Télécharger Imprimer la page

ATIKA BTU 450 Instructions De Montage page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour BTU 450:

Publicité

Připevněte dlouhé vzpěry (3). Dbejte na jejich správné umístění.Vzpěry připevněte čtyřmi šestihrannými šrouby M 8 x 20, osmi podložkami a čtyřmi maticemi.
Šrouby ještě neutahujte pevně!
Helyezze fel a (3) hosszú rácsrudakat. Ügyeljen a megfelelő elhelyezésre. A rácsrudakat 4 db M8x20 hatszögletű fejescsavarral, 8 db alátéttel és 4 db
anyával rögzítse.
A csavarokat még ne húzza meg!
Applicare i sostegni – lunghi (3). Verificare il corretto posizionamento. Fissare con quattro viti a testa esagonale M 8 x 20, 8 rondelle e 4 dadi.
Aspettare ad avvitare saldamente le viti!
Breng de stuten – lang (3) aan. Let op de correcte positie. Befestig ze met telkens vier zeskantschroeven M 8 x 20, 8 schijven en 4 moeren.
Trek de schroeven nog niet vast!
Założyć długie krzyżulce (3). Zwracać uwagę na prawidłowe położenie Przymocować je za pomocą śrub M 8 x 20, 8 podkładek i 4 nakrętek.
Nie dokręcać jeszcze całkowicie śrub!
Montaţi contrafişele – lungi (3). Aveţi grijă la poziţia corectă. Fixaţi-le cu cele patru şuruburi cu cap hexagonal M 8 x 20, 8, şaibe şi 4 piuliţe.
Nu strângeţi încă definitiv şuruburile!
Pripevnite dlhé vzpery (3). Dbajťe na správne umiestenie. Vzpery pripevnite 4 skrútkami M 8 x 20, 8 podložkami a 4 maticemi.
Skrútky ešte nepritiahniťe pevne!
Bringen Sie die Streben – lang (3) an. Achten Sie auf die korrekte
Lage Befestigen Sie sie mit je vier Sechskantschrauben M 8 x 20, 8
Scheiben und 4 Muttern an.
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest!
Mount the long braces (3). Note their correct orientation. Use four
hexagon head screws M8x20, 8 washers and 4 nuts to secure each
brace.
Do not yet tighten the screws (leave them hand-tight).
Monter les entretoises longues (3). Veiller à la position correcte.
Les fixer chacune à l'aide des quatre vis à six pans M 8 x 20 en utilisant
les 8 rondelles et les 4 écrous correspondants.
Ne pas encore serrer les vis !
Setzen Sie die Streben – kurz (4) ein. Achten Sie auch hier auf die
richtige Einbaulage.
Mount the short braces (4). Make sure that they are in the correct
fitting location and orientation.
Monter les entretoises courtes (4). Veiller également à la position
de montage correcte.
Nasaďte krátké vzpěry (4). Dbejte na jejich správné umístění.
Helyezze fel a (4) rövid rácsrudakat. Itt is ügyeljen a helyes
beépítési helyzetre.
Introdurre i sostegni – corti (4). Anche in questo caso verificare il
corretto posizionamento.
Zet de stuten – kort (4) in. Let ook hier op de juiste inbouwpositie.
Założyć krótkie krzyżulce (4). Zwracać uwagę na prawidłowe
położenie.
Montaţi contrafişele – scurte (4). Şi aici aveţi grijă la poziţia corectă
de montaj.
Nasadite krátke vzpery (4). Opäť dbajte na správne umiestenie.
9

Publicité

loading