Télécharger Imprimer la page

ATIKA BTU 450 Instructions De Montage page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour BTU 450:

Publicité

Leg het tafelinzetstuk (6) in de zaagtafelplaat en schroef ze vast.
Klap dan de beschermkap naar voren.
Włożyć wkładkę stołu (5) do płyty stołu piły i przykręcić ją.
Następnie rozłożyć osłonę do przodu.
Puneţi suportul de masă (5) în placa mesei ferestrăului şi înşurubaţi-l bine.
Basculaţi, apoi, carcasa de protecţie în faţă.
Nasaďte stolovú vložku (5) do stolnej dosky a utiahnite pevne.
Vyklopte kryt kotúča dopredu.
Bevestig de aanslaghoek (19) met een schijf en de stergreep (A) aan de aanslaggeleiding (16).
Przykręcić ogranicznik kątowy (19) za pomocą podkładki i uchwytu gwiazdowego (A) do prowadnicy (16).
Strângeţi cornierul opritor (19) cu o şaibă şi cu şurubul stea (A) pe ghidajul opritorului (16).
Pripevnite úhol doraza (19) hviezdicovou skrútkou (A) a podložkou na vedenie dorazu.
22
Legen Sie die Tischeinlage (5) in die Sägetischplatte und schrau-
ben Sie sie fest.
Klappen Sie dann die Schutzhaube nach vorne.
Put the table insert (5) in the saw table plate and tighten it.
Fold the safety guard forwards.
Insérer l'insert de table (5) dans la table de la scie et le visser.
Rabattre ensuite le capot de protection vers l'avant.
Vložte stolovou vložku (5) do stolní desky a pevně utáhněte.
Vyklopte ochranný kryt dopředu.
Helyezze az (5) asztalbetétet a fűrész asztallapra és csavarozással
rögzítse azt.
Ezután hajtsa a védőburkot előre.
Posizionare l'inserto del banco (5) nella piastra del banco della
sega e avvitarlo saldamente.
Aprire quindi la cappa di protezione in avanti.
Befestigen Sie den Anschlagwinkel (19) mit einer Scheibe und dem
Sterngriff (A) an der Anschlagführung (16).
Secure the stop angle (19) on the stop guide (16) using a washer
and the machine knob (A).
Fixer l'équerre de butée (19) à l'aide de la poignée en étoile (A) sur
le guidage de butée (16) en insérant une rondelle.
Připevněte úhlový doraz (19) hvězdicovým šroubem (A) a
podložkou na dorazové vedení (19).
Egy alátéttel és az (A) csillagfogantyúval rögzítse a (19) ütköző
szögvasat a (16) ütközővezetőn.
Fissare l'angolare di arresto (19) con una rondella e la manopola a
stella (A) alla guida di arresto (16).

Publicité

loading