Babboe Curve Instructions De Montage
Babboe Curve Instructions De Montage

Babboe Curve Instructions De Montage

Triporteur
Masquer les pouces Voir aussi pour Curve:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Babboe Curve
Montagehandleiding • Assembly Instructions • Montageanleitung • Instructions de montage

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Babboe Curve

  • Page 1 Babboe Curve Montagehandleiding • Assembly Instructions • Montageanleitung • Instructions de montage...
  • Page 3 Index Nederlands English Deutsch Français...
  • Page 4: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE Aandachtspunten Doos I, II en III Gereedschappen en uitleg Stap 1 Spatborden monteren Stap 2 Voorwielen monteren Stap 3 Voor- en achterframe verbinden Stap 4 Monteren van de stuurdempers Stap 5.1 Bevestiging stuurbuis Stap 5.2 Stuur vastzetten Stap 5.3 Zadel bevestigen Stap 6 Remkabels monteren...
  • Page 5 88 cm Let op Zorg dat u niet binnen in huis met de montage van de Babboe Curve begint, want de Babboe Curve kan door buitendeuren van 90 cm, maar over het algemeen niet door een binnendeur die meestal ongeveer 80 cm breed zijn.
  • Page 6: Aandachtspunten

    De linker- en rechterkant van de bakfiets is gezien vanaf (zittend op) het zadel. Mocht u tijdens de montage vragen hebben of tegen problemen aanlopen, neemt u dan gerust contact met ons op. Dit kan via email: service@babboe.nl of telefonisch via: +31(0)33-7410740 (op werkdagen van 9:00-12:00 en 13:00-16:00 uur).
  • Page 7: Doos I, Ii En Iii

    Controleer de inhoud van Doos I, II en III Opmerking: De inhoud van uw verpakking is met uiterste zorg samengesteld. Indien u toch onderdelen mist, neemt u dan contact op met de Babboe Klantenservice. INHOUD DOOS I (HWWX-991) • Voorframe •...
  • Page 8 Voorbereidingstips: Let op Wanneer u de dozen met een mes opensnijdt kunnen de onderdelen in de doos beschadigen. Snijd en vouw de dozen open om als ondergrond voor de montage te dienen. Pak alvast een vuilniszak voor al het beschermingsmateriaal en overig afval. Gebruik een plastic bakje om een zakje boutjes en moertjes in leeg te storten.
  • Page 9: Gereedschappen En Uitleg

    GEREEDSCHAPPEN EN UITLEG BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN Ring/steeksleutel 8-10-13-15-30 Kruiskopschroevendraaier (Philips 3) Inbussleutels 5-6 mm Let op Er is een eenvoudig gereedschapssetje meegeleverd voor het geval u de benodigde gereedschappen niet tot uw beschikking heeft (m.u.v. de kruiskopschroevendraaier). Opmerking: Om de volgorde van de bouten, moeren en ringetjes aan te geven, worden in de gehele handleiding detail tekeningen gegeven zoals hiernaast afgebeeld.
  • Page 10: Stap 1

    Stap 1 SPATBORDEN MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • 2x Spatborden (doos I) • Kruiskop schroevendraaier • 2x Opstapjes voor op de spatborden (doos I) • Steeksleutel 8 • Voorframe (doos I) • Zakje A (6x M5 bout, 6x M5 veerring, 6x M5 ring) Haal het voorframe en de spatborden uit de doos en verwijder de beschermingsmaterialen.
  • Page 11: Stap 2

    Stap 2 VOORWIELEN MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • 2x Voorwielen (20 inch) (doos I) • Steeksleutel 15 Draai de twee moeren/ringen van de as van het wiel. Houd deze bij de hand. Zet het voorframe voorzichtig op de zijkant. Plaats het wiel in het voorframe zoals weergegeven in afbeelding 2. Zorg ervoor dat het uitstekende deel van de remhendel/ naaf eerst in het daarvoor bedoelde bevestigingsoog valt (zie detail C).
  • Page 12 Draai vervolgens de moeren weer op de as van het wiel. Gebruik een steeksleutel om de moeren vast aan te draaien (zie detail D). Herhaal voorgaande stappen voor het andere wiel.
  • Page 13: Stap 3

    Stap 3 VOOR- EN ACHTERFRAME VERBINDEN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Het achterframe (doos II) • Steeksleutel 30 • Het voorframe Opmerking: Vraag voor deze stap of iemand u wilt helpen, dan gaat het een stuk gemakkelijker. Haal het achterframe uit de doos en verwijder de beschermingsmaterialen. Zet het voorframe op de wielen en laat het rusten op de kantelstoppers.
  • Page 14 Schuif het koppelstuk over de koker aan het voorframe zoals weergegeven in afbeelding 5. Plaats hierna de ringen (5) tussen het koppelstuk (1) en de koker (2) zoals aangegeven in afbeelding 6 en 7 en schuif de bout (3) door het koppelstuk en de koker. Draai hierna de moer (4) op de bout en gebruik een steeksleutel 30 of een Bahco/ Engelse sleutel om deze zo vast mogelijk aan te draaien.
  • Page 15: Monteren Van De Stuurdempers

    Stap 4 MONTEREN VAN DE STUURDEMPERS GEREEDSCHAP • Steeksleutel 13 • Inbussleutel 6 In deze stap worden de stuurdempers aan het voorframe bevestigd. De stuurdempers zijn bij levering al voorgemonteerd op het achterframe (zie afbeelding 8). Draai de aangegeven (1) bouten en moeren van de stuurdempers (2) los.
  • Page 16: Stap 5.1

    Stap 5.1 BEVESTIGING STUURBUIS BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Zakje B (2x M8 bout, 2x M8 borgmoer, 4x M8 Ring) • Steeksleutel 13 • Inbussleutel 5 In deze stap wordt de stuurbuis op het voorframe gemonteerd. De stuurbuis is door middel van de versnelling- en remkabel reeds verbonden met het achterframe. Plaats de stuurbuis tegen het voorframe zoals aangegeven in afbeelding 10.
  • Page 17: Stap 5.2

    Stap 5.2 STUUR VASTZETTEN GEREEDSCHAP • Inbussleutel 5 en 6 Het stuur is reeds bevestigd in de stuurbuis, maar dient vastgezet te worden in de juiste stand. Stel het stuur in deze stap ongeveer af, doe dit wanneer de fiets volledig gemonteerd is, definitief.
  • Page 18 Indien u de hoek van het stuur wilt wijzigen, draait u de twee inbusbouten aan de voorzijde van de stuurpen los met behulp van inbussleutel 6 (zie afbeelding 12). Kantel het stuur in de gewenste stand. Draai daarna de inbusbouten weer vast.
  • Page 19: Stap 5.3

    Stap 5.3 ZADEL BEVESTIGEN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Zadel • Inbussleutel 5 Voor de overige stappen van montage is het handig om nu het zadel vast te zetten. De exacte afstelling volgt wanneer de montage gereed is. Schuif de zadelpen in de zadelbuis tot het zadel ongeveer op de correcte hoogte zit (zie afbeelding 13).
  • Page 20: Stap 6

    Stap 6 REMKABELS MONTEREN De voorrem kabels zijn de enige kabels die nog niet volledig voorgemonteerd zijn. Deze kabels zijn al wel op het stuur voorgemonteerd, maar moeten bij de wielen nog vastgezet worden. Geleid hiervoor een kabel vanaf de linker remhendel op het stuur via de geleiders aan de linkerkant van de stuurbuis en aan de onderkant van het voorframe (gemarkeerd met pijlen in afbeelding 14), naar het linker voorwiel.
  • Page 21 Plaats het busje aan het uiteinde van de stalen remkabel in bovenste hendel van de rem, zoals weergegeven in afbeeldingen 15 en 16. Leg de remkabel in de kabelgroef van de rem (gemarkeerd met pijlen in afbeelding 17).
  • Page 22 Haak vervolgens de kabel over de kabelhaak (gemarkeerd met een pijl in afbeelding 18). Duw vervolgens de onderste hendel omhoog om daar de laatste stelschroef in te kunnen bevestigen (zie afbeelding 19). De remkabel is nu bevestigd (zie afbeelding 20). Herhaal deze stappen voor het rechter voorwiel en de rechter remkabel.
  • Page 23: Stap 7.1

    Stap 7.1 BODEMPLAAT MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Bodemplaat (ligt onderin in doos III) • Steeksleutel 10 • Zakje C (4x M6 bout, 4x M6 dopmoer, 4x M6 Veerring, • Kruiskopschroevendraaier 8x M6 ring) In stap 7 gaat u de bak monteren. Deze stap is opgesplitst in een aantal sub-stappen. Deze worden in de volgende paragrafen doorlopen.
  • Page 24: Stap 7.2

    Stap 7.2 ACHTERPANEEL MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Achterpaneel (groot gebogen paneel met riemgaten in • Steeksleutel 10 doos III) • Kruiskopschroevendraaier • Zakje D (4x M6 kruiskop bout, 4x M6 dopmoer, 4x M6 veerring, 8x M6 ring) Zet het achterpaneel van de bak tegen de stuurbuis, zoals weergegeven in afbeelding 22.
  • Page 25: Stap 7.3

    Stap 7.3 VERBINDINGSPROFIELEN (ACHTER) MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • 2x Verbindingsprofiel (de langste stalen profielen in • Steeksleutel 10 doos II) • Kruiskopschroevendraaier • Zakje E (2x M6 bout kort, 2x M6 bout lang, 4x M6 dopmoer, 4x M6 Veerring, 8x M6 ring) Bevestig beide verbindingsprofielen (achter) aan de achterplaat met behulp van een korte bout in het bovenste gat aan beide kanten (detail J) en een lange bout in het onderste gat aan beide kanten (detail K).
  • Page 26: Stap 7.4

    Stap 7.4 ZIJPANELEN MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • 2x Zijpanelen • Steeksleutel 10 • Zakje F (6x M6 bout, 6x M6 dopmoer, 6x M6 veerring, • Kruiskopschroevendraaier 12x M6 ring, 2x beugeltje) Let op Zorg ervoor dat het opschrift op de zijpanelen tijdens het monteren aan de buitenzijde van de bak zit.
  • Page 27: Stap 7.5

    Stap 7.5 OPSTAPJES VASTZETTEN AAN DE ZIJPANELEN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Zakje G (4x M6 bout, 4x M6 veerring, 4x M6 ring) • Kruiskopschroevendraaier De opstapjes op de spatborden dienen aan de zijpanelen bevestigd te worden. Schroef beide zijpanelen vast aan de opstapjes met behulp van twee boutjes en bijbehorende ringen (zie afbeelding 25).
  • Page 28: Stap 7.6

    Stap 7.6 VERBINDINGSPROFIELEN VOOR EN STANGEN MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • 2x Verbindingsprofiel (kortste stalen profielen in doos II) • Steeksleutel 10 • Zakje H (6x M6 bout, 6x M6 dopmoer, 6x M6 veerring, • Kruiskopschroevendraaier 12x M6 ring) Monteer beide verbindingsprofielen (voor) aan de zijpanelen middels een bout in het onderste montagegat (detail P).
  • Page 29: Stap 7.7

    Stap 7.7 ONDERSTE DEEL VOORPANEEL MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Onderste deel van het voorpaneel (met opdruk) • Steeksleutel 10 (doos III) • Kruiskopschroevendraaier • Zakje I (6x M6 bout lang, 1x M6 bout kort, 7x M6 dopmoer, 7x M6 veerring, 14x M6 ring, 2x plastic ring, 2x beugeltje) •...
  • Page 30 Heeft u een regentent? Neem dan de instructie van de regentent er direct bij en voer de relevante stappen voor de bevestiging van de regentent meteen door. In deze fase is dit eenvoudiger dan achteraf. Monteer het onderste deel van het voorpaneel met een korte bout aan het onderframe (zie afbeelding 27 en detail Q).
  • Page 31: Stap 7.8

    Stap 7.8 BOVENSTE DEEL VOORPANEEL MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Bovenste deel van het voorpaneel (doos III) • Steeksleutel 10 • Zakje J (4x M6 bout, 4x M6 dopmoer, 4x M6 veerring, • Kruiskopschroevendraaier 8x M6 ring) Monteer het bovenste deel van het voorpaneel aan de verbindingsprofielen (voor) middels de bouten, moeren en ringen uit zakje J (zie detail S).
  • Page 32: Stap 8.1

    Stap 8.1 MONTEREN VAN DE BANKJES BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Houder bankje voorzijde (in doos II) • Steeksleutel 10 • 2x bankje (identiek) (doos III) • Kruiskopschroevendraaier • Zakje K (4x M6 bout, 4x M6 dopmoer, 4x M6 veerring, 8x M6 ring) Monteer de houder van het voorste bankje met een M6 bout aan het onderste deel van het voorpaneel en met een M6 bout aan het bovenste deel van het voorpaneel (zie detail T).
  • Page 33 Schuif het voorste en achterste bankje door de geleiders in de verbindingsprofielen (zie afbeelding 32) en klik de bankjes vast in de gemonteerde houders (zie detail V).
  • Page 34: Stap 8.2

    Stap 8.2 GORDELTJES MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Vier sets driepuntsgordels • Steeksleutel 10 • Zakje L (4x M6 bout, 4x M6 dopmoer, 4x M6 veerring, • Kruiskopschroevendraaier 8x M6 ring • Zakje M (8x rubberen rechthoekige ‘ogen’) Neem de gespjes aan de uiteinden van een gordel en steek deze elk door een rubberen ‘oog’...
  • Page 35: Stap 9

    Stap 9 TRAPPERS MONTEREN BENODIGDHEDEN GEREEDSCHAP • Linker trapper, L gemarkeerd op de trapper (doos II) • Steeksleutel 15 • Rechter trapper, R gemarkeerd op de trapper (doos II) Draai de as van de rechter trapper rechtsom vast in de crank, met behulp van steeksleutel 15 (zie detail AA).
  • Page 36: Voorlampjes Monteren

    Stap 10 VOORLAMPJES MONTEREN BENODIGDHEDEN • 2 voorlampjes (doos II) De meegeleverde voorlampjes dienen te worden gemonteerd onder de opstapjes aan de voorzijde van de bak. Schuif het beugeltje van het lampje over het stuk framebuis onder het opstapje zoals weergegeven in afbeelding 36.
  • Page 37: Gebruikstips

    Babboe-monteur. Verlichting De Babboe Curve is zowel aan de voor- als achterzijde voorzien van batterijverlichting en is direct op de lampjes te bedienen. De voorlampjes branden knipperend of permanent. Kies hierbij altijd voor de permanente stand.
  • Page 38: Garantie En Onderhoud

    Zorg ervoor dat ook tussen het sensorplaatje in de sensor (bij de trapas) geen vuil komt. Bij het schoonmaken van de Babboe bakfiets, kunt u het beste de accu uit de bakfiets halen. Gebruik nooit een hogedrukreiniger! Veel delen van de Babboe bakfiets hebben vet/ olie of vaseline nodig.
  • Page 39: Onderhoudshistorie

    ONDERHOUDSHISTORIE Eigenaar: Frame nummer: Aankoopdatum: Babboe ordernummer: Datum: Onderhoud: Uitgevoerd door: Indien u vragen of opmerkingen heeft over deze handleiding, neem dan contact op met de klantenservice van Babboe: service@babboe.nl...
  • Page 40: Contact

    Colofon Babboe behoudt zich het recht voor om zonder nadere kennisgeving wijzigingen in uitvoering(en) en/of prijzen aan te brengen. Deze handleiding is met grote zorgvuldigheid samengesteld. Babboe B.V. kan echter niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele...
  • Page 42 INDEX Warnings Box I, II and III Tools and instructions Step 1 Attaching the fenders Step 2 Installing the front wheels Step 3 Connecting the front and rear frame Step 4 Attaching the steering dampers Step 5.1 Installing the steering tube Step 5.2 Securing the handlebar Step 5.3...
  • Page 43 Please note Do not start assembling your Babboe Curve inside the house. Although the Babboe Curve fits through outside doors of 90 cm, it generally does not fit through inside doors, which are typically about 80 cm wide. Wishing you lots of cycling fun!
  • Page 44 If the steps in this manual are followed, the full warranty will apply as mentioned on the website. Correct assembly of the cargo bike is essential and does not fall under the responsibility of Babboe BV. Babboe BV shall not accept any liability for incorrect assembly nor for any consequences resulting therefrom.
  • Page 45 Check the contents of Box I, II and III Note: The contents of your boxes have been put together with the utmost care. Contact Babboe’s Customer Service should a part be missing after all. CONTENTS BOX I (HWWX-991) • Front Frame •...
  • Page 46 Tips to consider before assembly: Please note Cutting open the boxes with a knife may damage the parts inside the boxes. Cut and unfold the boxes on the floor and use them as a surface on which to assemble the bike. Have a garbage bag handy for disposing of the protection material and other waste.
  • Page 47 TOOLS AND INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED Ring/open-ended spanners # 8-10-13-15-30 Phillips screwdriver (Philips 3) Allen keys 5-6 mm Please note A simple tool set is included in case you do not have the required tools at your disposal (except for the Philips screwdriver). Note: To indicate the proper order of assembly of the nuts, bolts and washers, detailed drawings as the one shown here appear throughout the manual.
  • Page 48: Attaching The Fenders

    Step 1 ATTACHING THE FENDERS PARTS TOOLS • 2x Fenders (box I) • Phillips screwdriver • 2x Steps to put on the fenders (box I) • Spanner # 8 • Front frame (box I) • Sachet A (6x M5 bolts, 6x M5 spring washers, 6x M5 washers) Take the front frame and fenders out of the box and remove the protective materials.
  • Page 49 Step 2 INSTALLING THE FRONT WHEELS PARTS TOOLS • 2x Front Wheels (20 inch) (box I) • Spanner # 15 Remove the two nuts/washers from the wheel axle. Keep them handy. Carefully place the front frame on its side. Place the wheel into the front frame as shown in figure 2. Make sure that the protruding part of the brake lever/hub first fits into the corresponding attachment bracket (see detail C).
  • Page 50 Screw the two nuts back onto the wheel axle. Use a spanner to tightly secure the nuts (see detail D). Repeat the previous steps for the other wheel.
  • Page 51 Step 3 CONNECTING THE FRONT AND REAR FRAME PARTS TOOLS • The rear frame (box II) • Spanner # 30 • The front frame Note: Ask someone to assist you for this step, this will make things a lot easier. Take the front frame out of the box and remove the protective materials.
  • Page 52 Slide the connection piece over the cylinder in the front frame, as shown in figure 5. Then place the washers (5) between the connection piece (1) and the cylinder (2) as shown in figures 6 and 7 and insert the bolt (3) through the connection piece and the cylinder.
  • Page 53 Step 4 ATTACHING THE STEERING DAMPERS TOOLS • Spanner # 13 • Hex key # 6 This step involves attaching the steering dampers to the front frame. The steering dampers are already pre-mounted onto the rear frame at time of delivery (see figure 8). Remove the specified (1) nuts and bolts from the steering dampers.
  • Page 54 Step 5.1 INSTALLING THE STEERING TUBE PARTS TOOLS • Sachet B (2x M8 bolts, 2x M8 lock washers, • Spanner # 13 4x M8 washers) • Allen key # 5 This step involves mounting the steering tube onto the front frame. The steering tube is already connected to the rear frame by means of the gear and brake cable.
  • Page 55 Step 5.2 SECURING THE HANDLEBAR TOOLS • Allen keys # 5 and 6 The handlebar has already been inserted into the steering tube, but needs to be secured into the correct position. Only secure the position of the handlebar loosely at this stage. Determine the definite position once the bike is fully assembled and also tighten the Allen bolts at the top of the steering tube.
  • Page 56 If you want to adjust the angle of the handlebar, untighten the two Allen bolts at the front of the steering stem using Allen key # 6 (see figure 12). Tilt the handlebar in the desired position and re-tighten the Allen bolts.
  • Page 57 Step 5.3 INSTALLING THE SADDLE PARTS TOOLS • Saddle • Allen key # 5 For the sake of the steps to follow, it is useful to secure the saddle now. The exact adjustment will take place once the bike is fully assembled. Slide the saddle post into the saddle tube approximately up to the correct height (see figure 13).
  • Page 58 Step 6 INSTALLING THE BRAKE CABLES The front brake cables are the only cables that have not been fully pre-installed. These cables have been pre-installed onto the handlebar, but still have to be attached to the wheels. Guide a cable from the left brake lever on the handlebar via the holders on the left side of the steering tube and the underside of the front frame (indicated with arrows in figure 14), to the left front wheel.
  • Page 59 Insert the cap on the end of the steel brake cable into the upper brake lever, as shown in figures 15 and 16. Place the brake cable into the groove of the brake (indicated with arrows in figure 17).
  • Page 60 Next, hook the cable over the cable hook (indicated with an arrow in figure 18). Then lift the lower lever to attach the last adjusting screw there (see figure 19). The brake cable is now installed (see figure 20). Repeat these steps for the right front wheel and the right brake cable.
  • Page 61 Step 7.1 INSTALLING THE BOTTOM PANEL PARTS TOOLS • Bottom panel (found at the bottom of box III) • Spanner # 10 • Sachet C (4x M6 bolts, 4x M6 cap nuts, • Phillips screwdriver 4x M6 spring washers, 8X M6 washers) Step 7 involves assembling the cargo box.
  • Page 62 Step 7.2 INSTALLING THE REAR PANEL PARTS TOOLS • Rear panel (large curved panel with belt holes in box III) • Spanner # 10 • Sachet D (4x M6 Philips-head bolts, 4x M6 cap nuts, • Phillips screwdriver 4x M6 spring washers, 8x M6 washers) Place the rear panel of the box against the steering tube, as shown in figure 22.
  • Page 63 Step 7.3 INSTALLING THE CONNECTION PROFILES (REAR) PARTS TOOLS • 2x Connection Profile (the longest steel profiles in box II) • Spanner # 10 • Sachet E (2x M6 bolts (short), 2x M6 bolts (long), • Phillips screwdriver 4x M6 cap nuts, 4x M6 spring washers, 8x M6 washers) Attach both connection profiles (rear) to the rear panel using a short bolt in the top holes on both sides (detail J) and a long bolt in the bottom holes on both sides (detail K).
  • Page 64: Installing The Side Panels

    Step 7.4 INSTALLING THE SIDE PANELS PARTS TOOLS • 2x Side Panels • Spanner # 10 • Sachet F (6x M6 bolts, 6x M6 cap nuts, • Phillips screwdriver 6x 6 spring washers, 12x M6 washers, 2x small brackets) Please note When installing the side panels, make sure that the logo on the side panels is on the outside of the cargo box.
  • Page 65 Step 7.5 SECURING THE STEPS TO THE SIDE PANELS PARTS TOOLS • Sachet G (4x M6 bolts, 4x M6 spring washers, • Phillips screwdriver 4x M6 washers) The steps on the fenders must be secured to the side panels. Screw both side panels to the steps using the two bolts and washers provided (see figure 25).
  • Page 66 Step 7.6 ATTACHING THE CONNECTION PROFILES (FRONT) AND BARS PARTS TOOLS • 2x Connection profile (the shortest steel profiles in box II) • Spanner # 10 • Sachet H (6x M6 bolts, 6x M6 cap nuts, • Phillips screwdriver 6x M6 spring washers, 12x M6 washers) Attach both connection profiles (front) to the side panels by inserting a bolt in the bottom hole (detail P).
  • Page 67 Step 7.7 INSTALLING THE BOTTOM SECTION OF THE FRONT PANEL PARTS TOOLS • Bottom section of the front panel (with logo) (box III) • Spanner # 10 • Sachet I (6x M6 bolts (long), 1x M6 bolt (short), 7x M6 •...
  • Page 68 If you also have a rain tent, retrieve the instruction manual for it and perform the steps for installing the rain tent now. It will be easier to install it at this stage than after the bike has been fully assembled. Attach the bottom section of the front panel to the sub-frame using a short bolt (see figure 27 and detail Q).
  • Page 69 Step 7.8 INSTALLING THE TOP SECTION OF THE FRONT PANEL PARTS TOOLS • Top section of the front panel (box III) • Spanner # 10 • Sachet J (4x M6 bolts, 4x M6 cap nuts, • Phillips screwdriver 4x M6 spring washers, 8x M6 washers) Attach the top section of the front panel to the connection profiles (front) using the nuts, bolts and washers from sachet J (see detail S).
  • Page 70 Step 8.1 ATTACHING THE BENCHES PARTS TOOLS • Holder for the front bench (in box II) • Spanner # 10 • 2x (identical) benches (box (III) • Phillips screwdriver • Sachet K (4x M6 bolts, 4x M6 cap nuts, 4x M6 spring washers, 8x M6 washers) Attach the holder for the front bench to the bottom section of the front panel using an M6 bolt and to the top section of the front panel and using a M6 bolt (see detail T).
  • Page 71 Slide the front and rear bench into the guides in the connection profiles (see figure 32) and securely click the benches into place in the mounted holders (see detail V).
  • Page 72 Step 8.2 INSTALLING THE SEAT BELTS PARTS TOOLS • Four sets of 3-point seat belts • Spanner # 10 • Sachet L (4x M6 bolts, 4x M6 cap nuts, • Phillips screwdriver 4x M6 spring washers, 8x M6 washers) • Sachet M (8x rubber rectangular ‘eyelets’) Pull each buckle at the end of a seat belt through a rubber “eyelet”...
  • Page 73: Attaching The Pedals

    Step 9 ATTACHING THE PEDALS PARTS TOOLS • Left pedal, marked with an L (box II) • Spanner # 15 • Right pedal, marked with an R (box II) Tighten the axle of the right pedal in a clockwise motion in the crank using spanner # 15 (see detail AA).
  • Page 74 Step 10 INSTALLING THE FRONT LIGHTS PARTS • 2 front lights (box II) The delivered front lights must be installed underneath the steps at the front of the box. Slide the bracket of the light on the section of frame tubing under the step, as shown in figure 36.
  • Page 75 Babboe mechanic. Lighting The Babboe Curve is equipped with both front and rear battery operated lighting which can be controlled directly on the lights. The front lights have a flashing setting and a continuous setting. Always opt for the continuous setting.
  • Page 76: Warranty And Maintenance

    This will prevent moisture from penetrating into the wood. Cleaning To make your Babboe cargo bike look new again, you can clean it by firstly brushing it with a soft brush to remove the dirt and then washing it with warm water. Regular cleaning of the Babboe cargo bike promotes longevity.
  • Page 77: Service History

    SERVICE HISTORY Owner: Frame number: Date of purchase: Babboe order number: Date: Service: Performed by: If you have any questions or comments regarding this manual, please contact Babboe’s customer service: Service@babboe.nl...
  • Page 78 +31 (0)33 74 107 40 Colophon Babboe reserves the right to make changes without further notification in design(s) and/ or prices. This manual has been compiled with great care. However, Babboe B.V. can not be held responsible for any inaccuracies of any kind.
  • Page 80 INHALTSVERZEICHNIS Hinweise Karton I, II und III Werkzeug und Erklärung Schritt 1 Schutzbleche montieren Schritt 2 Vorderräder montieren Schritt 3 Vorderen und hinteren Rahmen verbinden Schritt 4 Montieren der Lenkungsdämpfer Schritt 5.1 Befestigung der Gabel Schritt 5.2 Lenker festziehen Schritt 5.3 Sattel befestigen Schritt 6 Bremskabel montieren Schritt 7.1 Bodenplatte montieren...
  • Page 81 Stellen Sie sicher, dass sie nicht im Haus mit der Montage des Babboe Curve beginnen, denn das Babboe Curve passt zwar durch Außentüren mit einer Breite von 90 cm, aber im Allgemeinen nicht durch Innentüren, die meistens ungefähr 80 cm breit sind.
  • Page 82 Die linke und rechte Seite des Lastenfahrrads wird (sitzend) auf dem Sattel bestimmt. Sollten Sie während der Montage Fragen oder Probleme haben, nehmen Sie ruhig Kontakt mit uns auf. Dies ist per E-Mail: service@babboe.nl oder telefonisch über: +31(0)33- 7410740 (an Werktagen von 9.00-12.00 und 13.00-16.00 Uhr) möglich.
  • Page 83 KARTON I, II UND III Kontrollieren Sie den Inhalt der Kartons I, II und III Hinweis: Der Inhalt Ihrer Verpackungen wurde mit größter Sorgfalt zusammengestellt. Nehmen Sie Kontakt mit dem Babboe-Kundenservice auf, falls dennoch ein Teil fehlt. INHALT KARTON I (HWWX-991) • Vorderrahmen •...
  • Page 84 Vorbereitungstipps: Achtung Wenn Sie die Kartons mit einem Messer aufschneiden, können Teile im Karton beschädigt werden. Tipp Schneiden Sie die Kartons auf und falten Sie diese auseinander, sodass Sie sie als Untergrund für die Montage nutzen können. Tipp Stellen Sie einen Müllsack für das Schutzmaterial und übrigen Abfall griffbereit. Tipp Verwenden Sie ein Plastikschälchen, um die Tüten mit Schrauben und Muttern dort hinein zu geben.
  • Page 85: Werkzeug Und Erklärung

    WERKZEUG UND ERKLÄRUNG BENÖTIGTES WERKZEUG Ringmaulschlüssel 8-10-13-15-30 Kreuzschraubendreher (Philips 3) Inbusschlüssel 5-6 mm Achtung Es wird ein einfacher Werkzeugsatz mitgeliefert, für den Fall, dass Sie die benötigten Werkzeuge nicht zur Verfügung haben (mit Ausnahme des Kreuzschraubendrehers). Hinweis: Um die Reihenfolge von Schrauben, Muttern und Ringen anzugeben, werden in der kompletten Bedienungsanleitung Detailabbildungen, wie nebenstehend, gezeigt.
  • Page 86 Schritt 1 SCHUTZBLECHE MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • 2x Schutzbleche (Karton I) • Kreuzschraubendreher • 2x Ein- und Ausstieg für auf die Schutzbleche (Karton I) • Schraubenschlüssel 8 • Vorderrahmen (Karton I) • Tüte A (6x M5-Schrauben, 6x M5-Federringe, 6x M5-Ringe) Packen Sie den Vorderrahmen und die Schutzbleche aus und entfernen Sie die Schutzmaterialien.
  • Page 87 Schritt 2 VORDERRÄDER MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • 2x Vorderräder (20 Zoll) (Karton I) • Schraubenschlüssel 15 Drehen Sie die zwei Muttern/Ringe von der Achse des Rades. Halten Sie diese griffbereit. Legen Sie den Vorderrahmen vorsichtig auf die Seite. Platzieren Sie das Rad im Vorderrahmen, wie in Abbildung 2 gezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass das hervorstehende Teil des Bremshebels/der Bremsnabe zunächst in die dafür vorgesehene Befestigungsöse fällt (siehe Detail C).
  • Page 88 Drehen Sie anschließend die Muttern wieder auf die Achse des Rades. Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel, um die Muttern festzuziehen (siehe Detail D). Wiederholen Sie die zuvor durchgeführten Schritte auch für das andere Rad.
  • Page 89 Schritt 3 VORDEREN UND HINTEREN RAHMEN VERBINDEN ZUBEHÖR WERKZEUG • der Hinterrahmen (Karton II) • Schraubenschlüssel 30 • der Vorderrahmen Hinweis: Bitten Sie für diesen Schritt jemanden um Hilfe, sodass es etwas einfacher geht. Packen Sie den Hinterrahmen aus und entfernen Sie die Schutzmaterialien. Platzieren Sie den Vorderrahmen auf den Rädern und legen Sie ihn auf den Kippstoppern ab.
  • Page 90 Schieben Sie das Koppelstück über den Kanal am Vorderrahmen, wie in Abbildung 5 angegeben. Platzieren Sie danach die Ringe (5) zwischen dem Kupplungsstück (1) und dem Kanal (2), wie in den Abbildungen 6 und 7 angegeben, und schieben Sie die Schraube (3) durch das Kupplungsstück und den Kanal.
  • Page 91 Schritt 4 MONTIEREN DER LENKUNGSDÄMPFER WERKZEUG • Schraubenschlüssel 13 • Inbusschlüssel 6 In diesem Schritt werden die Lenkungsdämpfer am Vorderrahmen befestigt. Die Lenkungsdämpfer sind bei Lieferung bereits am Hinterrahmen vormontiert (siehe Abbildung 8). Drehen Sie die angegeben (1) Schrauben und Muttern an den Lenkungsdämpfern (2) los.
  • Page 92 Schritt 5.1 BEFESTIGUNG DER GABEL ZUBEHÖR WERKZEUG • Tüte B (2x M8-Schrauben, 2x M8-Gegenmuttern, • Schraubenschlüssel 13 4x M8-Ringe) • Inbusschlüssel 5 In diesem Schritt wird die Gabel auf dem Vorderrahmen montiert. Mithilfe des Gangschaltungs- und Bremskabels ist die Gabel bereits mit dem Hinterrahmen verbunden. Platzieren Sie die Lenkergabel auf dem Vorderrahmen, wie in Abbildung 10 beschrieben.
  • Page 93 Schritt 5.2 LENKER FESTZIEHEN WERKZEUG • Inbusschlüssel 5 und 6 Der Lenker ist bereits in der Gabel befestigt, muss aber noch in der richtigen Stellung festgezogen werden. Tipp Stellen Sie den Lenker in diesem Schritt ungefähr ein. Nehmen Sie die definitive Einstellung vor, sobald das Fahrrad vollständig zusammengebaut ist.
  • Page 94 Wenn Sie den Winkel des Lenkers ändern möchten, drehen Sie die zwei Inbusschrauben mithilfe eines Inbusschlüssels 6 an der Vorderseite der Steuerfeder los (siehe Abbildung 12). Kippen Sie den Lenker in die gewünschte Position. Ziehen Sie danach die Inbusschrauben wieder an.
  • Page 95 Schritt 5.3 SATTEL BEFESTIGEN ZUBEHÖR WERKZEUG • Sattel • Inbusschlüssel 5 Für die übrigen Schritte der Montage ist es praktisch, den Sattel nun fest zu setzen. Die exakte Einstellung erfolgt, wenn die Montage fertiggestellt wurde. Schieben Sie die Sattelstütze in das Sattelrohr bis sich der Sattel ungefähr auf richtiger Höhe befindet (siehe Abbildung 13).
  • Page 96 Schritt 6 BREMSKABEL MONTIEREN Die Vorderradbremskabel sind die einzigen Kabel, die noch nicht vollständig vormontiert sind. Diese Kabel sind am Lenker bereits vormontiert, müssen aber noch an den Rädern befestigt werden. Legen Sie hierzu ein Kabel vom linken Bremshebel am Lenker über die Führungen der Lenkergabel und der Unterseite des Vorderrahmens (mit Pfeilen markiert in Abbildung 14) zum linken Vorderrad.
  • Page 97 Platzieren Sie das Rohr am Ende des Stahlbremskabels im obersten Hebel der Bremse, wie in den Abbildungen 15 und 16 angegeben. Legen Sie das Bremskabel in die Kabelführung der Bremse (mit Pfeilen markiert in Abbildung 17).
  • Page 98 Hängen Sie anschließend das Kabel über den Kabelhaken (mit einem Pfeil markiert in Abbildung 18). Drücken Sie danach den untersten Hebel hoch, um dort die letzte Stellschraube befestigen zu können (siehe Abbildung 19). Das Bremskabel ist nun befestigt (siehe Abbildung 20). Wiederholen Sie diese Schritte für das rechte Vorderrad und das rechte Bremskabel.
  • Page 99 Schritt 7.1 BODENPLATTE MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • Bodenplatte (liegt unten in Karton III) • Schraubenschlüssel 10 • Tüte C (4x M6-Schrauben, 4x M6-Hutmuttern, • Kreuzschraubendreher 4x M6-Federringe, 8x M6-Ringe) In Schritt 7 werden Sie die Transportbox montieren. Dieser Schritt ist in eine Reihe von Unterschritten unterteilt.
  • Page 100: Rückwand Montieren

    Schritt 7.2 RÜCKWAND MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • Rückwand (großes gebogenes Paneel mit • Schraubenschlüssel 10 Gurtöffnungen in Karton III) • Kreuzschraubendreher • Tüte D (4x M6-Kreuzschlitzschrauben, 4x M6-Hutmuttern, 4x M6-Federringe, 8x M6-Ringe) Platzieren Sie die Rückwand der Transportbox gegen das Lenkerrohr, wie in Abbildung 22 angegeben.
  • Page 101 Schritt 7.3 VERBINDUNGSPROFILE (HINTEN) MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • 2x Verbindungsprofile (die längsten Stahlprofile • Schraubenschlüssel 10 in Karton II) • Kreuzschraubendreher • Tüte E (2x M6-Schrauben kurz, 2x M6-Schrauben lang, 4x M6-Hutmuttern, 4x M6-Federringe, 8x M6-Ringe) Befestigen Sie beide Verbindungsprofile (hinten) mithilfe einer kurzen Schraube im obersten Loch an beiden Seiten (Detail J) und einer langen Schraube im untersten Loch an beiden Seiten (Detail K) an der Rückwand.
  • Page 102: Seitenwände Montieren

    Schritt 7.4 SEITENWÄNDE MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • 2x Seitenwände • Schraubenschlüssel 10 • Tüte F (6x M6-Schrauben, 6x M6-Hutmuttern, • Kreuzschraubendreher 6x M6-Federringe, 12x M6-Ringe, 2x Bügel) Achtung Stellen Sie sicher, dass die Beschriftung der Seitenwände während der Montage an der Außenseite der Transportbox steht.
  • Page 103 Schritt 7.5 EIN- UND AUSSTIEG AN DEN SEITENWÄNDEN ANBRINGEN ZUBEHÖR WERKZEUG • Tüte G (4x M6-Schrauben, 4x M6-Federringe, • Kreuzschraubendreher 4x M6-Ringe) Die Ein- und Ausstiege an den Schutzblechen müssen an den Seitenwänden befestigt werden. Schrauben Sie beide Seitenwände mithilfe zweier Schrauben und den dazugehörigen Ringen (siehe Abbildung 25) an den Ein- und Ausstiegen fest.
  • Page 104 Schritt 7.6 VERBINDUNGSPROFILE VORNE UND STANGEN MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • 2x Verbindungsprofil (kürzeste Stahlprofile in Karton II) • Schraubenschlüssel 10 • Tüte H (6x M6-Schrauben, 6x M6-Hutmuttern, • Kreuzschraubendreher 6x M6-Federringe, 12x M6-Ringe) Montieren Sie beide Verbindungsprofile (vorne) mithilfe einer Schraube in der untersten Montageöffnung (Detail P) an den Seitwänden.
  • Page 105 Schritt 7.7 UNTERTEIL DER VORDERWAND MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • Unterteil der Vorderwand (mit Beschriftung) (Karton III) • Schraubenschlüssel 10 • Tüte I (6x M6-Schrauben lang, 1x M6-Schrauben kurz, • Kreuzschraubendreher 7x M6-Hutmuttern, 7x M6-Federringe, 14x M6-Ringe, 2x Plastikringe, 2x Bügel) •...
  • Page 106 Tipp Haben Sie ein Regenverdeck? Nehmen Sie die Instruktion des Regenverdecks dann direkt hinzu und führen die relevanten Schritte zur Befestigung des Regenverdecks direkt durch. In dieser Phase ist dies einfacher als im Nachhinein. Montieren Sie das Unterteil der Vorderwand mit einer kurzen Schraube am unteren Rahmen (siehe Abbildung 27 und Detail Q).
  • Page 107 Schritt 7.8 OBERTEIL DER VORDERWAND MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • Oberteil der Vorderwand (Karton III) • Schraubenschlüssel 10 • Tüte J (4x M6-Schrauben, 4x M6-Hutmuttern, • Kreuzschraubendreher 4x M6-Federringe, 8x M6-Ringe) Montieren Sie das Oberteil der Vorderwand mithilfe der Schrauben, Muttern und Ringe aus Tüte J (siehe Detail S) an die Verbindungsprofile (vorne).
  • Page 108 Schritt 8.1 MONTIEREN DER BÄNKE ZUBEHÖR WERKZEUG • Halterung Bank Vorderseite (in Karton II) • Schraubenschlüssel 10 • 2x Bänke (identisch) (Karton III) • Kreuzschraubendreher • Tüte K (4x M6-Schrauben, 4x M6-Hutmuttern, 4x M6-Federringe, 8x M6-Ringe) Montieren Sie die Halterung der vordersten Bank mit einer M6-Schraube am Unterteil der Vorderwand und mit einer M6-Schraube am Oberteil der Vorderwand (siehe Detail T).
  • Page 109 Schieben Sie die vordere und hintere Bank durch die Führungen in die Verbindungs- profile (siehe Abbildung 32) und klicken Sie die Bänke in die montierten Halterungen (siehe Detail V).
  • Page 110 Schritt 8.2 DREIPUNKTGURTE MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • Vier Driepunktgurte • Schraubenschlüssel 10 • Tüte L (4x M6-Schrauben, 4x M6-Hutmuttern, • Kreuzschraubendreher 4x M6-Federringe, 8x M6-Ringe) • Tüte M (8x rechteckige Gummi-“Augen“) Nehmen Sie die Schnallen an den Enden eines Gurtes und stecken Sie diese jeweils durch ein Gummi-“Auge“...
  • Page 111 Schritt 9 PEDALEN MONTIEREN ZUBEHÖR WERKZEUG • Linkes Pedal, L-Markierung auf dem Pedal (Karton II) • Schraubenschlüssel 15 • Rechtes Pedal, R-Markierung auf dem Pedal (Karton II) Drehen Sie das rechte Pedal rechts um die Achse in der Kurbel fest, mithilfe des Schraubenschlüssels 15 (siehe Detail AA).
  • Page 112 Schritt 10 SCHEINWERFER MONTIEREN ZUBEHÖR • 2 Scheinwerfer (Karton II) Die mitgelieferten Scheinwerfer müssen unter den Ein- und Ausstiegen an der Vorderseite der Transportbox montiert werden. Schieben Sie den Bügel der Lampe über das Stück Rahmenrohr unterhalb des Ein- und Ausstiegs, wie in Abbildung 36 angegeben. Verwenden Sie den Drehknopf an der Unterseite des Bügels, um die Halterung auf dem Rahmenrohr festzuschrauben (siehe Detail AC).
  • Page 113 Lampen bedienen lässt. Die Scheinwerfer leuchten blinkend oder durchgehend. Wählen Sie hier immer die durchgehende Beleuchtung. Zubehör Für das Babboe Curve ist verschiedenstes Zubehör erhältlich. Babboe ist stets auf der Suche nach funktionalem und schönem Zubehör. Sobald neues Zubehör verfügbar ist, wird dies mithilfe des Babboe-Newsletters kommuniziert.
  • Page 114: Garantie Und Wartung

    Die Wartung können Sie bei einem Fachhändler vor Ort vornehmen lassen. Bewahren Sie die Belege der Wartung sorgfältig, so daß Sie diese bei eventuellen Garantieansprüchen vorlegen können. Babboe gewährt eine Garantie von 5 Jahren auf den Rahmen und 2 Jahre Garantie auf Einzelteile. Unsere vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Webseite.
  • Page 115 WARTUNGSHISTORIE Eigentümer: Rahmennummer: Kaufdatum: Babboe-Bestellnummer: Datum: Wartung: Durchgeführt von: Sollten Sie Fragen oder Anmerkungen bezüglich dieser Anleitung haben, dann nehmen Sie Kontakt mit dem Babboe-Kundenservice auf: service@babboe.nl.
  • Page 116 KONTAKT Für weitere Informationen, Fragen oder Anregungen, kontaktieren Sie bitte Ihren Babboe Händler oder die Babboe Kundenservice. Sie erreichen uns unter: • +49 (0)30-22012861 Impressum Babboe behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an Ausführung(en) und/oder Preisen vorzunehmen. Diese Anleitung wurde mit großer Sorgfalt...
  • Page 118 TABLE DES MATIÈRES Points d’attention Boîte I, II et III Outils et explications Étape 1 Assembler les garde-boues Étape 2 Assembler les roues avant Étape 3 Relier le cadre avant et arrière Étape 4 Assembler les amortisseurs de direction Étape 5.1 Fixer la tige de guidon Étape 5.2 Installer le guidon...
  • Page 119 Attention Veillez à ne pas commencer l’assemblage du Babboe Curve à l’intérieur, car le Babboe Curve peut passer par une porte extérieure de 90 cm, mais en général pas par une porte intérieure, souvent d’environ 80 cm de large. Profitez de votre vélo !
  • Page 120: Points D'attention

    Si vous avez des questions ou des problèmes lors de l’assemblage, n’hésitez pas à nous contacter par mail : service@babboe.nl, ou par téléphone au : +31(0)33-7410740 (les jours ouvrables de 9 h à 12 h et de 13 h à 16 h).
  • Page 121: Boîte I, Ii Et

    Vérifiez le contenu des boîtes I, II et III Remarque : Le contenu de votre emballage a été assemblé avec le plus grand soin. S’il manquait malgré tout une pièce, veuillez contacter le service client Babboe. CONTENU BOÎTE I (HWWX-991) •...
  • Page 122 Conseils de préparation : Attention L’ouverture des boîtes avec un couteau peut endommager les pièces contenues dans la boîte. Conseil Coupez et dépliez les boîtes car celles-ci peuvent servir de surface pour l’assemblage. Conseil Prenez un sac poubelle pour tout le matériel de protection et autres déchets. Conseil Versez chaque sachet de boulons et d’écrous dans un bac en plastique afin que tout reste bien ordonné...
  • Page 123: Outils Et Explications

    OUTILS ET EXPLICATIONS OUTILS NÉCESSAIRES Clé anglaise/de calibre 8-10-13-15-30 Tournevis cruciforme (Philips 3) Clé Allen 5-6 mm Attention Un kit d’outils simple est inclus, au cas où vous ne disposeriez pas des outils nécessaires (à l’exception du tournevis cruciforme). Remarque : Pour indiquer l’ordre d’utilisation des boulons, écrous et rondelles, le mode d’emploi contient des dessins détaillés comme indiqué...
  • Page 124: Étape 1 Assembler Les Garde-Boues

    Étape 1 ASSEMBLER LES GARDE-BOUES PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • 2 x Garde-boues (boîte I) • Tournevis cruciforme • 2 x Marches à placer sur le Garde-boue (boîte I) • Clé anglaise 8 • Cadre avant (boîte I) • Sachet A (6 x boulons M5, 6 x rondelles ressort M5, 6 x rondelles M5) Sortez le cadre avant et le garde-boue de la boîte et enlevez le matériel de protection.
  • Page 125: Étape 2 Assembler Les Roues Avant

    Étape 2 ASSEMBLER LES ROUES AVANT PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • 2 x Roues avant (20 pouces) (boîte I) • Clé anglaise 15 Dévissez les deux écrous/rondelles de l’axe de la roue. Gardez-les à portée de main. Posez le cadre avant sur le côté avec précaution. Placez la roue dans le cadre avant comme indiqué...
  • Page 126 Revissez les écrous sur l’axe de la roue. Utilisez une clé anglaise pour serrer les écrous (voir détail D). Répétez les étapes précédentes pour l’autre roue.
  • Page 127: Relier Les Cadres Avant Et Arrière

    Étape 3 RELIER LES CADRES AVANT ET ARRIÈRE PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Le cadre arrière (boîte II) • Clé anglaise 30 • Le cadre avant Remarque : Pour cette étape, nous vous conseillons de demander l’aide de quelqu’un afin de vous faciliter la tâche. Sortez le cadre arrière de la boîte et enlevez le matériel de protection.
  • Page 128 Glissez le raccord autour de la gaine sur le cadre avant, comme indiqué sur l’image 5. Placez ensuite les rondelles (5) entre le raccord (1) et la gaine (2), comme indiqué sur l’image 6 et 7, puis glissez le boulon (3) dans le raccord et la gaine. Vissez l’écrou (4) sur le boulon et utilisez une clé...
  • Page 129: Étape 4 Assembler Les Amortisseurs De Direction

    Étape 4 ASSEMBLER LES AMORTISSEURS DE DIRECTION OUTILS • Clé anglaise 13 • Clé Allen 6 Dans cette étape, les amortisseurs de direction sont fixés au cadre avant. À la livraison, les amortisseurs de direction sont déjà préinstallés sur le cadre arrière (voir image 8). Dévissez les boulons et écrous indiqués (1) des amortisseurs de direction (2).
  • Page 130: Étape 5.1 Fixer La Tige De Guidon

    Étape 5.1 FIXER LA TIGE DE GUIDON PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Sachet B (2 x boulons M8, 2 x contre-écrous M8, • Clé anglaise 13 4 x rondelles M8) • Clé Allen 5 Dans cette étape, la tige de guidon est fixée sur le cadre avant. La tige de guidon est déjà reliée au cadre arrière à...
  • Page 131: Étape 5.2 Installer Le Guidon

    Étape 5.2 INSTALLER LE GUIDON OUTILS • Clés Allen 5 et 6 Le guidon est déjà fixé à la tige de guidon, mais doit être installé dans la bonne position. Conseil Dans cette étape, faites un réglage approximatif du guidon ; une fois le vélo complètement assemblé, vous pourrez faire le réglage définitif et resserrer les vis à...
  • Page 132 Si vous voulez modifier l’angle du guidon, dévissez les deux boulons à six pans creux à l’avant de la tige de guidon à l’aide d’une clé Allen 6 (voir image 12). Basculez le guidon dans la position souhaitée, puis revissez les boulons à six pans creux.
  • Page 133: Étape 5.3 Installer La Selle

    Étape 5.3 INSTALLER LA SELLE PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Selle • Clé Allen 5 Pour les étapes restantes de l’assemblage, il est pratique d’installer d’abord la selle. Le réglage exact suivra une fois l’assemblage terminé. Glissez la tige de selle dans le tube de selle jusqu’à ce que la selle soit environ à la bonne hauteur (voir image 13).
  • Page 134: Étape 6 Assembler Les Câbles De Frein

    Étape 6 ASSEMBLER LES CÂBLES DE FREIN Les câbles de frein avant sont les seuls câbles qui ne sont pas encore complètement préinstallés. Ces câbles sont déjà préinstallés sur le guidon, mais doivent encore être fixés au niveau des roues. Pour cela, tirez un câble depuis le levier de frein gauche sur le guidon via les guides sur le côté...
  • Page 135 Placez la gaine à l’extrémité du câble de frein en métal dans le levier de frein supérieur, comme indiqué sur les images 15 et 16. Posez le câble de frein dans l’encoche du frein (marqué avec des flèches sur l’image 17).
  • Page 136 Passez le câble derrière le crochet (marqué avec une flèche sur l’image 18). Tirez le levier inférieur vers le haut pour pouvoir y fixer la dernière vis de réglage (voir image 19). Le câble de frein est à présent fixé (voir image 20). Répétez ces étapes pour la roue avant droite et le câble de frein droit.
  • Page 137: Étape 7.1 Assembler Le Panneau De Fond

    Étape 7.1 ASSEMBLER LE PANNEAU DE FOND PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Panneau de fond (au fond de la boîte III) • Clé anglaise 10 • Sachet C (4 x boulons M6, 4 x écrous borgnes M6, • Tournevis cruciforme 4 x rondelles ressort M6, 8 x rondelles M6) Vous allez assembler le bac à...
  • Page 138: Étape 7.2 Assembler Le Panneau Arrière

    Étape 7.2 ASSEMBLER LE PANNEAU ARRIÈRE PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Panneau arrière (grand panneau courbé avec des fentes • Clé anglaise 10 de ceinture, dans la boîte III) • Tournevis cruciforme • Sachet D (4 x boulons à tête fraisée M6, 4 x écrous borgnes M6, 4 x rondelles ressort M6, 8 x rondelles M6) Posez le panneau arrière du bac contre la tige de guidon, comme indiqué...
  • Page 139: Étape 7.3 Assembler Les Profils De Liaison (Arrière)

    Étape 7.3 ASSEMBLER LES PROFILS DE LIAISON (ARRIÈRE) PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • 2 x profils de liaison (les plus longs profils en métal • Clé anglaise 10 dans la boîte II) • Tournevis cruciforme • Sachet E (2 x boulons M6 courts, 2 x boulons M6 longs, 4 x écrous borgnes M6, 4 x rondelles ressort M6, 8 x rondelles M6) Assemblez les deux profils de liaison (arrière) au panneau arrière à...
  • Page 140: Étape 7.4 Assembler Les Panneaux Latéraux

    Étape 7.4 ASSEMBLER LES PANNEAUX LATÉRAUX PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • 2 x panneaux latéraux • Clé anglaise 10 • Sachet F (6 x boulons M6, 6 x écrous borgnes M6, • Tournevis cruciforme 6 x rondelles ressort M6, 12 x rondelles M6, 2 x étriers) Attention Lors de l’assemblage, veillez à...
  • Page 141: Étape 7.5 Fixer Les Marches Aux Panneaux Latéraux

    Étape 7.5 FIXER LES MARCHES AUX PANNEAUX LATÉRAUX PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Sachet G (4 x boulons M6, 4 x rondelles ressort M6, • Tournevis cruciforme 4 x rondelles M6) Les marches sur le garde-boue doivent être fixées aux panneaux latéraux. Vissez les deux panneaux latéraux aux marches à...
  • Page 142: Étape 7.6 Assembler Les Profils De Liaison Avant Et Les Barres

    Étape 7.6 ASSEMBLER LES PROFILS DE LIAISON AVANT ET LES BARRES PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • 2 x profils de liaison (les profils en métal les plus courts • Clé anglaise 10 dans la boîte II) • Tournevis cruciforme • Sachet H (6 x boulons M6, 6 x écrous borgnes M6, 6 x rondelles ressort M6, 12 x rondelles M6) Assemblez les deux profils de liaison (avant) aux panneaux latéraux à...
  • Page 143: Étape 7.7 Assembler La Partie Inférieure Du Panneau Avant

    Étape 7.7 ASSEMBLER LA PARTIE INFÉRIEURE DU PANNEAU AVANT PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Partie inférieure du panneau avant (avec impression) • Clé anglaise 10 (boîte III) • Tournevis cruciforme • Sachet I (6 x boulons M6 longs, 1 x boulon M6 court, 7 x écrous borgnes M6, 7 x rondelles ressort M6, 14 x rondelles M6, 2 x rondelles en plastique, 2 x étriers) •...
  • Page 144 Conseil Vous avez une tente de protection pluie ? Dans ce cas, prenez les instructions de la tente de protection pluie et suivez directement les étapes décrites pour la fixation de celle-ci. C’est plus simple dans cette phase qu’après. À l’aide d’un boulon court, assemblez la partie inférieure du panneau au cadre inférieur (voir image 27 et détail Q).
  • Page 145: Étape 7.8 Assembler La Partie Supérieure Du Panneau Avant

    Étape 7.8 ASSEMBLER LA PARTIE SUPÉRIEURE DU PANNEAU AVANT PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Partie supérieure du panneau avant (boîte III) • Clé anglaise 10 • Sachet J (4 x boulons M6, 4 x écrous borgnes M6, • Tournevis cruciforme 4 x rondelles ressort M6, 8 x rondelles M6) Assemblez la partie supérieure du panneau avant aux profils de liaison (avant) à...
  • Page 146: Étape 8.1 Installer Les Bancs

    Étape 8.1 INSTALLER LES BANCS PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Support banc côté avant (boîte II) • Clé anglaise 10 • 2 x bancs (identiques) (boîte III) • Tournevis cruciforme • Sachet K (4 x boulons M6, 4 x écrous borgnes M6, 4 x rondelles ressort M6, 8 x rondelles M6, 8 x rondelles M6) Assemblez le support du banc avant à...
  • Page 147 Glissez le banc avant et le banc arrière à travers les guides dans les profils de liaison (voir image 32) et cliquez les bancs dans les supports assemblés (voir détail V).
  • Page 148: Étape 8.2 Installer Les Ceintures

    Étape 8.2 INSTALLER LES CEINTURES PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Quatre ceintures à trois points • Clé anglaise 10 • Sachet L (4 x boulons M6, 4 x écrous borgnes M6, • Tournevis cruciforme 4 x rondelles ressort M6, 8 x rondelles M6) •...
  • Page 149: Étape 9 Assembler Les Pédales

    Étape 9 ASSEMBLER LES PÉDALES PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS • Pédale gauche, marquée L sur la pédale (boîte II) • Clé anglaise 15 • Pédale droite, marquée R sur la pédale (boîte II) Vissez dans le sens des aiguilles d’une montre, l’axe de la pédale droite dans le pédalier, à...
  • Page 150: Étape 10 Installer Les Phares Avant

    Étape 10 INSTALLER LES PHARES AVANT PIÈCES NÉCESSAIRES • 2 phares avant (boîte II) Les phares avant inclus doivent être installés sous les marches, à l’avant du bac. Glissez l’étrier de la lampe sur le tube du cadre sous la marche, comme indiqué sur l’image 36.
  • Page 151: Conseils D'utilisation

    Babboe. Éclairage Le Babboe Curve est doté d’un éclairage, à l’avant comme à l’arrière, fonctionnant sur la batterie et réglable directement sur les feux. Les feux avant émettent une lumière clignotante ou permanente. Choisissez toujours la position permanente.
  • Page 152: Garantie Et Entretien

    Vous pouvez nettoyer votre vélo cargo Babboe en enlevant d’abord les saletés avec une brosse douce puis en lavant le vélo cargo à l’eau. Ainsi votre vélo cargo Babboe aura à nouveau l’air flambant neuf. Nettoyez régulièrement le vélo cargo Babboe pour prolonger sa durée de vie. Veillez à...
  • Page 153: Historique D'entretien

    HISTORIQUE D’ENTRETIEN Propriétaire : Numéro de châssis : Date d’achat : Numéro de commande Babboe : Date : Entretien : Réalisé par : Si vous avez des questions ou remarques concernant ce mode d’emploi, contactez le service client de Babboe : service@babboe.nl...
  • Page 154: Contact

    +31 (0)33 74 107 40 Colophon Babboe se réserve le droit de modifier le(s) modèle(s) et/ou prix sans préavis. Ce mode d’emploi a été établi avec grand soin. Babboe B.V. ne peut pas être porté responsable d’éventuelles erreurs, de quelque nature que ce soit.
  • Page 156 • www.babboe.com • www.babboe.be www.babboe.de • www.babboe.fr • www.babboe.co.uk www.bakfietsen.com • www.babboecargobike.com...

Table des Matières