Télécharger Imprimer la page

BioHorizons TSGKIT Instructions D'utilisation page 65

Publicité

Tento dokument nahrazuje veškeré předchozí revize. Původním jazykem dokumentu je angličtina.
Tento dokument se vztahuje na zubní nástroje a příslušenství společnosti BioHorizons. Na každém štítku obalu výrobku je
uveden popis přiloženého prostředku.
POPIS
Nástroje společnosti BioHorizons se využívají při postupech spojených s dentálními implantáty, jako je příprava místa
implantace, zavádění implantátů a jejich rekonstrukce na základě specifických indikací jednotlivých systémů implantátů. Štítek
jednotlivých nástrojů obsahuje důležité informace o výrobku včetně informací, zda je nástroj dodáván sterilní či nesterilní a zda
je určen pouze k jednorázovému použití. Nástroje a soupravy, které jsou dodávány nesterilní, musí být před prvním
a jakýmkoliv dalším použitím vyčištěny a sterilizovány.
INDIKACE K POUŽITÍ
Nástroje a chirurgické soupravy společnosti BioHorizons jsou určeny k použití pro přípravu místa implantace, zavedení
a rekonstrukci implantátů společnosti BioHorizons a souvisejících komponent. Jednorázové vrtáky společnosti BioHorizons
jsou určeny k použití pouze společně s implantáty Tapered Internal a implantáty Laser-Lok 3.0 společnosti BioHorizons. Vrtáky
opakovaně nepoužívejte ani nesterilizujte. Společnost BioHorizons nenese žádnou odpovědnost za úkony opětovného použití
ani sterilizace mezi jednotlivými pacienty.
KONTRAINDIKACE
Nástroje BioHorizons by neměly být používány u pacientů, kteří jsou alergičtí na specifické použité materiály, včetně nerezové
oceli a slitiny titanu.
POKYNY K POUŽITÍ
Lékař je zodpovědný za použití správných chirurgických postupů a rekonstrukčních technik. Každý lékař musí posoudit vhodnost
použitého postupu na základě vlastního lékařského vzdělání a zkušeností aplikovaných na daný pacientův případ. Společnost
BioHorizons důrazně doporučuje absolvovat kurzy dentálních implantátů a přísně dodržovat pokyny týkající se výrobků společnosti
BioHorizons.
Vnitřní adaptér na úrovni abutmentu na šestihrannou násadu: Používejte pouze s kompatibilními násadami šestihranného
sklíčidla W&H. Vrtáky a závitníky: Proveďte jejich výměnu, jakmile se projeví opotřebení, například snížení účinnosti řezání, nebo
objevení známek změny barvy. Řezací nástroje by měly být vyměněny přibližně po 12 až 20 osteotomických cyklech v závislosti na
hustotě kosti. Společnost BioHorizons doporučuje využívat tabulku použití vrtáků, aby bylo možné sledovat jejich používání
a zajistit jejich výměnu dle pokynů. Jednorázové vrtáky: Před použitím vložte vrták do násady a stočte ochrannou hadičku. Vrtáky
a vodicí rukojeti CGS: Je nezbytné dbát na to, aby vrtáky CGS sledovaly úhel vložek či pouzder vodicích rukojetí, aby nedocházelo
k zaseknutí vrtáku. Informace o vhodném výběru a použití vrtáků naleznete v protokolu vrtáků. Dilatátory oblasti: Dilatátor vtlačte
otáčením do kosti. U pevnější kosti může být nutné použít kladívko, aby se dilatátor dostal do správné hloubky. Ochranná pouzdra
zóny Laser-Lok: Připevněte základní titanové abutmenty na stranu pouzdra označenou termínem „Hybrid" nebo přizpůsobené
titanové abutmenty na stranu označenou termínem „Full Ti", abyste zónu Laser-Lok ochránili během lepení a leštění.
Replikační laboratorní nástroje Simple Solutions společnosti BioHorizons jsou ruční nástroje, které pomáhají při výrobě
vypalovacích voskových kopingů pouze pro rekonstrukční protokoly Simple Solution. Mohou být použity ve stomatologické
ordinaci či laboratoři a napodobují geometrii a velikost odpovídajícího abutmentu a/nebo repliky Simple Solution bez retenčního
úchytného prvku, což umožňuje odstranění voskových kopingů bez jejich deformace po vytvrzení. Replikační laboratorní
nástroje jsou vyrobeny ze slitiny titanu.
VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Posouzení lékaře v závislosti na individuálním stavu pacienta musí být vždy nadřazeno doporučením uvedeným v návodu k použití
(IFU) společnosti BioHorizons. Před čištěním a sterilizací se vždy řiďte normou OSHA 29CFR1910.1030. Další technické informace
jsou k dispozici na vyžádání u společnosti BioHorizons nebo je lze zobrazit a/nebo stáhnout na adrese www.biohorizons.com.
V případě jakýchkoli dotazů týkajících se konkrétního návodu k použití se obraťte na oddělení péče o zákazníky společnosti
65 of 72

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

TsgtAs123CgsOdsct, odsict