Vérification De La Capacité Résiduelle De La Batterie - Babboe Mini Mountain Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Het aflezen van de oplaadstatus van de weergave-eenheid (alleen van
toepassing op modellen met het type accu multi locatie.)
Het aflezen van de oplaadstatus van de weergave-eenheid (alleen van
Interpréter l'état de charge de l'unité d'affichage
toepassing op modellen met het type accu multi locatie.)
Het aflezen van de oplaadstatus van de weergave-eenheid (alleen van
Lamp
toepassing op modellen met het type accu multi locatie.)
accu-
(Weergave A)
Lamp
oplader
Témoin du
Aflezen van de oplaadstatus van de accu
accu-
chargeur
Unité d'affichage
Lamp
(Weergave A)
oplader
de batterie
accu-
Lamp
Indicatorlampjes accuvermogen
accu-
(Weergave A)
oplader
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
oplader
Aflezen van de oplaadstatus van de accu
Brandende lampjes duiden op de voltooide
hoeveelheid opladen. Een knipperend lampje
0% 1-10% 11-99%
Lamp
Indicatorlampjes accuvermogen
duidt de huidige voortgang aan.
accu-
<0,2
<0,5
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
Aan
oplader
seconden
seconden
0% 1-10% 11-99%
Brandende lampjes duiden op de voltooide
interval>
interval>
<0,2
<0,5
hoeveelheid opladen. Een knipperend lampje
Aan
0% 1-10% 11-99%
Aan
seconden
seconden
Marche
duidt de huidige voortgang aan.
interval>
interval>
<0,2
<0,5
Alle segmenten van
(Voorbeeld: accu is ongeveer 50–75 %
Aan
seconden
seconden
opgeladen.)
de indicator
interval>
interval>
Alle segmenten van
accuvermogen
Aan
de indicator
branden.
Alle segmenten van
(Voorbeeld: accu is ongeveer 50–75 %
accuvermogen
Tous les segments de l'indicateur de charge
opgeladen.)
de indicator
de batterie s'allument.
branden.
accuvermogen
Uit
branden.
Uit
Vier lampjes knipperen gelijktijdig.
Uit
Alle functieweergave-
items knipperen.
Alle functieweergave-
Tous les éléments d'affichage des fonctions
Vier lampjes knipperen gelijktijdig.
items knipperen.
Uit
Arrêt
Uit
Alle functieweergave-
clignotent.
items knipperen.
Uit
Uit
158
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd
40
Weergave-eenheid
(Weergave X)
Weergave-eenheid
État actuel
Détails
Weergave-eenheid
(Weergave X)
Huidige
11-99%
(Weergave X)
Details
status
11-99%
Opladen
<0,5
1-10%
seconden
Huidige
11-99%
Tijdens het opladen
Details
interval>
status
L'indicateur de charge de
Opladen
gaan de
<0,5
<0,2
1-10%
Opladen
indicatorlampjes
seconden
Charge
batterie augmente
0%
seconden
accuvermogen één
interval>
<0,5
lentement.
interval>
1-10%
voor één branden.
seconden
<0,2
Tijdens het opladen
0%
interval>
seconden
Alle segmenten van
gaan de
interval>
<0,2
de indicator accuver-
Opladen
indicatorlampjes
0%
seconden
Wanneer het
accuvermogen één
Alle segmenten van
mogen branden.
interval>
opladen is voltooid,
voor één branden.
de indicator accuver-
gaan het lampje voor
Alle segmenten van
Opladen
opladen op de accu-
mogen branden.
Charge
Une fois le chargement
Opladen
de indicator accuver-
voltooid
oplader en het
terminée
terminé, tous les
indicatorlampje
voltooid
Wanneer het
mogen branden.
accuvermogen op de
opladen is voltooid,
segments de l'indicateur
Opladen
accu uit.
gaan het lampje voor
de charge de la batterie
voltooid
Opladen
opladen op de accu-
Het opladen zal
voltooid
oplader en het
de l'unité d'entraînement
automatisch
indicatorlampje
herstarten wanneer
s'éteignent et le témoin
accuvermogen op de
Accu is in
een temperatuur
accu uit.
du chargeur de batterie
stand-
wordt bereikt waarbij
Alle functieweergave-
bymodus.
opladen mogelijk is.
Het opladen zal
s'éteint.
* De interne
(Raadpleeg
automatisch
items knipperen.
temperatuur
„Geschikte
herstarten wanneer
Alle functieweergave-
van de accu
oplaadomgevingen".)
Accu is in
een temperatuur
Le chargement reprendra
items knipperen.
is te hoog of
stand-
wordt bereikt waarbij
Accu is in
Alle functieweergave-
automatiquement lorsqu'il
te laag.
Laad indien mogelijk
bymodus.
opladen mogelijk is.
stand-
altijd op bij een
items knipperen.
* De interne
(Raadpleeg
fera une température le
optimale temperatuur
Accu is in
temperatuur
„Geschikte
bymodus.
La batterie est
permettant. (reportez-
van 15–25 °C.
van de accu
oplaadomgevingen".)
stand-
* De interne
is te hoog of
en mode veille.
vous à « Environnements
bymodus.
te laag.
Laad indien mogelijk
appropriés pour le
* La température
altijd op bij een
* De interne
optimale temperatuur
chargement ».)
interne de la
van 15–25 °C.
batterie est trop
Dans la mesure du
élevée ou trop
possible, effectuez
basse.
toujours le chargement
dans des températures
optimales comprises
entre 15–25 °C.
40
40
N.B.
Par exemple, même si un chargement normal a commencé, si la température de la batterie ou la
N.B.
température ambiante est trop élevée ou trop basse, le chargement peut être prolongé ou bien le
chargement peut sʼarrêter sans que la batterie ne soit chargée suffisamment afin de protéger la
Par exemple, même si un chargement normal a commencé, si la température de la batterie ou la température
Huidige
batterie.
Details
ambiante est trop élevée ou trop basse, le chargement peut être prolongé ou bien le chargement peut s'arrêter sans
status
que la batterie ne soit chargée suffisamment afin de protéger la batterie.
Huidige
Details
status
Huidige
Details
Démarrage
status
de la charge
De indicator
accuvermogen
De indicator
neemt langzaam toe.
accuvermogen
De indicator
neemt langzaam toe.
Charge en
Opladen
accuvermogen
veille
neemt langzaam toe.
Wanneer het
Si le bloc-batterie passe en mode veille pendant le chargement, le temps de charge augmente d'un montant
opladen is voltooid,
équivalent.
Wanneer het
zullen alle
opladen is voltooid,
segmenten van de
Wanneer het
* Si le chargement est effectué après une longue période de non-utilisation, le temps de charge est allongé en
zullen alle
indicator
opladen is voltooid,
fonction de l'état de la batterie. Cependant, veuillez noter que si les témoins de l'indicateur de charge de la
segmenten van de
accuvermogen van
zullen alle
batterie ne clignotent pas (reportez-vous à « Interpréter l'état de charge du bloc-batterie »), il n'y pas de
indicator
de aandrijfunit uit
segmenten van de
dysfonctionnement.
accuvermogen van
gaan en de lamp
Opladen
indicator
de aandrijfunit uit
accu-oplader van de
voltooid
accuvermogen van
G. VÉRIFICATION DE LA CAPACITÉ RÉSIDUELLE DE LA BATTERIE
gaan en de lamp
oplader zal uit gaan.
de aandrijfunit uit
Vous pouvez vérifier l'estimation de la capacité restante de la batterie et à quel niveau elle est chargée. Cette
accu-oplader van de
gaan en de lamp
Het opladen zal
vérification peut être effectuée en utilisant soit l'indicateur de charge de batterie situé sur l'unité d'affichage,
oplader zal uit gaan.
accu-oplader van de
automatisch
soit les témoins de l'indicateur de charge résiduelle de la batterie situés sur la batterie.
Het opladen zal
oplader zal uit gaan.
herstarten wanneer
automatisch
een temperatuur
N.B.
Het opladen zal
herstarten wanneer
wordt bereikt waarbij
automatisch
• Même si la capacité de la batterie est à 0 (zéro), il est toujours possible d'utiliser son vélo comme un vélo normal.
een temperatuur
opladen mogelijk is.
herstarten wanneer
• Si vous utilisez un bloc-batterie ancien, l'indicateur de charge résiduelle de batterie peut afficher de
wordt bereikt waarbij
(Raadpleeg
Accu is in
een temperatuur
manière soudaine très peu de puissance lorsque vous commencez à vous déplacer. Il ne s'agit pas d'un
opladen mogelijk is.
temperatuur
„Geschikte
stand-
wordt bereikt waarbij
dysfonctionnement. Une fois que la conduite est stabilisée et que la charge est réduite, la valeur exacte
(Raadpleeg
van de accu
oplaadomgevingen".)
bymodus.
opladen mogelijk is.
s'affiche.
temperatuur
„Geschikte
is te hoog of
* De interne
(Raadpleeg
van de accu
oplaadomgevingen".)
te laag.
Laad indien mogelijk
temperatuur
„Geschikte
is te hoog of
altijd op bij een
van de accu
oplaadomgevingen".)
te laag.
Laad indien mogelijk
optimale temperatuur
is te hoog of
altijd op bij een
van 15–25 °C.
te laag.
Laad indien mogelijk
optimale temperatuur
altijd op bij een
van 15–25 °C.
optimale temperatuur
van 15–25 °C.
X0S7_EPAC欧州向け仏語_MY19.indd
2018/04/25
10:06:23
Indications de temps de chargement
Indications de temps de chargement
Bien que le temps de charge varie en fonction de la capa-
Charge
terminée
cité résiduelle de la batterie et de la température exté-
Bien que le temps de charge varie en fonction de la capacité résiduelle
rieure, si la batterie est à plat, il faut généralement environ
de la batterie et de la température extérieure, si la batterie est à plat, il
3,5 heures (de type porte-bagages 400 Wh et de type
tube oblique du cadre 400 Wh), 4 heures (de type
faut généralement environ 3,5 heures (de type porte-bagages 400 Wh et
porte-bagages 500 Wh et de type tube oblique du cadre
de type tube oblique du cadre 400 Wh), 4 heures (de type porte-bagages
500 Wh) ou 5 heures (de type emplacements multiples
600 Wh).
500 Wh et de type tube oblique du cadre 500 Wh) ou 5 heures (de type
Temps de charge*
(Le temps de veille nʼest pas
emplacements multiples 600 Wh).
Si le bloc-batterie passe en mode veille pendant le char-
inclus)
gement, le temps de charge augmente dʼun montant équi-
valent.
* Si le chargement est effectué après une longue période
de non-utilisation, le temps de charge est allongé en
fonction de lʼétat de la batterie. Cependant, veuillez no-
ter que si les témoins de lʼindicateur de charge de la
batterie ne clignotent pas (reportez-vous à « Interpréter
lʼétat de charge du bloc-batterie »), il nʼy pas de dysfonc-
tionnement.
42
42
2018/04/24
13:56:22
159

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

City mountainCurve mountainCarve mountain

Table des Matières