Masquer les pouces Voir aussi pour Unipipe UP 75:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Industriestraße 56
D-97437 Hassfurt
Tel.: (++49) (0)9521/690-823
Fax: (++49) (0)9521/690-830
____________________________________________________________________________
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
UP 75
JCS
HE.7602_O ©1/99
Anz. der Seiten: 31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klauke Unipipe UP 75

  • Page 1 Industriestraße 56 D-97437 Hassfurt Tel.: (++49) (0)9521/690-823 Fax: (++49) (0)9521/690-830 ____________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung Instruction Manual Gebruikshandleiding Mode d'emploi Manuale d‘uso Manual de instrucciones UP 75 HE.7602_O ©1/99 Anz. der Seiten: 31...
  • Page 2 Bedienungsanleitung/Instruction Manual UP 75 Seite 2 ______________________________________________________________________________ Bild/ Picture 1 Bild/Picture 2 Bild/Picture 2 Bild/Picture 2a Bild/Picture 2a Bild/Picture 3 Bild/Picture 5 Bild/Picture 4 Bild/Picture 5...
  • Page 3 Bedienungsanleitung/Instruction Manual UP 75 Seite 3 ______________________________________________________________________________ Bild/Picture 6 Bild/Picture 7 Bild/Picture 8 Bild/Picture 9 Bild/Picture 10 Bild/Picture 10...
  • Page 4 Bedienungsanleitung/Instruction Manual UP 75 Seite 4 ______________________________________________________________________________ Bilder für Montageanleitung/Pictures for assembly instructions Vo r d e m E n tg ra te n N a c h d e m E n tg ra te n...
  • Page 5: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung UP 75 Seite 5 _____________________________________________________________________________ Tabelle 1 (siehe Bild 1) Bedienungsanleitung Pos. Bezeichnung Funktion für die Universal Akku Preßmaschine Typ UP 75, Bedienungs- Auslösung des Preßvorgangs Seriennummer ......ff.. schalter Rückstelltaste Taste zum Rückstellen des Kolbens im Inhaltsangabe Fehler-/Notfall Sicherungs- Bolzen zur Verriegelung der Preßbacke bolzen...
  • Page 6: Hinweise Zum Bestimmungsgemäßen Gebrauch

    Bedienungsanleitung UP 75 Seite 6 _____________________________________________________________________________ 5. Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Achtung Vor Auswechselung der Preßbacken unbedingt Akku gegen unbeabsichtigtes Betätigen aus dem Es sollte vor Arbeitsbeginn der Ladezustand des Akkus (Pos. 7) Gerät entfernen. überprüft werden. Ein niedriger Ladezustand kann beispielsweise an der Leuchtdiode (Pos.
  • Page 7: Wartungshinweise

    Bedienungsanleitung UP 75 Seite 7 _____________________________________________________________________________ Bild 6 Bild 18 Zur Erleichterung des Arbeitsgangs kann wahlweise der Preßmaschine ansetzen und Preßvorgang auslösen. Einzelentgrater ohne aufgesetzten Handknebel als Werkzeug in (siehe Kap. 4.3) einem Akku-Schrauber betrieben werden (siehe Bild 8/9) Zwecks Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Verpressung und Achtung Gewährleistung des arbeits- und funktionssicheren Gebrauchs darf Die maximale Drehzahl des Gerätes darf hierbei...
  • Page 8: Aufbewahrung Und Transport Des Preßgerätes

    Bedienungsanleitung UP 75 Seite 8 _____________________________________________________________________________ Wenn Sie einen Akku aus einem kürzlich betriebenen Gerät oder 7. Außerbetriebnahme/Entsorgung einen, der längere Zeit in der Sonne lag, laden, kann das Auflade- licht rot blinken. Warten Sie in diesem Fall eine Weile. Das Auf- Die Entsorgung der einzelnen Komponenten des Aggregates muß...
  • Page 9 Instruction Manual UP 75 page 9 ______________________________________________________________________________ 4. Description of the electric hydraulic pressing unit Instruction Manual 4.1 Components UP 75 For the universal battery pressing tool type UP 75 The electric hydraulic pressing unit type UP75 is a hand-held unit serial number ......
  • Page 10: Guide For Intended Use

    Instruction Manual UP 75 page 10 ______________________________________________________________________________ 5. Guide for intended use 5.2 Explanation of the application range Before starting work, the charge level of the battery should be The UP75 is a manually-operated unit for the pressing of fittings checked.
  • Page 11: Maintenance Instructions

    Instruction Manual UP 75 page 11 ______________________________________________________________________________ Bevelling 32-75mm 5.4 Maintenance Instructions Picture 7 Reliable performance of the pressing machine depends on careful Using the bevelling tool, make an even chamfer of at least 2 mm treatment. This represents an important condition in the creation of depth at the inner pipe (see pictures 8/9).
  • Page 12: Storage And Transportation Of The Pressing Unit

    Instruction Manual UP 75 page 12 ______________________________________________________________________________ Do not leave the charger in rain or snow. Do not charge the 8. Technical Data battery in the proximity of highly flammable materials or gases. Weight (w/o pressing jaws): approx. 3,9 kg Do not carry the charger by its mains cable, and do not use force Thrust force: min.
  • Page 13 Gebruikshandleiding UP 75 Pagina 13 _____________________________________________________________________________ 4. Beschrijving van het elektro-hydraulische persapparaat Gebruikshandleiding voor de universele accupersmachine Type UP 75, 4.1. Beschrijving van de componenten Serienummer ......ff.. Het elektro-hydraulische persapparaat met onze type-aanduiding UP 75 is een handbediend apparaat en bestaat uit de volgende Inhoud componenten: Inleiding...
  • Page 14: Bediening Van Het Apparaat

    Gebruikshandleiding UP 75 pagina 14 _____________________________________________________________________________ 5. Aanwijzingen voor het beoogde gebruik 5.2. Verklaring van het toepassingsbereik Voor aanvang van het persen moet de laadstand van de accu (pos. Bij de UP 75 gaat het om een met de hand bediend apparaat voor 7)gecontroleerd worden.
  • Page 15 Gebruikshandleiding UP 75 pagina 15 _____________________________________________________________________________ Let op Om te zorgen dat het persen correct verloopt en om het werk- en Het maximale toerental van het apparaat mag functieveilige gebruik te garanderen mag de machine alleen hierbij 500 o/min niet overschrijden om schade aan gebruikt worden met door UNIPIPE toegestane perskaken.
  • Page 16 Gebruikshandleiding UP 75 pagina 16 _____________________________________________________________________________ Als u twee accu’s na elkaar wilt opladen, wacht u 15 minuten 8. Technische gegevens voordat u de tweede accu gaat opladen. Gewicht van het compl. Vermijd sterke temperatuurschommelingen onder 0°C en boven apparaat met accu: ca.
  • Page 17 Mode d'emploi UP 75 page 17 _____________________________________________________________________________ Tableau 1 (voir figure 1) Mode d'emploi Pos. Désignation Fonction de la sertisseuse universelle à accumulateur type UP 75, Commutateur Déclenchement du sertissage Numéro de série ......ff.. marche Touche de Touche de retour du piston en position Sommaire retour initiale en cas de défaut ou d'urgence...
  • Page 18: Explications Relatives Au Domaine D'application

    Mode d'emploi UP 75 page 18 _____________________________________________________________________________ 5. Instructions pour une utilisation conforme 5.2 Explications relatives au domaine d'application Contrôlez avant utilisation l'état de charge de l'accumulateur L' UP75 est un appareil manuel pour le sertissage de raccords sur (Pos.7). Un état de charge faible peut être reconnu lorsque la LED des tuyaux de plomberie.
  • Page 19: Instructions Pour La Maintenance

    Mode d'emploi UP 75 page 19 _____________________________________________________________________________ Ebarbage 32 - 75 mm 5.4. Instructions pour la maintenance Fig. 7 Effectuez soigneusement la maintenance de votre appareil pour lui Produisez un chanfrein d’une profondeur mini de 2 mm au tube assurer un fonctionnement sûr et satisfaisant. L'entretien est la interieur au moyen d’un outil à...
  • Page 20: Stockage Et Transport De La Sertisseuse

    Mode d'emploi UP 75 page 20 _____________________________________________________________________________ Les contacts du chargeur ou de l'accumulateur sont recouverts de L'élimination des autres composants de l'appareil, se fera dans le poussière ou l'accumulateur est usé ou détérioré. respect des dispositions de la réglementation de la CE pour la protection de l'environnement.
  • Page 21 Manuale d‘uso UP 75 pagina 21 ______________________________________________________________________________ Tabella 1 (vedi figura 1) Manuale d‘uso Pos. Denominazione Funzione per pinza universale a batteria tipo UP 75, Interruttore di Iniziare il processo di pressaggio numero di serie ......ff.. comando Tasto di Tasto per la retrazione del pistone in Indice retrazione...
  • Page 22: Indicazioni Sulle Condizioni D'uso

    Manuale d‘uso UP 75 pagina 22 _____________________________________________________________________________ 5. Indicazioni sulle condizioni d‘uso 5.2 Descrizione del campo di applicazione Prima di inziare a lavorare è necessario controllare lo stato di L'UP 75 è un apparecchio ad azionamento manuale per il carica della batteria (pos. 7). Una carica troppo bassa può essere pressaggio di raccordi per tubi.
  • Page 23: Indicazioni Di Manutenzione

    Manuale d‘uso UP 75 pagina 23 _____________________________________________________________________________ Controllo visivo 5.4. Indicazioni di manutenzione Figura 8 Il funzionamento affidabile della pinza dipende da un‘accurata Controllo visivo dell'estremità lavorata del tubo per controllare la manutenzione. Essa rappresenta una importante prerogativa per la presenza di una smussatura omogenea lungo tutta la circonferenza realizzazione di collegamenti durevoli.
  • Page 24: Conservazione E Trasporto Della Pinza

    Manuale d‘uso UP 75 pagina 24 _____________________________________________________________________________ I poli dell‘apparecchio o quelli della batteria sono coperti da Per evitare un possibile inquinamento ambientale raccomandiamo polvere oppure la batteria è scarica o danneggiata. lo smaltimento da parte di aziende specializzate. Non siamo in grado di garantire il ritiro dell‘apparecchio da parte del produttore.
  • Page 25 Manual de instrucciones UP 75 pagina 25 _____________________________________________________________________________ Tabla 1 (ver figura 1) Manual de instrucciones No. Pos. Descripción Función Para la unidad de prensado universal por pilas Tipo UP 75, Gatillo Interruptor para puesta en marcha del Número de serie ......ff.. motor Tecla de Tecla para hacer retroceder el pistón en...
  • Page 26: Explicación De Las Múltiples Aplicaciones

    Manual de instrucciones UP 75 pagina 26 _____________________________________________________________________________ 5. Observaciones con respecto al uso determinado 5.2. Explicación de las múltiples aplicaciones Antes de comenzar con el trabajo, debe controlarse el estado de La UP 75 es una herramienta de prensado manual para montar carga de la pila (pos.
  • Page 27: Instrucciones De Mantenimiento

    Manual de instrucciones UP 75 pagina 27 _____________________________________________________________________________ Control óptico 5.4. Instrucciones de mantenimiento Figura 8 El funcionamiento fiable de la herramienta depende del servicio y el Control visual del extremo de tubo trabajado mirando si el chaflán trato cuidadoso que se le dé. Esta es una condición muy importante es completamente uniforme.
  • Page 28 Manual de instrucciones UP 75 pagina 28 _____________________________________________________________________________ Evite fuertes oscilaciones de temperatura por debajo de 0°C y por 8. Datos técnicos encima de 40°C. Con ello podrían deteriorarse tanto las pilas como también la prensa. La temperatura óptima de servicio está Peso entre 15 y 25 °C.
  • Page 29 Tel.: ++31-73-5997599 Fax: ++86-21-62254404 Fax: ++31-73-5997590 E-Mail: hke@csi.com KOREA: Taehyung Hydraulic Tool Mr. Kim ÖSTERREICH: KLAUKE Handelsgesellschaft mbH 140-5, Gamjeun-Dong, Sasang-Gu Mr. Hruschka Busan 17-060 (Korea) Kaiser-Franz-Josef-Str. 9 Tel.: ++82-51-3171507 1230 Wien (Österreich) Fax: ++82-51-3171507 Tel.: ++43-1-8893436 E-Mail: thhyd@hanmail.net Fax: ++43-1-8893433 E-MAIL: office@klauke.at...
  • Page 30 Service UP 75 Seite/page/pagina 30 ______________________________________________________________________________ UNGARN Trend Elektro Mr. Istvan Imrik H-1117 Budapest Dombovari ut 5-7 (Ungarn) Tel.: 0036-1-464-3118 Fax: 0036-1-464-3119 E-Mail: trendelektro@freemail.hu TÜRKEI Ünal Kardes Mr. Servet Diricanli Eski Londra Asfalti No. 6 34630 Desyol-Sefaköy- Istanbul (Türkei) Tel.: 0090-212-6249204 Fax: 0090-212-5924810 E-Mail: sdiricanli@unalkardes.com.tr...
  • Page 31 Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid _____________________________________________________________________________ Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ UP 75 (D) CE - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN 292 Teil 1 und 2, EN 294, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 50081-1, EN 50082-2, EN 60529, prEN 982, prEN 1037 gemäß...

Table des Matières