 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Blue LB2000:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

LB2000
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
Leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima di utilizzare la
macchina
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
Read these instructions carefully before using the machine
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser la machine.
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine
aufmerksam zu lesen
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO
Leer atentamente las siguientes instrucciones de uso antes de utilizar
la máquina
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO
Ler atentamente estas instruções de uso antes de usar a máquina
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, przed
przystąpieniem do użytku
Type SUP 026
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAVAZZA Blue LB2000

  • Page 2 • 2 •...
  • Page 3 • 3 •...
  • Page 17 • 17 •...
  • Page 31 • 31 •...
  • Page 32: Generalites

    Cette machine à café permet d’obtenir la distribution automatique de : Usage prévu de la machine ...........32 - cafés et cafés expresso préparés avec des capsules LAVAZZA ; Pour faciliter la lecture ............32 - boissons chaudes en utilisant les capsules LAVAZZA.
  • Page 33: Plaquette Signalétique De La Machine

    Ne pas utiliser la machine en plein air. Ne pas placer la machine à proximité Type de capsules d’une flamme nue et/ou d’objets incandescents : la carcasse pourrait fondre Lavazza ou s’abîmer. Ne pas utiliser la machine dans un endroit qui peut atteindre une Panneau de commande température égale ou inférieure à...
  • Page 34: Les Composants De La Machine

    Affiche l’état de la machine, les alarmes, les Attention ! Pour distribuer les produits souhaités, utiliser instructions destinées à l’utilisateur. uniquement les capsules Lavazza fournies directement par le gérant. Chaque capsule a été conçue et réalisée pour une seule dose de UTILISATION DE LA MACHINE produit.
  • Page 35: Distribution Du Café/Boisson

    11 Fev 04 Distrib.terminée La distribution terminée, sur l’afficheur apparaît : Attention ! Les capsules Lavazza, utilisées pour le fonctionnement Attendre... de la machine sont monodose ; elles doivent donc être utilisées La machine décharge automatiquement la capsule dans le bac à marc. Après pour obtenir une seule boisson.
  • Page 36: Utilisation De La Boîte À Jetons (Option)

    Utilisation de la boîte à jetons (Option) DETARTRAGE La boîte à jetons est un composant optionnel et ne peut être instal- Avec le temps, du calcaire se forme dans l’appareil. Quand la machine a besoin lée que par un technicien spécialisé. d’un cycle de détartrage, l’afficheur indique : Pour distribuer le produit, la machine équipée avec la boîte à...
  • Page 37: Messages Machine

    Prêt à fonction mandé pour la sortie du pas. l’afficheur. Taper crédit café/produit. Le chargeur est ouvert. Placer une capsule LAVAZZA 10:30 11 Fev 04 dans le chargeur et le fermer. Fermer le chargeur même si Introd. capsule Fermer couvercle sans capsule.
  • Page 38: Levage Et Stockage

    - Installer la machine au-dessus d’autres appareils. LEVAGE ET STOCKAGE - utiliser la machine dans une atmosphère explosible, agressive ou Toutes les opérations décrites sous cette rubrique sont de la à haute concentration de poussières ou substances huileuses en compétence exclusive du gérant ou du technicien spécialisé qui suspension dans l’air ;...
  • Page 39: Mise À La Décharge De L'emballage

    9.7. Remplir le réservoir d’eau Le dessin ci-contre reporte l’espace nécessaire pour pouvoir accéder librement : Avant de mettre la machine en service, il faut remplir le réservoir d’eau avec • au panneau de commande situé sur la partie frontale de la machine de l’eau froide potable.
  • Page 40: Programmer La Machine

    Pour cette raison, l’appareil peut être réglé suivant le degré de dureté de l’eau Le mot de passe doit être programmé au cours de la première mise du lieu où il est utilisé. L’échelle va de 0 à 4. en fonction de la machine de manière à empêcher l’accès aux per- sonnes non agréées.
  • Page 41: Schéma Menu Programmation

    10.4 Schéma menu programmation 10.5 Schéma menu de services Menu Notes Menu Notes Mot de passe Demandée uniquement si autre que 0. Mot de passe Demandé uniquement si autre que 0. 0. Sortie Quitter avec ENTER. 0. Quitter Pour quitter, presser ENTER 1.
  • Page 42: Modifier Un Paramètre

    10.6 Modifier un paramètre NETTOYER LA MACHINE Tous les paramètres éditables peuvent être modifiés très simplement. Toutes les opérations décrites sous cette rubrique sont de la compétence exclusive du gérant ou du technicien spécialisé qui Quand la page qui reporte la valeur que l’on souhaite modifier est affichée, devront organiser toutes les séquences opérationnelles et veiller presser “Enter”.
  • Page 43: Nettoyer Le Bac À Marc

    Contrôler l’état de propreté du filtre du réservoir. Pour rappeler à l’utilisateur qu’il doit effectuer le détartrage, cette machine Le filtre peut être nettoyé avec de l’eau chaude. est équipée d’un compteur prévu à cet effet. Activé, ce compteur contrôle Pour remontre le filtre, effectuer une légère rotation.
  • Page 44: Demolition De La Machine

    La solution détartrante arrive jusque dans le bac à marc ; vider le DEMOLITION DE LA MACHINE bac à marc avant de commencer le cycle de détartrage. La mise à la décharge des déchets produits par la démolition de la machine devra être effectuée dans le respect de l’environnement pour ne pas polluer le Presser la touche “ENTER”...
  • Page 45 • 45 •...
  • Page 59 • 59 •...
  • Page 73 • 73 •...
  • Page 87 • 87 •...
  • Page 101 • 101 •...

Table des Matières