Consignes Particulières De Sécurité; Caractéristiques Techniques; Références; Domaine D'application - REMS Power-Press E Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Power-Press E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
fra
e) Éviter toute position anormale du corps. Veiller à adopter une position sûre
et à garder l'équilibre à tout moment. L'outil électrique peut alors être mieux
contrôlé dans des situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni
de bijoux. Écarter les cheveux, les vêtements et les gants des pièces en
mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent
d'être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs d'aspiration et de réception de poussière peuvent être
installés, veiller à ce qu'ils soient branchés et utilisés correctement. L'uti-
lisation d'un dispositif d'aspiration de poussière peut réduire les risques liés à la
poussière.
4) Utilisation et traitement de l'outil électrique
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique approprié au travail
effectué. Avec des outils électriques adéquats, le travail est meilleur et plus sûr
dans la marge de puissance indiquée.
b) Ne pas utiliser d'outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil
électrique ne pouvant plus être mise en marche ni arrêté est dangereux et doit
impérativement être réparé.
c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou retirer l'accu avant d'effectuer
des réglages sur l'appareil, de changer des pièces ou de ranger l'appareil.
Cette mesure de sécurité empêche une mise en marche involontaire de l'outil
électrique.
d) Tenir les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne pas
confier l'appareil à des personnes qui ne sont pas familiarisées avec son
utilisation ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont
dangereux s'ils sont utilisés par des personnes sans expérience.
e) Prendre soin de l'outil électrique. Contrôler si les pièces en mouvement de
l'appareil fonctionnent impeccablement et ne coincent pas et si aucune
pièce n'est cassée ou endommagée de telle manière à affecter le fonction-
nement de l'outil électrique. Avant l'utilisation de l'appareil, faire réparer
les pièces endommagées par des professionnels qualifiés ou par une station
S.A.V. agrée REMS. De nombreux accidents sont dus à un défaut d'entretien
des outils électriques.
f) Tenir les outils de coupe dans un état aiguisé et propre. Des outils de coupe
bien entretenus ayant des arêtes bien aiguisées coincent moins et sont plus
faciles à utiliser.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils de rechange, etc.
conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail
et de la tâche à réaliser. Ne pas utiliser les outils électriques pour accomplir
des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été conçus. Cela risque
de provoquer des situations dangereuses. Pour des raisons de sécurité, toute
modification injustifiée de l'appareil électrique est formellement interdite.
5) Utilisation et traitement de l'outil sur accu
a) Charger les accus uniquement avec les chargeurs recommandés par le
fabricant. Il y a un risque d'incendie si un chargeur prévu pour un type précis
d'accus est utilisé avec d'autres accus.
b) N'utiliser que les accus prévus à cet effet avec les outils électriques. L'uti-
lisation d'autres accus peut entraîner des blessures et des risques d'incendie.
c) Tenir l'accu non utilisé à l'écart des trombones de bureau, pièces de monnaie,
clés, clous, vis et autres petits objets métalliques pouvant court-circuiter
les bornes de l'accu. Le court-circuitage des bornes de l'accu peut provoquer
des brûlures et un incendie.
d) Une utilisation inappropriée peut provoquer des fuites de liquide de l'accu.
Éviter le contact avec ce liquide. En cas de contact, rincer à l'eau. Si le
liquide pénètre dans les yeux, rincer à l'eau et consulter immédiatement
un médecin. Le liquide s'échappant de l'accu peut entrainer des irritations de
la peau et des brûlures.
6) Service après-vente
a) Faire réparer l'outil électrique uniquement par des professionnels qualifiés
avec des pièces d'origines. Ceci permet de garantir la sécurité de l'appareil.
Consignes particulières de sécurité
AVERTISSEMENT
● Utiliser des équipements de protection individuels (p. ex. lunettes de protection).
● Éviter toute position anormale du corps, ne pas se pencher trop en avant.
● Avant le remplacement des outils à sertir et à emboîtures, débrancher la fiche
secteur ou, le cas échéant, retirer l'accu.
● Les machines d'entraînement développent une très grande force de compression.
Il faut donc être très prudent. Lors des travaux, tenir les tierces personnes à
l'écart de la zone de travail.
● Pendant le fonctionnement, ne tenir les machines d'entraînement que par la
poignée de carcasse (6) et par la poignée d'interrupteur (9). Ne pas toucher les
pièces en mouvement (zone de sertissage et zone à emboîtures).
● Ne jamais actionner les sertisseuses radiales sans avoir verrouillé l'axe de
verrouillage de la pince (2). Risque de casse!
● Toujours positionner les sertisseuses radiales, munies de la pince à sertir, pince
à sertir Mini ou de la boucle de sertissage, bien perpendiculaires à l'axe du tube
sur la bague à sertir. Ne jamais travailler de biais.
● Ne pas démarrer les sertisseuses radiales sans avoir mis en place la pince à
sertir, pince à sertir Mini ou la boucle de sertissage. N'actionner le mouvement
de sertissage que pour la réalisation d'un raccordement. Sans la contre-pression
de la bague à sertir, la machine d'entraînement et la pince à sertir seraient
soumises à une surcharge inutile.
● Avant d'utiliser des pinces à sertir, pinces à sertir Mini ou des boucles de sertissage
d'autres fabricants, vérifier qu'elles sont adaptées à la machine d'entraînement.
Lire et respecter les instructions d'utilisation du fabricant des pinces à sertir et des
boucles de sertissage.
● N'actionner les sertisseuses axiales que si les têtes à sertir sont correctement
mises en place. Risque de casse!
● Toujours positionner les sertisseuses axiales, munies des têtes à sertir, bien
perpendiculaires à l'axe du tube sur le raccord à bagues à glissement. Jamais
en biais.
● Visser les têtes à emboîtures à fond sur le dispositif d'emboîtures, jusqu'à la
butée.
● Ne pas réparer les pinces à sertir, pinces à sertir Mini, les boucles de sertissage,
les mâchoires-mères, les têtes à sertir et les têtes à emboîtures endommagées.
Risque de casse!
● Lire et respecter les instructions d'assemblage et de montage des fabricants des
systèmes à sertir.
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT
Utiliser les sertisseuses radiales REMS uniquement de manière conforme pour la
réalisation d'assemblages par raccord à sertir avec tous les systèmes à sertir
courants.
Utiliser les pinces à couper REMS uniquement de manière conforme pour couper
des tiges filetées jusqu'à la classe de résistance 4.8 (400 N/mm²).
Utiliser la pince à couper les câbles REMS uniquement de manière conforme pour
couper des câbles électriques ≤ 300 mm² (Ø 30 mm).
Utiliser les sertisseuses axiales REMS uniquement de manière conforme pour la
réalisation de raccords à bagues à glissement et d'emboîtures de tubes avec tous
les systèmes à bagues à glissement courants.
Utiliser les emboîteurs REMS uniquement de manière conforme pour les emboîtures
et le calibrage de tubes.
Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.
Explication des symboles
Lire la notice d'utilisation avant la mise en service
Outil électrique répondant aux exigences de la classe de protection I
Outil électrique répondant aux exigences de la classe de protection II
L'appareil ne convient pas à un usage à l'extérieur
Élimination en respect de l'environnement
1. Caractéristiques techniques
1.1. Références
REMS Power-Press E machine d'entraînement
REMS Power-Press machine d'entraînement
REMS Power-Press ACC machine d'entraînement
REMS Mini-Press ACC machine d'entraînement Li-Ion
REMS Akku-Press machine d'entraînement Li-Ion
REMS Akku-Press ACC machine d'entraînement Li-Ion
REMS Ax-Press 15 machine d'entraînement Li-Ion
REMS Ax-Press 25 ACC machine d'entraînement Li-Ion
REMS Ax-Press 25 L ACC machine d'entraînement Li-Ion
REMS Ax-Press 40 machine d'entraînement Li-Ion
REMS Akku-Ex-Press Cu ACC machine d'entraînement Li-Ion
REMS Akku-Ex-Press P ACC machine d'entraînement Li-Ion
REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC machine d'entraînement Li-Ion
REMS Power-Ex-Press Q & E ACC machine d'entraînement
Dispositif d'emboîture 6 – 40 mm, ½ – 1½"
Dispositif d'emboîture 54 – 63 mm, 2"
REMS Accu Li-Ion 14,4 V, 1,3 Ah
REMS Accu Li-Ion 14,4 V 2,2 Ah
REMS Alimentation en courant Li-Ion
Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
Coffret métallique REMS Power-Press E
Coffret métallique REMS Power-Press
Coffret métallique REMS Power-Press ACC
Coffret métallique REMS Mini-Press ACC
Coffret métallique REMS Akku-Press / A kku-Press ACC
Coffret métallique REMS Ax-Press 15 et 40
Coffret métallique REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC
Coffret métallique REMS Ax-Press 25 ACC / A x-Press 25 L ACC
Coffret métallique REMS Akku-Ex-Press Cu ACC
Coffret métallique REMS Akku-Ex-Press P ACC
Coffret métallique Combi Set REMS Ax-Press 25 ACC
et Akku-Ex-Press P

1.2. Domaine d'application

REMS Mini-Press ACC sertisseuse radiale pour la réalisation
d'assemblages par raccord à sertir avec tous les systèmes
à sertir courants sur tubes acier, acier inoxydable, cuivre,
plastique et multicouche
fra
572100
577001
577000
578001
571003
571004
573002
573003
573004
573006
575006
575008
575005
575007
575100
575101
571540
571550
571565
571560
570280
570280
570280
578290
571290
573282
578290
573284
573284
573284
573284
Ø 10 – 40 mm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières