Composants Du Vélo Électrique; Emplacement Des Étiquettes D'avertissement Et De Caractéristiques; Description; Systèmes D'assistance Électrique Du Vélo - Babboe Mini Mountain Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1. COMPOSANTS DU VÉLO ÉLECTRIQUE
A. EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES
schuwings- en specifi catielabels
Lisez et comprenez toutes les étiquettes situées sur le bloc-batterie et le chargeur de batterie. Ces étiquettes
Locatie van de waarschuwings- en specifi catielabels
accu en accu-oplader. Deze labels bevatten belangrijke informa-
contiennent des informations importantes pour un fonctionnement correct et sans danger. Ne retirez jamais une
s en begrijp alle labels op uw accu en accu-oplader. Deze labels bevatten belangrijke informa-
rwijder nooit een label van uw accu en accu-oplader:
des étiquettes de votre bloc-batterie et du chargeur de batterie :
oor veilig en juist gebruik. Verwijder nooit een label van uw accu en accu-oplader:
Bloc-batterie
cu
Chargeur de batterie
cu-oplader
How to disconnect the plug.
1.GRASP
2.PULL
gende pictogrammen en lees de verklarende tekst, en controleer
ak uzelf vertrouwd met de volgende pictogrammen en lees de verklarende tekst, en controleer
van toepassing zijn op uw model.
Familiarisez-vous avec les pictogrammes suivants et lisez
olgens de pictogrammen die van toepassing zijn op uw model.
Lees de handleiding
les textes explicatifs, puis veillez à prendre en compte les
Lees de handleiding
pictogrammes qui correspondent à votre modèle.
Gooi de accu niet in het vuur
Gooi de accu niet in het vuur
Demonteer de accu niet
Demonteer de accu niet
Gebruik niet met natte handen
Gebruik niet met natte handen
3
3
X0S7_EPAC欧州向け仏語_MY19.indd
142
B. Emplacement des étiquettes dʼavertissement et de caractéristiques
Lisez et comprenez toutes les étiquettes situées sur le bloc-batterie et le chargeur de batterie. Ces
étiquettes contiennent des informations importantes pour un fonctionnement correct et sans dan-
ger. Ne retirez jamais une des étiquettes de votre bloc-batterie et du chargeur de batterie :
Bloc-batterie
Chargeur de batterie
How to disconnect the plug.
1.GRASP
2.PULL
Familiarisez-vous avec les pictogrammes suivants et lisez les textes explicatifs, puis veillez à
prendre en compte les pictogrammes qui correspondent à votre modèle.
Lire le manuel du propriétaire
Ne pas jeter au feu
Ne pas démonter
Ne pas utiliser avec des mains
mouillées
3
3
B. DESCRIPTION
C. Beschrijving
4
5
1
1.
b
a
7
8
4
4.
10
7
1. Unité d'entraînement (PWseries SE)
2. Ensemble de capteur de vitesse
a) Capteur aimanté sur les rayons
b) Manette
5. Weergave-eenheid (Weergave
1. Aandrijfunit (PWseries SE)
C. SYSTÈMES D'ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DU VÉLO
A)
2. Aandrijfunit (PW-X)
10
6. Weergave-eenheid (Weergave
3. Aandrijfunit (PWseries TE)
X)
4. Snelheidssensor set
Ces systèmes d'assistance électriques du vélo ont été conçus pour vous offrir une capacité optimale d'
a) Weergave
a) Magneetsensor spaaktype
assistance électrique.
b) Klem
b) Pick up
c) Schakelaar
Elle vous assiste selon une plage standard basée sur des facteurs tels que la force de pédalage, la vitesse du vélo,
et le rapport de vitesse sélectionné.
Les systèmes d'assistance électrique du vélo ne fonctionnent pas dans les situations suivantes :
• Quand l'alimentation de l'unité d'affichage est éteinte.
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd
4
1. Aandrijfunit (PWseries SE)
• Quand vous vous déplacez à 25 km/h ou plus.
2. Aandrijfunit (PW-X)
• Quand vous ne pédalez pas et que le bouton d'assistance à la poussée est relâché.
3. Aandrijfunit (PWseries TE)
4. Snelheidssensor set
• Quand il n'y a pas de capacité résiduelle de batterie.
a) Magneetsensor spaaktype
• Quand la fonction d'arrêt automatique* de l'alimentation est activée.
b) Pick up
* L'alimentation s'arrête automatiquement quand vous n'utilisez pas les systèmes d'assistance électrique du vélo pendant
5 minutes.
• Quand le mode d'assistance est réglé sur le mode Arrêt.
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd
2018/04/24
13:56:01
7
6
4
4
2
2.
b
c
a
10
9
5
5.
7
7
b
a
1. Aandrijfunit (PWseries SE)
2. Aandrijfunit (PW-X)
8
3. Unité d'affichage (Écran A)
3. Aandrijfunit (PWseries TE)
4. Snelheidssensor set
4. Bloc-batterie (de type tube oblique du cadre 400 Wh/500 Wh)
10
a) Magneetsensor spaaktype
10
5. Chargeur de batterie
b) Pick up
7. Accu (bagagedragertype 400
Wh/500 Wh)
8. Accu (onderbuistype 400
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd
4
Wh/500 Wh)
9. Accu (type multi-locatie 600
Wh)
10.Accu-oplader
1. Aandrijfunit (PWseries SE)
1. Aandrijfunit (PWseries SE)
2. Aandrijfunit (PW-X)
4
2. Aandrijfunit (PW-X)
3. Aandrijfunit (PWseries TE)
3. Aandrijfunit (PWseries TE)
4. Snelheidssensor set
4. Snelheidssensor set
a) Magneetsensor spaaktype
a) Magneetsensor spaaktype
b) Pick up
b) Pick up
2018/04/25
5. Weergave-eenheid (Weergave
A)
6. Weergave-eenheid (Weergave
X)
a) Weergave
b) Klem
c) Schakelaar
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd
4
4
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd
4
4
a
8
9
5
6
5
6
3
3.
b
c
b
c
a
a
6
8
9
8
9
b
c
a
5. Weergave-eenheid (Weergave
7. Accu (bagaged
A)
Wh/500 Wh)
9
6. Weergave-eenheid (Weergave
8. Accu (onderbui
X)
Wh/500 Wh)
a) Weergave
9. Accu (type mult
Wh)
b) Klem
c) Schakelaar
10.Accu-oplader
4
5. Weergave-eenheid (Weergave
7. Accu (
5. Weergave-eenheid (Weergave
7. Accu (
A)
Wh/50
A)
Wh/50
6. Weergave-eenheid (Weergave
8. Accu (
6. Weergave-eenheid (Weergave
8. Accu (
X)
Wh/50
X)
Wh/50
9. Accu (
a) Weergave
a) Weergave
9. Accu (
b) Klem
Wh)
b) Klem
Wh)
10:06:03
c) Schakelaar
10.Accu-
7. Accu (bagagedragertype 400
c) Schakelaar
10.Accu-o
Wh/500 Wh)
8. Accu (onderbuistype 400
4
4
Wh/500 Wh)
9. Accu (type multi-locatie 600
Wh)
10.Accu-oplader
2018/04/25
10:06:03
143
a

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

City mountainCurve mountainCarve mountain

Table des Matières