Télécharger Imprimer la page

ATIKA BTU 450 Instructions De Montage page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour BTU 450:

Publicité

Bevestig de aanslaglijst (26) met 2 zeskantschroeven M 6 x 16, 2 schijven en 2 stergreepmoeren aan de aanslaghoek (19).
Przykręcić listwę ogranicznikową (26) za pomocą 2 śrub M 6 x 16, 2 podkładek i 2 nakrętek gwiazdowych do kątownika ograniczającego (19).
Fixaţi bara opritorului (26) cu 2 şuruburi cu cap hexagonal M 6 x 16, 2 şaibe şi două piuliţe stelate de cornierul opritor (19).
Priskrútkujte lištu dorazu (26) 2 skrútkami M 6 x16, 2 podložkami a 2 hviezdicovými maticami.
Fissare la guida di arresto per taglio a cuneo (12) con una vite a testa esagonale M 6 x 16, una rondella e un dado al listello di battuta (26).
Bevestig de wigsnijaanslag (12) met een zeskantschroef M 6 x 16, een schijf en een moer aan de aanslaglijst (26).
Przymocować ogranicznik (12) za pomocą śruby M 6 x 16, podkładki i nakrętki do listwy ogranicznikowej (26).
Fixaţi opritorul de tăiere în formă de pană (12) cu un şurub cu cap hexagonal M 6 x 16, o şaibă şi o piuliţă de bara opritorului (26).
Priskrútkujte klínový doraz (12) skrútkou M 6 x 16 s podložkou a maticou na lištu dorazu.
Befestigen Sie die Anschlagleiste (26) mit 2 Sechskantschraube M
6 x 16, 2 Scheiben und 2 Sterngriffmuttern an dem Anschlagwinkel (19).
Secure the stop bar (26) on the stop angle (19) using 2 hexagon
head screws M16x6, 2 washers and 2 machine knob nuts.
Fixer la baguette de butée (26) sur l'équerre de butée à l'aide de 2
vis à six pans M 6 x 16, 2 rondelles et 2 écrous à poignée en étoile.
Přišroubujte dorazovou lištu (26) dvěma šestihrannými šrouby M 6
x 16, dvěma podložkami a dvěma hvězdicovými maticemi na úhlový
doraz (19).
2-2 db M6x16 hatszögletű fejescsavarral, alátéttel és csillagfogan-
tyús anyával szerelje fel a (26) rögzítőlécet a (19) ütköző szögvasra.
Fissare il listello di battuta (26) all'angolare di battuta (19) con 2 viti
a testa esagonale M 6 x 16, 2 rondelle e 2 dadi a stella.
Befestigen Sie den Keilschneidanschlag (12) mit einer Sechskant-
schraube M 6 x 16, einer Scheiben und einer Mutter an der Anschlag-
leiste (26).
Secure the wedge cutting stop (12) on the stop bar (26) using one
hexagon head screw M6x16, one washer and one nut.
Fixer la butée du couteau de séparation (12) sur la baguette de
butée (26) à l'aide d'une vis à six pans M 6 x 16, d'une rondelle et d'un
écrou.
Přišroubujte klínový doraz (12) šestihranným šroubem M 6 x 16 s
podložkou a maticí na dorazovou lištu (26).
Szerelje fel a (12) ékvágó ütközőt egy M6x16 hatszögletű
fejescsavarral, egy alátéttel és egy anyával a (26) ütközőlécre.
23

Publicité

loading