B.Braun Aesculap Mode D'emploi/Description Technique page 117

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Nakladanie sterilného kontajnera
Vyberte nástroje
Podľa DIN EN 868-8 a DIN 58953-9 odporúčame nasledovné maximálne
naloženie do kontajnera:
Normálny kontajner: 10 kg
Polovičný kontajner: 5 kg
3/4 kontajner: 7 kg
Nástroje skladujte v sieťových košoch s vhodnými skladovacími pomôc-
kami. Pritom duté telesá, misky, taniere a pod. poukladajte s otvormi
šikmo nadol.
Kontajner VARIO a BASIS:
Do sterilného kontajnera nakladajte tak, aby univerzálne držiaky
filtra 10 ostali voľné. Maximálna výška nákladu: do cca 2 cm pod okraj
steny kontajnera.
Spodný kryt 3 zaaretujte uzáverom spodného krytu 4 na vani 5.
Uzáver spodného krytu 4 musí počuteľne zaklapnúť. Ak nie: Dajte opra-
viť sterilný kontajner, pozri Technický servis.
Systém sterilných kontajnerov PrimeLine:
Sterilný kontajner naložte tak, aby krycia lamelová mriežka 19 v plas-
tovom kryte 14 ostala voľná. Maximálna výška nákladu: do cca 2 cm
pod okraj steny kontajnera.
Plastový kryt 14 zaaretujte uzáverom plastového krytu 21 na vani 5.
Uzáver plastového krytu 21 musí počuteľne zaklapnúť. Ak nie: Dajte
opraviť sterilný kontajner, pozri Technický servis.
Textílie
Zhromaždené časti bielizne zabaľte tak, aby sa zmestili zvisle do steril-
ného kontajnera.
Zabezpečte, aby pri úplne naloženom sterilnom kontajnere sa medzi
jednotlivé časti bielizne zmestila vystretá ruka.
Do sterilného kontajnera nakladajte tak, aby univerzálne držiaky
filtra 10 ostali voľné (pri kontajneroch VARIO a BASIS).
Spodný kryt 3 zaaretujte uzáverom spodného krytu 4 na vani 5.
Uzáver spodného krytu 4 musí počuteľne zaklapnúť. Ak nie: Dajte opra-
viť sterilný kontajner, pozri Technický servis.
Systém sterilných kontajnerov PrimeLine:
Sterilný kontajner naložte tak, aby krycia lamelová mriežka 19 v plas-
tovom kryte 14 ostala voľná.
Plastový kryt 14 zaaretujte uzáverom plastového krytu 21 na vani 5.
Uzáver plastového krytu 21 musí počuteľne zaklapnúť. Ak nie: Dajte
opraviť sterilný kontajner, pozri Technický servis.
Založte indikátorovú plombu
Po naložení do sterilného kontajnera prípadne napíšte na indikátorovú
blombu 7 nasledovné: Dátum sterilizácie, číslo sterilizácie, dátum exs-
pirácie a podpis.
Zasuňte indikátorovú blombu 7 z vonkajšej strany do držiaka indikáto-
rovej blomby 6, tak že indikátorová časť zasahuje do štrbiny na uzávere
krytu a zapečatí uzáver.
- alebo -
Po uzavretí sterilného kontajnera založte na uzáver plastovú blombu
(napr. JG739).
Nakladanie do sterilizátora
Nebezpečenstvo poškodenia vákua na sterilnom
kontajnere nedostatočným vyrovnaním tlakov!
Pre sterilné kontajnery nepoužívajte žiadne von-
VAROVANIE
kajšie obaly.
Perforačné polia vo vani a spodnom kryte nikdy
nezatvárajte vzduchotesne (pri všetkých ver-
ziách kontajnera).
Nepokladajte priamo na sterilné kontajnery
žiadne fóliované balenia.
Oznámenie
Tak kontajnery VARIO ako aj BASIS sa môťu sterilizovať s nasadeným hor-
ným krytom!
Dbajte na pokyny výrobcu sterilizátora.
Ťažké sterilné kontajnery vždy pokladajte v sterilizátore dole.
Sterilný kontajner vždy prepravujte za úchyty.
Oznámenie
Sterilné kontajnery sa v sterilizátore môžu ukladať na seba.
Naukladaný stoh sterilných kontajnerov prepravujte tak, aby sa stoh
neprevrhol.
115

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières