Ecolab Elados EMP III E60 Mode D'emploi

Ecolab Elados EMP III E60 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Elados EMP III E60:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Elados
EMP III E60
und / and / et
Elados
EMP III E60
PLUS
EMP III E 60
PLUS
EMP III E 60
PLUS
Abb.0.1
EMP III E 60
Abb.0.2
EMP III E 60
(mit Dongle-Box)
Deutsch
English
Français
417101441_EMP_III_E60.docx
Rev. 13-10.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecolab Elados EMP III E60

  • Page 137: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity 417101441_EMP_III_E60.docx - 137 - Rev. 13-10.19...
  • Page 138 Sommaire Généralités ......................... 141 Numéros-EBS ..............................141 Dommages pendant le transport ........................143 Etendue de la garantie ............................143 Contact / adresse du fabricant ........................... 143 Sécurité ........................144 Instructions de sécurité ............................144 Passages mis en évidence ..........................144 Énumérations ..............................
  • Page 139 Mise en service ......................163 Mise en marche / Arrêt de la pompe ........................163 Réglage de la capacité de dosage (mécanique) ....................163 Purge de la pompe doseuse ..........................163 Fonctions des touches ............................164 Symboles Affichés .............................. 164 Affichage de la version du logiciel ........................
  • Page 140 10.4 Étalonnage ................................. 184 10.4.1 Vue d’ensemble..............................184 10.4.2 Étalonnage / pompe ............................184 10.4.2.1 Préparation ................................. 185 10.4.2.2 Étalonnage / Démarrage ............................ 185 10.4.3 Étalonnage / pompe avec compteur à roues ovales (OGM PLUS ) ................ 185 10.4.3.1 Préparation ................................. 186 10.4.3.2 Étalonnage / Démarrage ............................
  • Page 141: Généralités

    Généralités Ce mode d'emploi contient toutes les instructions concernant l’installation et la mise en service ainsi que les travaux de maintenance et de réparation sur la pompe doseuse à membrane des séries ELADOS EMP III E60 ELADOS EMP III E60 ...
  • Page 142: Ouvrir Les Modes

    1. Appelez le "Google Play Store" avec votre smartphone/tablette. 2. Entrez le nom „Ecolab DocuAPP“ dans le champ de recherche. 3. Sélectionner par le terme de recherche Ecolab DocuAPP en conjonction avec ce symbole ça « Ecolab DocuApp » .
  • Page 143: Numéros-Ebs

    Par ailleurs, seront valables les conditions générales de garantie et de prestations de la société Ecolab Engineering GmbH. Contact / adresse du fabricant Ecolab Engineering GmbH Raiffeisenstraße 7 D-83313 Siegsdorf Telefon (+49) 86 62 / 61 0 Telefax (+49) 86 62 / 61 219 eMail: engineering-mailbox@ecolab.com...
  • Page 144: Sécurité

    Sécurité PRECAUTION Il est impératif d’observer dans tous les cas les avis de sécurité et les remarques mises en évidence! ATTENTION Instructions de sécurité • Les travaux de raccordement et de réparation sur la pompe doseuse à membrane doivent être exécutés uniquement par un personnel spécialisé et agréé. •...
  • Page 145: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison La livraison comprend les éléments suivants : Pompe doseuse, modèle EMP III E60 • y compris le câble de branchement au réseau (2 m) avec connecteur à contacts de protection et connecteur borgne pour les entrées et les sorties. Fig.
  • Page 146: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Fonctions mécaniques Fig. 4.1 Fonctions mécaniques Les pompes doseuses ELADOS EMP III  sont des pompes de PLUS refoulement à membrane qui fonctionnent par électromoteur. La pompe doseuse convient à l’utilisation de substances dosées propres et non abrasives dont la viscosité...
  • Page 147: Structure

    Structure EMP III E60 Pos. Désignation Ecoulement en cas de rupture de membrane Soupape d’aspiration (raccord du côté aspiration) Tête de pompe Soupape de pression (raccord du côté pression) Glissière pour la connexion du Dongle-Box Dongle-Box Sens d’écoulement de la matière de dosage Fig.
  • Page 148: Montage

    Montage L’installation doit être exécutée uniquement par des ouvriers spécialisés et agréés ; de ATTENTION plus, il est impératif d’observer les directives générales et les prescriptions d’installation ! • La pompe doseuse doit être montée à un endroit bien accessible et être protégée du gel. La température ambiante ne doit pas dépasser +40°...
  • Page 149: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Installation hydraulique 7.1.1 Exemples d’installation Les applications et les exemples d’installation mentionnés ici ont un caractère INDICATION fonctionnel. Ils fournissent une vue d’ensemble sur les modes d’installation corrects ou sur ceux qui doivent être évités, pour le bon fonctionnement de la pompe. Des mesures spéciales et des dispositifs de protection particuliers pour le dosage de produits chimiques dangereux ou agressifs ne sont pas mentionnés ici.
  • Page 150 l faut installer une soupape de maintien de la pression dans la conduite de dosage lors du dosage dans des tuyauteries où règne une dépression. Une soupape de maintien de la pression ou une INDICATION soupape de dosage n’est pas un organe d’arrêt qui se ferme avec une étanchéité...
  • Page 151: Raccordement De La Conduite D'aspiration Et De La Conduite De Pression

    Fig. 7.10 Installation hydraulique : exemples d’installation 10 I Installation d’un dispositif de surveillance du dosage : Un dispositif de surveillance du dosage – compteur à roues ovales (Pos.1) ou contrôleur d’écoulement – doit être monté dans la conduite de dosage après la soupape de surpression et avant une soupape du maintien de la pression ou une soupape de dosage.
  • Page 152: Entrées Et Sorties

    7.2.2 Entrées et sorties A la livraison, les entrées et les sorties sont munies de capuchons de protection qui doivent être retirés si nécessaire (pos. I-VIII). Comme les capuchons de protection ou les fiches de connexion sont codés, il convient INDICATION de prêter attention aux symboles respectifs (I-IV).
  • Page 153: Affectation Des Connexions - Emplacement Enfichable Ii (À 5 Broches) Entrée Du Signal D'impulsion, Du Signal Normalisé, Du Blocage Du Dosage, De La Charge Et De La Surveillance Du Dosage

    7.2.4 Affectation des connexions - emplacement enfichable II (à 5 broches) entrée du signal d’impulsion, du signal normalisé, du blocage du dosage, de la charge et de la surveillance du dosage Points Couleur de brin Mise en état d'occupation (Câble de raccordement) brun Sortie 5 V, DC (peut recevoir une intensité...
  • Page 154: Installation De La Commande Via Le Blocage Du Dosage

    7.2.4.3 Installation de la commande via le blocage du dosage L’entrée du blocage de dosage doit être activée dans le menu (voir chapitre: 10.3.7 INDICATION Configuration du « Blocage du dosage ») et est disponible dans tous les modes de service.
  • Page 155: Installation De La Surveillance Du Dosage

    7.2.4.5 Installation de la surveillance du dosage La fonction de surveillance du dosage doit d'abord être activée dans le menu. En outre, il est nécessaire de sélectionner les broches qui devront être utilisées pour l’entrée de INDICATION surveillance du dosage, à savoir les broches (entrée «...
  • Page 156: Installation De La Sortie D'alarme Ou De La Sortie De Signalisation

    7.2.5.1 Installation de la sortie d’alarme ou de la sortie de signalisation = Sortie de pré-avertissement de niveau, signalisation d’état vide et défaut Entrée de pré-avertissement de niveau active : cycle de la sortie d’enclenchement Entrée de signalisation d’état vide active ou entrée de défaut active respectivement : Sortie d’enclenchement fermée (fonction inversable, voir chapitre...
  • Page 157: Réglage Des Cavaliers

    7.2.5.3.1 Avec le réglage de configuration - sortie d’alarme « ON » ⚫ (Voir la description des menus au chapitre 10.3.9 «Configuration / alarme») Si « Aucune alarme » Si « Alarme » Power Off (le relais d’alarme (le relais (le relais d’alarme Réglage des cavaliers n’est pas activé)
  • Page 158: Plus

    Conversion de l’ EMPIII E60 sur l’ EMPIII E60 PLUS Afin de convertir l’ EMP III E60 sur l’ EMP III E60 plus évoluée et de pouvoir ainsi PLUS accéder aux fonctions supplémentaires, il est nécessaire d’acquérir le Dongle-Box. Dongle- Box offre des emplacements supplémentaires, ainsi que la possibilité...
  • Page 159: Affectation Des Connexions Des Emplacements Enfichables

    Affectation des connexions des emplacements enfichables 8.2.1 Affectation des connexions - emplacement enfichable V (à 5 broches), Dongle- Box Couleur de brin Points Affectation des broches (Câble de raccordement) brun Sortie 5 V, DC (résistant max. 50 mA) blanc Ligne omnibus pour compteur à roues ovales, OGM PLUS bleu Entrée du signal...
  • Page 160: Affectation Des Connexions - Emplacement Enfichable Vii (À 5 Broches) Entrée De L'impulsion De Charge Et Du Blocage Du Dosage

    8.2.2 Affectation des connexions - emplacement enfichable VII (à 5 broches) entrée de l’impulsion de charge et du blocage du dosage Couleur de brin Points Mise en état d'occupation (Câble de raccordement) brun Sortie 5 V, DC (peut recevoir une intensité max. de 50 mA) blanc Entrée pour impulsion de charge bleu...
  • Page 161: Installation Du Blocage Du Dosage(Au Choix Douille À Fiche Vii Ou Viii)

    8.2.2.2 Installation du blocage du dosage(au choix douille à fiche VII ou VIII) L’entrée du blocage de dosage doit être activée dans le menu. En outre, il est nécessaire de sélectionner les broches qui devront être utilisées pour l’entrée de surveillance du INDICATION dosage, à...
  • Page 162: Installation Du Signal Normalisé (Ma)

    8.2.3.2 Installation du signal normalisé (mA) = Entrée du signal normalisé 0/4 – 20 mA Points Mise en état d'occupation 0/4-20 mA (-) 0/4-20 mA (+) Fig. 8.11 Installation du signal normalisé (mA) ATTENTION Lors du raccordement, bien respecter la polarité ! 8.2.3.3 Installation du blocage du dosage (au choix douille à...
  • Page 163: Mise En Service

    Mise en service Lors de la mise en service, il convient de purger le système comme décrit INDICATION au chapitre « Purge de la pompe doseuse »! Si la précision de dosage peut être verrouillée, il convient d’intégrer un limiteur de débit du côté...
  • Page 164: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches Description Fonction MENU/EXIT : accéder aux et quitter les niveaux de menu (maintenir les touches enfoncées simultanément) () Modifier les valeurs ajustées vers le haut () Modifier les valeurs ajustées vers le bas Fig. 9.3 Menu/Exit Démarrage de la pompe Arrêt de la pompe Touche de confirmation (ENTER) pour les valeurs ajustées Fig.
  • Page 165: Etat À La Livraison

    Etat à la livraison 9.7.1 Réglage de base du mode d’operation / Affichage dans le niveau de fonctionnement Dans l’état à la livraison, le mode d’operation interne est ajusté d’une variante d’affichage courses / min. Dans l’état livré, après l’application de la tension du réseau, les réglages de base suivants sont affichés à...
  • Page 166: Description Des Menus

    Description des menus 10.1 Menu principal Le menu principal peut être appelé pendant le fonctionnement de la pompe. L'entrée s'effectue par un appui simultané sur les touches  et . Un appui simultané supplémentaire sur les touches  et  permet de retourner à l’indicateur de progression de l’appel 10.1.1 Vue d’ensemble...
  • Page 167: Mode Opération / Interne

    10.2.2 Mode opération / Interne Le mode opération « interne » permet d’utiliser la pompe de dosage sans signal externe. Les variantes d’affichage suivantes peuvent être sélectionnées : • Courses/min La vitesse de dosage réglée (et donc la quantité de dosage) affichée en courses/min.
  • Page 168: Affichage À L'écran Dans L'indicateur De Progression De L'appel / Réglage

    10.2.2.2 Affichage à l’écran dans l’indicateur de progression de l’appel / réglage Le réglage de la quantité de dosage peut être effectué dans l’indicateur de progression de l’appel pendant le fonctionnement. Si la valeur nouvellement ajustée n’est pas confirmée dans les 10 prochaines INDICATION secondes par une pression de la touche «...
  • Page 169: Sélectionner

    10.2.3.1 Sélectionner Fig. 10.8 Mode opération / Impulsions: Sélectionner 10.2.3.2 Affichage à l’écran dans l’indicateur de progression de l’appel / réglage Multiplication Division Fig. 10.9 Affichage à l’écran dans l’indicateur de progression de l’appel / Fig. 10.10 Affichage à l’écran dans l’indicateur de progression de l’appel / réglage : réglage : multiplikation division Le réglage du facteur de multiplication ou de division est effectué...
  • Page 170: Sélectionner

    10.2.4.1 Sélectionner Fig. 10.11 Mode operation / courant (signal normalisé externe) Sèlectionner voir au : chapitre 10.2.4.1.1 « Réglage mode opération / courant / choix par opérateur“ 10.2.4.1.1 Réglage mode opération / courant / choix par opérateur La différence des valeurs ajustées doit être supérieure ou égale à 5. REMARQUE (par exemple, min.
  • Page 171: Affichage Dans L'indicateur De Progression De L'appel

    10.2.4.2 Affichage dans l’indicateur de progression de l’appel Affichage à l’écran Pos. Description Zone de travail pré-ajustée dans le menu Intensité du courant qui passe actuellement Fréquence de course en % Fig. 10.13 Affichage dans l’indicateur de progression de l’appel 10.3 Configuration 10.3.1...
  • Page 172 417101441_EMP_III_E60.docx - 172 - Rev. 13-10.19...
  • Page 173: Configuration / Unite

    10.3.4 Configuration / Unite Si, en mode opération / interne, la variante d’affichage Litres est sélectionnée (voir chapitre 10.2.2), l’affichage peut ici être converti de litres/heure en gallons/jour (1 gallon = 3.785 litres). 10.3.4.1 Sélectionner Fig. 10.17 Configuration / Unité : Sélectionner Par défaut = litre 10.3.5 Configuration / Code...
  • Page 174: Configuration / Demarrage Auto

    10.3.6 Configuration / Demarrage auto Cette fonction permet de déterminer si la pompe passe dans l'état "OFF" ("standby" pour V 3.5) lors d’un retour de la tension du réseau après une panne de courant ou si la pompe doit immédiatement redémarrer dans le mode opération réglé. 10.3.6.1 Sélectionner Fig.
  • Page 175: Sélectionner

    10.3.8.1 Sélectionner Fig. 10.22 Configuration / Commutateur d’niveau: Sélectionner  = Contact ouvert : Niveau incorrect (vide) Contact fermé : Niveau correct (plein) (Par défaut) ⚫ = Contact fermé : Niveau incorrect (vide) Contact ouvert : Niveau correct (plein) 10.3.9 Configuration / Alarme Cette option permet l'inversion de la sortie d'alarme (le relais de sortie d'alarme est activé...
  • Page 176: Sélectionner

    10.3.10.1 Sélectionner Fig. 10.24 Configuration / mémoire d’impusions : Sélectionner La mémoire d’impulsions est inactive. (Par défaut) La mémoire d’impulsions est ✓ active. 10.3.10.2 Affichage dans l’indicateur de progression de l’appel lorsque la mémoire d’impulsions est activée Affichage en Signification Pos.
  • Page 177: Sélectionner

    10.3.11.1 Sélectionner Fig. 10.27 Configuration / Compteur à roues ovales : Sélectionner Compteur du dosage est inaktiv. (Par défaut) Compteur du dosage est aktiv ✓ 10.3.12 Configuration / Réglage du dosage (justement & PLUS PLUS PLUS PLUS Fig. 10.28 Configuration / Réglage du dosage (justement E60 &...
  • Page 178: Affichage Dans L'indicateur De Progression De L'appel Lorsque Le Régulateur De Dosage Est Activé

    10.3.12.2 Affichage dans l’indicateur de progression de l’appel lorsque le régulateur de dosage est activé ▼ = écart de dosage vers le bas La pompe débite actuellement moins que ce qui est exigé par la fréquence de course pré-ajustée (ici par exemple 100/min.). La fréquence de dosage est augmentée automatiquement jusqu’à...
  • Page 179 • Entrée bloc. dosage 10.3.13.5 417101441_EMP_III_E60.docx - 179 - Rev. 13-10.19...
  • Page 180: Contrôle Du Dosage / Arrét Pompe

    10.3.13.2 Contrôle du dosage / Arrét pompe Fig. 10.35 Contrôle du dosage / Arrêt pompe Avec « arrêt pompe », on détermine si la pompe doit être arrêtée ou continuer de fonctionner si une « Alarme Contrôle de dosage » est déclenchée. - La pompe n’est pas arrêtée : En cas de «...
  • Page 181: Contrôle Du Dosage / Entrée Blocage Dosage (Seulement Pour E60 Sans Dongle-Box)

    10.3.13.5 Contrôle du dosage / Entrée blocage dosage (seulement pour E60 SANS Dongle-Box) Le réglage « entrée » permet de déterminer par quelle entrée (entrée des impulsions ou blocage du dosage) du connecteur II (ou du connecteur V en cas d’utilisation d’une Dongle Box) de la pompe, les impulsions provenant de l’unité...
  • Page 182 417101441_EMP_III_E60.docx - 182 - Rev. 13-10.19...
  • Page 183: Charge / Quantité

    10.3.14.2 Charge / Quantité « Quantité » permet de déterminer la quantité de dosage souhaitée (en µl, ml, l ou g) par processus de dosage par charges. Plage de réglage: 0 – 99999 Fig. 10.41 Configuration Charge / Quanité 417101441_EMP_III_E60.docx - 183 - Rev.
  • Page 184: Charge / Entrée (Seulement Pour E60 Sans Dongle-Box)

    10.3.14.3 Charge / Entrée (seulement pour E60 SANS Dongle-Box) Le réglage « entrée » permet de déterminer par quelle entrée (entrée des impulsions ou blocage du dosage) du connecteur II (ou du connecteur VII en cas d’utilisation d’une Dongle Box) de la pompe, l’impulsion de démarrage pour le dosage par charges doit être analysée. Le câble pour l’impulsion de démarrage doit alors être branché...
  • Page 185: Préparation

    10.4.2.1 Préparation Fig. 10.45 Étalonnage:/ pompe : Préparation  Brancher la pompe du côté de la pression (voir chapitre « Installation des appareils »).  Remplir les cylindres de mesure appropriés et insérer la conduite d’aspiration Le volume maximal du cylindre de mesure ne doit pas dépasser 1/50 de la puissance de la pompe doseuse.
  • Page 186: Préparation

    10.4.3.1 Préparation PLUS Fig. 10.47 Étalonnage / pompe avec compteur à roues ovales (OGM  Brancher la pompe du côté de la pression (voir chapitre « Installation des appareils »).  Remplir les cylindres de mesure appropriés et insérer la conduite d’aspiration Le volume maximal du cylindre de mesure ne doit pas dépasser 1/50 de la puissance de la pompe doseuse.
  • Page 187: Étalonnage / Manuell

    10.4.4 Étalonnage / Manuell Si la valeur d’étalonnage à saisir est connue, il est possible d'effectuer un « étalonnage à sec » (saisie immédiate de la valeur sans calibrage préalable). Cette méthode n'est cependant pas très précise car les conditions sur le site (contre-pression, viscosité, section et longueur des conduites etc.) ne sont pas prises en compte.
  • Page 188: Vue D'ensemble

    10.5.1 Vue d’ensemble 10.5.2 Voir au chapitre 10.5.3 Voir au chapitre 10.5.4 Voir au chapitre Fig. 10.52 Données d’operation : Vue d’ensmble 10.5.2 Donées d’opération / Heures d’opération Le temps de fonctionnement de la pompe (correspondant au nombre de courses x 480 ms) depuis la première mise en service ou depuis la dernière réinitialisation est affiché...
  • Page 189: Donées D'opération / Nombre D'impulsions

    10.5.4 Donées d’opération / Nombre d’impulsions Le nombre d’impulsions entrées par l’intermédiaire de l’entrée des impulsions de la pompe (connecteur II, broches 3+4, voir chapitre 7.2.4 « Fonction des broches Connecteur II ») depuis la première mise en service ou depuis la dernière réinitialisation est affiché ici. 10.5.4.1 Sélectionner / afficher / annuler Fig.
  • Page 190: Maintenance

    Maintenance Avant des travaux de maintenance et de réparation, ainsi qu’au dosage de matières PRECAUTION dangereuses, il faut toujours rincer la tête de dosage, décharger la conduite de pression et porter des vêtements de protection (lunettes de protection, gants de protection et tablier) Seuls des électriciens spécialisés sont autorisés à...
  • Page 191: Remplacement De La Membrane Et De La Tête De Pompe

    11.2 Remplacement de la membrane et de la tête de pompe Fig. 11.4 Remplacement de la membrane et de la tête de pompe Pos. Désignation Vis de la tête de dosage, type 00160 – 00540 4 pièce, type 00800 – 01200 6 pièce Plaque de recouvrement Tête de pompe Membrane...
  • Page 192: Défauts De Service

    Défauts de service 12.1 Message d’avertissement - Dosage (afficheur) Afficheur Signification Répercussion Origine Elimination Message de réserve La pompe continue Le pré-avertissement de Constituer une réserve en (clignotant). de tourner. niveau est actif. matière de dosage. Fig. 12.1 Defauts de service : Message d’avertissement – Dosage (afficheur) : Message de réserve La pompe est La signalisation de l’état Constituer une réserve en...
  • Page 193: Plus

    12.2.1 Désactiver de Dongle Box, MicroFlow dans le logiciel de la pompe PLUS PLUS Afin de pouvoir désactiver de nouveau un appareil périphérique précédemment connecté puis de nouveau retiré (Dongle- Box, OGM PLUS , MicroFlow PLUS ) depuis le logiciel de la pompe, il convient de procéder comme suit.
  • Page 194: Pièces D'usure Et Pièces Détachées (Modèle Standard)

    Pièces d’usure et pièces détachées (modèle standard) INDICATION Les numéros - EBS sont affichés entre parenthèses. voir chapitre 13.1 Vue éclatée / Liste des pièces, Type 00160, Type 00250, Type 00540 Type 00160 Pos. Description Type 00250 Type 00540 Soupape de pression PP/FPM (Viton B) 249491 DRV PPFPKE000...
  • Page 195: Kit De Pièces D'usure - Type 00160, Type 00250, Type 00540

    13.3 Kit de pièces d'usure – type 00160, type 00250, type 00540 Description ( Article n° N°-EBS Kit de pièces d'usure EMP III) existant de (1 pièce): 00160 PPFPKE 249106 10201204 00250 PPFPKE 249111 10201249 1 Soupape d’aspiration • 00540 PPFPKE 249112 10200647 (Pos.
  • Page 196: Dessin / Liste Des Pièces, Type 00800, Type 01200

    13.5 Dessin / Liste des pièces, type 00800, type 01200 Type 00800 Fig. 13.2 Pos. Description Type 01200 Soupape de pression/ d’aspiration PP/FPM (Viton 249075 B) SDV PPFPKE000 G1¼ - (10001904) G1¼ - 99 Soupape de pression/ d’aspiration PP/EPDM 249055 SDV PPEPKE000 G1¼...
  • Page 197: Données Techniques

    Données techniques 14.1 Codes de pompes 14.1.1 Codes de pompe 1 1. Version électrique (Explications : voir au chapitre 14.1.3) E 60 = 2. Débit de la pompe 50 Hz (60 Hz] 00160 16 l/h (19 l/h) 00250 25 l/h (30 l/h) 00540 54 l/h...
  • Page 198: Codes De Pompe 2

    14.1.2 Codes de pompe 2 11. Raccord du côté aspiration = Set pour tuyau flexible 6/12, 10/16 (Type 00160-00540) (standard) = Set pour tuyau flexible 12/21 (Type 00800 + 01200) 12. Raccord du côté pression = Set pour tuyau flexible 6/12, 10/16 (Type 00160-00540) (standard) = Set pour tuyau flexible 12/21 (Type 00800 + 01200) 13.
  • Page 199: Définition Du Code De Pompe E 60 / E60 Plus

    14.1.3 Définition du code de pompe E 60 PLUS 1. Version électrique • E 60 Interrupteur principal pour la mise sous/hors tension de la pompe • Ecran graphique éclairé en arrière-plan, 4 touches de commande • Commande de course individuelle (chaque course est exécutée entièrement) •...
  • Page 200: Donées Techniques «Tableau De Vue D'ensemble

    14.3 Donées techniques «Tableau de vue d’ensemble» 14.3.1 Donées electriques Type de pompe Désignation 00160 00250 00540 00800 01200 Tension d’alimentation 230 V/50/60 Hz ± 10% (tensions spéciales sur demande) max. courant absorbé I 115V 50/60 Hz 1,6 / 1,8 A 230V 50/60 Hz 0,8 / 0,9 A 3PE 400V 50 / 60 Hz...
  • Page 201: Matériau

    14.4 Matériau Tête de pompe : PP, au choix PVDF, acier inoxydable 1.4571 Membrane : membrane composite PTFE-EPDM Joints d’étanchéité : FPM (Viton B), au choix EPDM, Kalrez Billes de soupape : céramique, au choix acier inoxydable 1.4401, PTFE Ressorts-de-soupapes: Hastelloy C4 Boîtier : polyester thermoplastique Couleur :...
  • Page 202: Affectation Des Broches Des Connecteurs / Entrées Et Sorties

    14.5 Affectation des broches des connecteurs / Entrées et sorties 14.5.1 Brochage et couleurs des fils du connecteur I (3 broches) Raccord du pré-avertissement de niveau ou signalisation de l’état vide Couleur de brin Points Mise en état d'occupation (Câble de raccordement) brun Pré-avertissement de niveau bleu...
  • Page 203: Performances De Dosage

    14.6 Performances de dosage La précision reproductible du dosage est approximativement de ± 3 % si la course est d‘un minimum de 30 %, et sous conditions invariables. Pour assurer un dosage exact il faut prendre en considération les points suivants : a) Toutes les données concernant les performances du dosage sont relatives à...
  • Page 204: Performance De Débit - Type 00160 / 1,6 Mpa (16 Bar) (Version Spéciale : Pressions Plus Élevées)

    14.7.2 Performance de débit - type 00160 / 1,6 MPa (16 bar) (version spéciale : pressions plus élevées) Réglage de la longueur de course (%) Fig. 14.10 Performance de débit – type 00250 / 1,6 MPa (16 bar) / (version spéciale : pressions plus élevées) 14.7.3 Performance de débit - type 00250 / 1MPa (10 bar) Réglage de la longueur de course (%)
  • Page 205: Performance De Débit - Type 00250 / 12 Bar (Version Spéciale : Pressions Plus Élevées)

    14.7.4 Performance de débit - type 00250 / 12 bar (version spéciale : pressions plus élevées) Réglage de la longueur de course (%) Fig. 14.12 Performance de débit – type 00540 / 1,6 MPa (16 bar) / (version spéciale : pressions plus élevées) 14.7.5 Performance de débit - type 00540 / 10 bar Réglage de la longueur de course (%)
  • Page 206: Performance De Débit - Type 00800 / 0,4 Mpa (4 Bar)

    14.7.6 Performance de débit - type 00800 / 0,4 MPa (4 bar) Réglage de la longueur de course (%) Fig. 14.14 Performance de débit – type 01200 / 1,6 MPa (16 bar) / (version spéciale : pressions plus élevées) 14.7.7 Performance de débit - type 01200 / 0,3 MPa (3 bar) Réglage de la longueur de course (%) Fig.
  • Page 207: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité 417101441_EMP_III_E60.docx - 207 - Rev. 13-10.19...

Ce manuel est également adapté pour:

Elados emp iii e60 plus

Table des Matières