Télécharger Imprimer la page

Yamaha EDL13000SDE Manuel D'utilisation page 281

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 195
ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ЭКСПЛУАТАЦИИ
PREPARATION FOR FIRST OPERATION
PREPARATION FOR FIRST OPERATION
WARNING
CAUTION:
WARNING
CAUTION:
3
3
To avoid personal injury:
To avoid personal injury:
Во избежание травм:
¡ To avoid personal injury from
¡ To avoid personal injury from
Во избежание травм вследствие
contact with moving parts;
contact with moving parts;
контакта с движущимися частями;
¡ N e v e r o p e n t h e d o o r o r
¡ N e v e r o p e n t h e d o o r o r
Никогда не открывайте дверцу
generator side cover while the
generator side cover while the
или боковую крышку генератора
engine is running.
engine is running.
при работающем двигателе.
¡ D O N O T t o u c h m u f f l e r o r
¡ D O N O T t o u c h m u f f l e r o r
НЕ трогайте горячий глушитель
exhaust pipes while they are
exhaust pipes while they are
или выхлопные трубы. Это может
hot; Severe burns could result.
hot; Severe burns could result.
привести к серьезным ожогам.
� How to Open the Door
� How to Open the Door
Открытие дверцы
Open the machine door and hold it open with the
Open the machine door and hold it open with the
Откройте дверцу устройства и поставьте ее на упор в
door rod q.
door rod q.
открытом положении ①.
(1) Door rod
(1) Door rod
(1) Упор дверцы
� Battery
� Battery
Аккумулятор
The battery must be charged properly before using
The battery is shipped in dry, charged condition
The battery is shipped in dry, charged condition
The battery must be charged properly before using
Перед началом эксплуатации в первый раз аккумулятор
without electrolyte.
for the first time.
without electrolyte.
for the first time.
должен быть полностью заряжен.
The battery must be charged properly before using
The battery must be charged properly before using
for the first time.
for the first time.
ОПАСНО
Во избежание возможного взрыва
DANGER:
DANGER:
3
3
аккумулятора:
To avoid the possibility of battery
To avoid the possibility of battery
Аккумуляторы бывают двух типов:
explosion:
explosion:
заправляемые и незаправляемые.
The battery comes in two types:
The battery comes in two types:
При использовании заправляемого
refillable and non-refillable. For using
refillable and non-refillable. For using
аккумулятора соблюдайте приведенные
the refillable type battery, follow the
the refillable type battery, follow the
ниже инструкции.
instructions below.
instructions below.
НЕ используйте и не заряжайте
¡ DO NOT use or charge the battery if
¡ DO NOT use or charge the battery if
аккумулятор, если уровень электролита
the fluid level stands below the
the fluid level stands below the
ниже отметки LOWER (нижний предел
LOWER (lower limit level) mark.
LOWER (lower limit level) mark.
уровня) (только для пополняемых
Otherwise, the battery component
Otherwise, the battery component
аккумуляторов). В противном случае
parts may get deteriorated earlier
parts may get deteriorated earlier
внутренние части могут быстрее выйти
than expected, which may shorten
than expected, which may shorten
из строя, что может сократить срок
the battery's service life or cause an
the battery's service life or cause an
службы или привести к взрыву. Долейте
explosion.
explosion.
дистиллированной воды, чтобы уровень
Immediately, add distilled water
электролита находился между отметками
Immediately, add distilled water
until the battery's fluid level comes
UPPER (верхний предел уровня) и
until the battery's fluid level comes
somewhere between the UPPER
LOWER (нижний предел уровня).
somewhere between the UPPER
and LOWER levels.
and LOWER levels.
ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ЭКСПЛУАТАЦИИ
PREPARATION FOR FIRST OPERATION
PREPARATION FOR FIRST OPERATION
¡ Keep all sparks and flames away
¡ Keep all sparks and flames away
1.
Выньте вентиляционные пробки.
1. Remove the vent plugs.
1. Remove the vent plugs.
2.
Заполните ячейки электролитом до верхнего уровня.
2. Fill cells up to the upper level with electrolyte.
[Удельная плотность серной кислоты от 1,270 до 1,290
2. Fill cells up to the upper level with electrolyte.
[Specific gravity of sulfuric acid 1.270 to 1.290 (at
(при температуре 20°C = 68°F)]
[Specific gravity of sulfuric acid 1.270 to 1.290 (at
20°C=68°F)]
3.
После заливки электролита дайте аккумулятору
20°C=68°F)]
3. Allow the battery to sit for about one hour after filling.
отстояться примерно один час.
3. Allow the battery to sit for about one hour after filling.
4. If the electrolyte level is dropped, refill with electrolyte
4.
Если уровень электролита упал, долейте электролит
4. If the electrolyte level is dropped, refill with electrolyte
up to the upper level.
до верхнего уровня.
up to the upper level.
5. Charge the battery at the normal charging current of
5.
Производите
5. Charge the battery at the normal charging current of
6.0 amperes.
зарядным током 6,0 ампер.
6.0 amperes.
6. Replace the vent plugs, and wash off any electrolyte
6.
Установите вентиляционные пробки на место и
6. Replace the vent plugs, and wash off any electrolyte
which may have spilled.
вытрите пролитый электролит.
which may have spilled.
1
1
(1) Vent plug opening
(1) Отверстие под вентиляционной пробкой
(1) Vent plug opening
(2) Индикаторная трубка уровня электролита
(2) Electrolyte level indication tube
(2) Electrolyte level indication tube
(3) Indicated level
(3) Указываемый уровень
(3) Indicated level
NOTE:
TIP
NOTE:
TIP
¡ The duration of dry charged efficiency, will decrease
¡ The duration of dry charged efficiency, will decrease
Продолжительность действия сухой зарядки уменьшается
in proportion to the period of time elapsed after
пропорционально времени с момента поставки и во время
in proportion to the period of time elapsed after
shipment and during storage. To obtain the longest
хранения. Для обеспечения наиболее продолжительного срока
shipment and during storage. To obtain the longest
service life of the battery, it is necessary for the
службы аккумулятора необходимо производить его зарядку
service life of the battery, it is necessary for the
battery to be charged for a sufficient period of time.
battery to be charged for a sufficient period of time.
в течение достаточного промежутка времени. Продолжайте
Continue to charge until all cells are gassing freely,
зарядку до тех пор, пока из ячеек происходит свободное выделение
Continue to charge until all cells are gassing freely,
and the voltage and specific gravity reading in all
газов, а показания напряжения и удельной плотности во всех
and the voltage and specific gravity reading in all
cells remain constant for 3 or more successive
ячейках остается неизменным в течение 3 последовательных
cells remain constant for 3 or more successive
readings taken at 30 minute intervals.
замеров, произведенных с интервалом в 30 минут.
readings taken at 30 minute intervals.
¡ When the battery has been charged fully, the
После
¡ When the battery has been charged fully, the
specific gravity of electrolyte should be 1.270 to
плотность серной кислоты должна быть в пределах от
specific gravity of electrolyte should be 1.270 to
1.290 (at 20˚C = 68˚F).
1,270 до 1,290 (при температуре 20°C = 68°F).
1.290 (at 20˚C = 68˚F).
T E M P E R A T U R E
ПОПРАВКА НА ТЕМПЕРАТУРУ ДЛЯ ПОКАЗАНИЙ
T E M P E R A T U R E
HYDROMETER READING
ГИДРОМЕТРА
HYDROMETER READING
S20 = St + {0.0007 (t - 20)}
S20=St+{0,0007 (t=20)}
S20 = St + {0.0007 (t - 20)}
S20 .......................... Sp. Gravity at 20˚C (After
S20 ............. Удельная плотность при температуре 20°C
S20 .......................... Sp. Gravity at 20˚C (After
St ................ Удельная плотность при температуре t°C
St ............................. S p .
St ............................. S p .
0,0007 ........ Коэффициент поправки на температуру
0.0007 ...................... T e m p e r a t u r e c o r r e c t i o n
0.0007 ...................... T e m p e r a t u r e c o r r e c t i o n
t .................. Регистрируемая температура электролита
t ................................ Observed temperature of
t ................................ Observed temperature of
Не допускайте появления искр или огня
вблизи аккумулятора или топливного
from the battery and fuel tank. A
from the battery and fuel tank. A
бака. Аккумулятор, особенно во время
battery, especially when charging,
battery, especially when charging,
подзарядки, выпускает водород и кислород,
will give off hydrogen and oxygen
will give off hydrogen and oxygen
которые могут взорваться и причинить
gases which can explode and
gases which can explode and
серьезные телесные повреждения.
cause serious personal injury.
cause serious personal injury.
зарядку
аккумулятора
(A) Upper level
(A) Верхний уровень
(A) Upper level
(B) Lower level
(B) Нижний уровень
(B) Lower level
полной
зарядки
аккумулятора
C O R R E C T I O N
C O R R E C T I O N
(после поправки на температуру)
temperature correction)
temperature correction)
G r a v i t y
G r a v i t y
(Показание гидрометра)
(Hydrometer reading)
(Hydrometer reading)
factor
factor
electrolyte
electrolyte

7
7
обычным
удельная
F O R
F O R
a t
t ˚ C
a t
t ˚ C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Edl13000steEdl15000sdeEdl18000steEdl30000ste