Klauke Uponor Unipipe UP 75 Mode D'emploi page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour Uponor Unipipe UP 75:
Table des Matières

Publicité

Manuale d'uso
i
indice
1.
Introduzione
2.
Descrizioni
3.
Garanzia
4.
Descrizione della pinza elettroidraulica
4.1.
Descrizione dei componenti
4.2.
Descrizione breve delle caratteristiche
principali dell'apparecchio
4.3.
Descrizione dell'indicatore a diodi luminosi
5.
Indicazioni sulle condizioni d'uso
5.1.
utilizzo dell'apparecchio
5.2.
Descrizione dei campi di applicazione
5.3.
Indicazioni per la lavorazione
kzeuge
5.4.
Indicazioni di manutenzione
kzeuge, die für die Handlung
ötigt werden
5.5.
Indicazione per l'uso della batteria e del
caricabatteria
izen
Werkzeuge
5.6.
conservazione e trasporto della pinza
rte, Einstellungen notieren, pro-
Werkzeuge, die für die Handlung
ollieren
benötigt werden
6.
comportamento nel caso di guasti
all'apparecchio
fen
lles o.k.?
7.
messa fuori servizio/smaltimento
Gebote
Achtung!
8.
Dati tecnici
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
weise
STOP
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
weis
Frost schützen
Achtung!
Netzstecker ziehen.
weis
direkter Sonneneinstrahlung
ützen
Achtung!
nhinweise
Sicherheitshandschuhe tragen.
ahr!
stige Symbole
etzung/Quetschung möglich.
1. introduzione
htbeachtung kann schwere Ge-
peratur
dheits bzw. Sachschäden her-
Anweisungen
ufen.
Information
Warnhinweise
Anwendungstipps und wichtige In-
ährliche Spannung!
formationen beachten
Gefahr!
Prima di mettere in servizio la pinza Vi preghiamo
mschlag. Nichbeachtung kann
Verletzung/Quetschung möglich.
were Gesundheitsschäden oder
dauer
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
herbeiführen.
di leggere con cura il manuale d'uso.
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
e Temperratur!
on/Anleitung.
Gefährliche Spannung!
brennungsgefahr. Nichbeach-
Stromschlag. Nichbeachtung kann
g kann schwere Gesundheits-
ck
schwere Gesundheitsschäden oder
äden herbeiführen.
Tod herbeiführen.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
tschgefahr!
utilizzate la pinza solo per l'uso per cui è stata costruita
den nachfolgenden Gewerken koor-
Hohe Temperratur!
tschung möglich. Nichbeach-
dinieren
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
g kann schwere Gesundheits-
ckabfall
tung kann schwere Gesundheits-
äden herbeiführen.
rispettando le prescrizioni di sicurezza e antiinfortunisti-
schäden herbeiführen.
Information
che generali vigenti.
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Il presente manuale d'uso deve essere sempre conservato
Siehe Seite ...
Seitenverweis
insieme alla pinza per tutta la sua vita operativa.
99
Il gestore dell'apparecchio deve
- rendere accessibile il manuale d'uso al personale
s
operatore e
Gas applicati-
year!
- assicurarsi che egli l'abbia letto e compreso.
uP 75 – 02/2008
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
p
Druckabfall
p
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
Service
jährliche Prüfung! Each year!
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
STOP
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
99
Notizen
Werkzeuge
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
Werkzeuge, die für die Handlung
tokollieren
benötigt werden
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
Prüfen
benötigt werden
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Gebote
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
STOP
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Sonstige Symbole
simboli
Temperatur
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Warnhinweise
Gefahr!
Indicazioni tecniche di sicurezza Da
Verletzung/Quetschung möglich.
Zeitdauer
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
osservare assolutamente al fine di evitare
sundheits bzw. Sachschäden her-
Achtung!
Warnhinweise
vorrufen.
Sicherheitshandschuhe tragen.
Gefahr!
lesioni a persone o danni all'ambiente.
Verletzung/Quetschung möglich.
Gefährliche Spannung!
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
Stromschlag. Nichbeachtung kann
sundheits bzw. Sachschäden her-
Druck
schwere Gesundheitsschäden oder
Anweisungen
vorrufen.
Tod herbeiführen.
Indicazioni tecniche d'uso Da osservare
Information
p
Anwendungstipps und wichtige In-
Gefährliche Spannung!
formationen beachten
Stromschlag. Nichbeachtung kann
assolutamente al fine di evitare danni
Hohe Temperratur!
schwere Gesundheitsschäden oder
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
Tod herbeiführen.
Druckabfall
tung kann schwere Gesundheits-
all'apparecchio.
schäden herbeiführen.
Information
p
Verweis auf andere Dokumentati-
Hohe Temperratur!
on/Anleitung.
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
Quetschgefahr!
tung kann schwere Gesundheits-
Quetschung möglich. Nichbeach-
schäden herbeiführen.
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
Quetschgefahr!
den nachfolgenden Gewerken koor-
Quetschung möglich. Nichbeach-
dinieren
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Service
Siehe Seite ...
Seitenverweis
99
2. descrizioni
sulla targhetta di omologazione apportata all'alloggia-
mento trovate specificati il modello, i dati di provenienza
e il nome della ditta. sul lato opposto dell'alloggiamento
troverete un adesivo che riporta i dati tecnici e il numero
di serie. sulla testa di pressaggio si trova un'indicazione
contro eventuali pericoli di schiacciamento durante il
pressaggio.
3. garanzia
nel caso di uso corretto e di osservanza dei controlli
regolari prescritti la garanzia è di 24 mesi a partire dalla
data di consegna oppure 10.000 operazioni di pressaggio.
made by
A Textron Company
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
STOP
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
99
®
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières