Télécharger Imprimer la page

ATIKA BTU 450 Instructions De Montage page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour BTU 450:

Publicité

Fissare i due supporti per la prolunga del tavolo alla piastra del banco della sega con 2 viti a testa esagonale M 6 x 16, 2 rondelle e 2 dadi.
Bevestig de houders voor de tafelverlenging met telkens 2 zeskantbouten M 6 x 16, 2 schijven en 2 moeren aan de zaagtafelplaat.
Przykręcić uchwyt na przedłużenie stołu za pomocą 2 śrub M 6 x 16, 2 podkładek i 2 nakrętek do płyty stołu.
Fixaţi de placa mesei ferăstrăului suporturile pentru prelungirea mesei, cu câte 2 şuruburi cu cap hexagonal M 6 x 16, 2 şaibe şi 2 piuliţe.
Priskrútkujte držiak pre predľženie stola každý 2 skrútkami M 6 x 16, 2 podložkami a 2 maticami.
Avvitare una vite a testa cilindrica M 6 x 12 con rondella e dado alla prolunga del tavolo (6). Non serrare il dado.
Schroef telkens een cilinderschroef M 6 x 12 met schijf en moer aan de tafelverlenging (6). Trek de moer niet vast aan.
Przykręcić po jednej śrubie z łbem walcowym M 6 x 12 z podkładką i nakrętką do przedłużenia stołu (6). Nie dokręcać całkowicie nakrętki.
Înşurubaţi câte un şurub cu cap cilindric M 6 x 12, cu şaibă şi piuliţă la prelungirea mesei (6). Nu strângeţi piuliţele definitiv.
Teraz naskrútkujte cylindrickú skrútku M 6 x 12 s podložkou a maticou do predľženia stola.
16
Befestigen Sie die Halter für die Tischverlängerung mit je 2 Sechs-
kantschrauben M 6 x 16, 2 Scheiben und 2 Muttern an der Sägetisch-
platte.
Mount the 2 holders for the table extension on the saw table board
using 2 hexagon head screws M6x16, 2 washers and 2 nuts.
Fixer les supports de la rallonge de la table à la table de la scie à
l'aide de 2 vis à six pans M 6 x 16 chacun, en utilisant les 2 rondelles et
les 2 écrous correspondants.
Přišroubujte držák pro prodloužení stolu vždy dvěma šestihrannými
šrouby M 6 x 16, 2 podložkami a 2 maticemi ke stolní desce.
2-2 db M6x12 hatszögletű fejescsavarral, alátéttel és anyával
rögzítse az asztalhosszabbítás tartóit a fűrész asztallaphoz.
Schrauben Sie jeweils eine Zylinderschraube M 6 x 12 mit Scheibe
und Mutter an die Tischverlängerung (6). Ziehen Sie die Mutter nicht fest
an.
Mount each one cylinder head screw M6x12, washer and nut on
the table extension (6). Do not firmly tighten the nut.
Visser les vis à tête cylindrique M 6 x 12 sur la rallonge de la table
(6) en utilisant la rondelle et l'écrou correspondants. Ne pas encore
serrer l'écrou fermement.
Nyní našroubujte cylindrický šroub M 6 x 12 s podložkou a maticí
do prodloužení stolu (6). Matici neutahujte napevno.
Csavarjon fel egy-egy M6x12 hengerfejű csavart alátéttel és
anyával együtt a (6) asztalhosszabbításra. Az anyát ne húzza meg
szorosra.

Publicité

loading