LAVAZZA BLUE LB 1100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BLUE LB 1100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Istruzioni per l'uso - Instructions - Mode d'emploi
Bedienungsanleitung - Instrucciones de empleo
Instruções de uso - Gebruiksaanwijzing
LB 1100
Leggere attentamente le istruzioni - Read the instructions carefully - Lire attentivement le mode d'emploi
Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durchlesen - Leer atentamente las instrucciones
Ler atentamente as instruções - De instructies aandachtig lezen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAVAZZA BLUE LB 1100

  • Page 2 Page All that remains is for us to wish you all the best in preparing many excellent Lavazza co ees! Félicitations ! Cher Client, nous vous félicitons d’avoir choisi la machine pour espresso Lavazza LB 1100, et nous vous remercions de votre con ance.
  • Page 25: Emplacement

    SECURITE SECURITE Destination d’emploi : Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications ménagères et similaires, telles que: – dans les zones servant de cuisine, réservées au personnel, dans les magasins, dans bureaux et dans d’autres milieux professionnels; –...
  • Page 26: Nettoyage

    SECURITE SECURITE Danger de brûlures : Ne pas toucher les parties chaudes (groupe porte-capsules, etc.) tout de suite après avoir utilisé l’appareil. Pendant la distribution de la boisson, faire attention aux éventuelles éclaboussures de liquide chaud. Ne jamais soulever le levier de chargement des capsules durant la distribution. Nettoyage: Avant de nettoyer la machine il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de cou- rant, et d’attendre que la machine se soit refroidie.
  • Page 27 COMPOSANTS COMPOSANTS Manette chargement capsule Volet du réceptacle Couvercle du porte-capsule réservoir d’eau avec verrouillage Unité de commandes Réservoir d’eau avec contrôle du niveau Bec de distribution Support tasse (réglable en hauteur) Buse vapeur/ eau chaude Tiroir gouttière/ capsules usagées Câble d’alimentation Prise d’alimentation Interrupteur général...
  • Page 28: Commandes Et Voyants

    COMMANDES ET VOYANTS Voyant lumineux vert. Touche de distribution d’eau chaude. Touche de distribution volume présélection- né de café. Touche de distribution volume libre de café. Touche de distribution de vapeur. Voyant lumineux rouge d’anomalies. Cligno- tant: anomalie pouvant être prise en charge par l’utilisateur.
  • Page 29: Préparation De La Machine

    Le niveau d’eau ne doit jamais outrepasser • utilisation de capsules différentes de le niveau MAX, et doit toujours être main- celles de Lavazza BLUE. tenu au-dessus du niveau MIN. N’utiliser que Tous ces cas rendent la garantie caduque. de l’eau fraîche potable. De l’eau chaude ou d’autres liquides peuvent endommager le MISE EN ROUTE DE LA MACHINE réservoir.
  • Page 30: Amorçage Du Circuit Hydraulique

    Le voyant lumi- neux vert commence à clignoter. PRÉPARATION DU CAFÉ DISTRIBUTION DE VOLUME DE CAFÉ LIBRE Insérer la capsule Lavazza BLUE dans le récepta- Placer la grande ou petite tasse comme indiqué (voir cle. DISPOSITION POUR LA PRÉPARATION DU CAFÉ)
  • Page 31: Distribution Dose Préselectionnée De Café

    PRÉPARATION DU CAFÉ Quand la quantité de café souhaitée est attein- Un signal sonore est émis et le voyant lumineux te, interrompre la distribution en appuyant de rouge s’ é teint, pour indiquer que la manette est cor- nouveau sur la touche déjà utilisée. La machine rectement fermée.
  • Page 32: Distribution Eau Et Vapeur

    DISTRIBUTION EAU ET VAPEUR Assurez-vous que la machine est prête pour la Attention: risques de brûlures! Des éclabous- distribution en eau chaude: la touche de distri- sements d’eau chaude peuvent survenir en bution d’eau chaude est allumée et sa lumière début de distribution.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU TIROIR RAMASSE-GOUT- Avant toute opération de nettoyage, assu- TES/CAPSULES USAGÉES rez-vous que l’alimentation électrique soit Retirer le tiroir gouttière/capsules usagées. déconnectée et attendez le refroidissement de la machine. Nous vous conseillons de rincer quotidiennement le réservoir d’...
  • Page 34: Nettoyage Du Porte-Capsule

    La machine LB 1100 est compatible avec l’accessoire à Cappuccino Cœur de Crème Lavazza. Pour obtenir plus de renseignements, contactez Lavazza ou son distributeur habituel. Extraire le support de la capsule et le laver avec de l’eau tiède. Faites attention aux aiguilles du perforateur si-...
  • Page 35: Solutions Aux Problèmes Les Plus Fréquents

    Pour les pannes non mentionnées dans le tableau ci-dessus, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, veuillez prendre contact avec le service clients Lavazza. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques sont présentées sur l’étiquette de données présente sur la machine.
  • Page 80 NOTE...
  • Page 81 NOTE...
  • Page 82 NOTE...
  • Page 83 NOTE...

Table des Matières