Télécharger Imprimer la page

avanos MIC Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour MIC:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Sonda de alimentación de gastrostomía MIC
s
Sonda de alimentación de gastrostomía en bolo MIC
Fig 1
Sonda de alimentación de gastrostomía MIC*
con conectores ENFit®
A
B
C
Fig 2
Sonda de alimentación de gastrostomía en bolo MIC*
con conector ENFit®
A
B
Instrucciones de uso
Rx Only: Solo Rx: las leyes federales (EE. UU.) restringen la venta de este
dispositivo a médicos o por orden de un médico.
Descripción
El conjunto de sondas de alimentación de gastrostomía MIC* de AVANOS* (fig.
1 y 2) permite suministrar nutrición enteral o medicamentos directamente en el
estómago y/o la descompresión gástrica.
Indicaciones de uso
El conjunto de sondas de alimentación de gastrostomía MIC* de AVANOS*
está indicado para el empleo en pacientes que requieran alimentación a largo
plazo, no puedan tolerar la alimentación por vía oral, que tengan bajo riesgo
de aspiración, que requieran descompresión gástrica y/o la administración de
medicamentos directamente en el estómago.
Contraindicaciones
Entre las contraindicaciones de la colocación de una sonda de alimentación de
gastrostomía se incluyen las siguientes:
• Interposición colónica
• Ascitis
• Hipertensión portal
• Peritonitis
• Coagulopatía no corregida
• Incertidumbre de la dirección y longitud del tracto de gastrostomía (espesor
de pared abdominal)
• Falta de adherencia del estómago a la pared abdominal (solo sustitución)
• Falta de un tracto de gastrostomía establecido (solo sustitución)
• Evidencia de infección alrededor del punto del estoma (solo sustitución)
• Presencia de múltiples tractos fistulosos del estoma (solo sustitución)
Advertencia
No reutilizar, reprocesar ni reesterilizar este dispositivo médico. La
reutilización, el reprocesamiento o la reesterilización puede 1) afectar
negativamente las propiedades de biocompatibilidad conocidas del
dispositivo, 2) poner en peligro la integridad estructural del dispositivo,
3) provocar un rendimiento inadecuado del dispositivo o 4) crear un
riesgo de contaminación y provocar la transmisión de enfermedades
infecciosas que derivarían en lesiones, enfermedades o la muerte del
paciente.
Complicaciones
Las siguientes complicaciones se pueden presentar con el uso de cualquier sonda
de alimentación de gastrostomía:
• Náuseas, vómitos, distensión abdominal o diarrea
• Aspiración
• Dolor peristomal
• Absceso, infección de la herida y ruptura de la piel
• Necrosis por presión
• Hipergranulación del tejido
• Fuga intraperitoneal
• Síndrome de Buried Bumper
• Fuga periestomal
• Fallo de balón o desplazamiento de la sonda
• Obstrucción de la sonda
• Hemorragia gastrointestinal y/o úlcera
• Obstrucción de la salida gástrica
• Íleo o gastroparesia
• Vólvulo gástrico e intestinal
Pueden asociarse otras complicaciones, como lesión a órganos abdominales, con
el procedimiento de colocación de la sonda de alimentación.
Colocación
El conjunto de sondas de alimentación de gastrostomía AVANOS* se puede
colocar de las siguientes formas:
Quirúrgicamente
De forma percutánea bajo guía fluoroscópica (radiológica)
De forma percutánea bajo guía endoscópica
La sustitución de un dispositivo existente con un tracto de estoma
establecido
Advertencia: se debe realizar una gastropexia para fijar el estómago
a la pared abdominal anterior, identificar el lugar de inserción de
la sonda de alimentación y dilatar el tracto del estoma antes de la
inserción inicial de la sonda con objeto de garantizar la seguridad y
comodidad del paciente.
16
D
E
D
C
con conectores ENFit® y
*
con conector ENFit®
*
Advertencia: no emplee el balón de retención de la sonda de
alimentación como dispositivo de gastropexia. El balón podría explotar
y no podría adherirse el estómago a la pared abdominal anterior.
Advertencia: el punto de inserción para lactantes y niños deberá
ser alto en la curvatura mayor para evitar la oclusión del píloro al inflar
el balón.
Preparación de la sonda
Advertencia: verifique la integridad del paquete. No lo emplee si el
paquete está dañado o se ha alterado la barrera de esterilización.
1. Seleccione el tamaño adecuado de la sonda de alimentación de gastrostomía
MIC*, sáquela del paquete e inspecciónela para detectar daños.
2. Empleando una jeringa Luer macho, infle el balón (fig. 1-E y 2-D) con agua a
través del puerto de inflado del balón (fig. 1-A y 2-A). No emplee aire.
• Infle el balón con 2-3 ml de agua para sondas 12F de bajo volumen
identificadas por LV seguido del número de código de referencia REF.
• Infle el balón con 3-5 ml de agua para sondas 14F y 16F de bajo volumen
identificadas por LV seguido del número de código de referencia REF.
• Infle el balón con 7–10 ml de agua en sondas estándar.
3. Retire la jeringa y verifique la integridad del balón estrujando ligeramente el
balón para detectar fugas. Inspeccione visualmente el balón para verificar la
simetría. La simetría se puede lograr enrollando ligeramente el balón entre
los dedos. Reinserte la jeringa y retire toda el agua del balón.
4. Compruebe el cabezal de retención externo (fig. 1-D y 2-C). El cabezal debe
deslizarse a lo largo de la sonda con una resistencia moderada.
5. Inspeccione toda la longitud de la sonda para detectar irregularidades.
6. Lubrique la punta de la sonda con lubricante hidrosoluble. No emplee aceite
mineral. No emplee petrolato.
Procedimiento quirúrgico recomendado
(gastrostomía de Stamm)
1. A través de una laparotomía en la línea media, identifique el píloro y la
arteria epigástrica superior de la pared abdominal.
2. El lugar de la gastrostomía debe estar de 10 a15 cm del píloro en la curvatura
mayor del estómago. El lugar de la gastrostomía debe estar alejado al menos
3 cm del arco costal para evitar daños en el balón de retención por abrasiones
durante el movimiento.
3. Coloque dos suturas en bolsa de tabaco concéntricas alrededor del punto.
Deje las agujas de la bolsa de tabaco en su posición.
4. En el peritoneo parietal anterior, seleccione un punto de salida que se
acerque a la gastrostomía. Evite la arteria epigástrica superior, los drenajes y
otros estomas.
5. Realice una herida penetrante desde el peritoneo parietal anterior a la
superficie abdominal extra. Inserte la sonda desde el exterior hasta el interior
de la cavidad abdominal.
Nota: el empleo de una pinza en ángulo recto puede facilitar la colocación.
Precaución: no emplee nunca una pinza con dientes afilados ni un
tentáculo para colocar la sonda en su posición. Se dañaría la sonda.
6. Emplee dos pinzas de Babcock en la superficie anterior del estómago y
"teche" el estómago.
7. Emplee electrocauterización o un bisturí para abrir el estómago.
8. Dilate la enterotomía con un hemostato.
Preparación sugerida del punto
1. Emplee técnicas de radiología o endoscopia estándares para visualizar y
preparar la colocación de la sonda de gastrostomía.
2. Verifique que no haya anomalías que puedan suponer una contraindicación a
la colocación de la sonda y coloque al paciente en posición supina.
3. Seleccione un punto de gastrostomía que esté libre de vasos mayores,
vísceras y tejido cicatrizal. El punto normalmente está a un tercio de la
distancia entre el obligo y el arco costal izquierdo en la línea clavicular media.
4. Prepare y cubra el punto de inserción seleccionado conforme al protocolo
establecido.
Colocación mediante gastropexia
Advertencia: se recomienda una gastropexia de tres puntos en una
configuración de triángulo para garantizar que la pared gástrica se
adhiera a la pared abdominal anterior.
1. Coloque una marca en la piel en el punto de inserción de la sonda. Defina el
patrón de gastropexia colocando tres marcas en la piel equidistantes desde el
punto de inserción de la sonda y en una configuración de triángulo.
Precaución: permita una distancia adecuada entre el punto de inserción
y la colocación de gastropexia para evitar la interferencia del cierre en T y el
balón inflado.
2. Localice los puntos de punción con un 1 % de lidocaína y administre
anestesia local a la piel y el peritoneo.
3. Coloque el primer cierre en T y confirme la posición intragástrica. Repita
el procedimiento hasta que se hayan insertado los tres cierres en T en las
esquinas del triángulo.
4. Asegure el estómago en la pared abdominal anterior y finalice el
procedimiento.
Creación del tracto de estoma
1. Cree el tracto de estoma con el estómago aún insuflado y por aposición a la
pared abdominal. Identifique el lugar de la punción en el centro del patrón
de gastropexia. Con la guía fluoroscópica o endoscópica, confirme que el
punto recubra el cuerpo distal del estómago, debajo del arco costal y encima
del colon transverso.
Advertencia: evite la arteria epigástrica que discurre en la unión
de los dos tercios mediales y el tercio lateral del músculo del recto.
2. Anestesie el punto de la punción con una inyección local de un 1 % de
lidocaina hasta la superficie peritoneal.
3. Inserte una aguja guía de 0,038 pulgadas compatible en el centro del patrón
de gastropexia en el lumen gástrico.
Advertencia: asegúrese de no insertar con demasiada
profundidad la aguja de punción para evitar puncionar la pared

Publicité

loading

Produits Connexes pour avanos MIC