BioSphere Medical EmboCath Plus Instructions D'utilisation page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
физиологическим раствором шприц к втулке катетера.
Извлеките микрокатетер из кольца. Если извлечение
катетера затруднено, промойте кольцо еще раз. Перед
применением осмотрите катетер, чтобы убедиться в
отсутствии повреждений
Чтобы поверхность инфузионного катетера с гидрофильным
покрытием оставалась скользкой, он должен постоянно быть
влажным.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Инфузионный микрокатетер EmboCath Plus следует
применять коаксиально по управляемому проводнику.
Следуйте инструкции по применению изготовителя
проводника. Этот катетер можно использовать с
катетером или интродьюсером с минимальным
внутренним диаметром 0,041 дюйма (1,04 мм).
Поворотный гемостатический клапан, используемый в
сочетании с проводниковым катетером, обеспечивает
герметичный затвор вокруг инфузионного катетера.
Вводите инфузионный катетер в сборе с проводником
через поворотный гемостатический клапан. Осторожно
затяните клапан вокруг инфузионного катетера с
гидрофильным покрытием, чтобы предотвратить
обратный поток, таким образом, чтобы допустить
некоторую свободу перемещения инфузионного катетера
с гидрофильным покрытием через клапан.
Чрезмерное затягивание гемостатического клапана
может привести к повреждению катетера.
Продвиньте проводник и инфузионный катетер с
гидрофильным покрытием к намеченному участку
сосуда, поэтапно сначала продвигая вперед проводник,
а затем проводя инфузионный катетер с гидрофильным
покрытием по проводнику.
Примечание: Чтобы облегчить обращение с катетером,
проксимальный участок инфузионного катетера с
гидрофильным покрытием не снабжен гидрофильным
покрытием. При введении этого участка инфузионного
катетера с гидрофильным покрытием в поворотный
гемостатический клапан может ощущаться большее
сопротивление.
Для вливания полностью извлеките проводник из
инфузионного катетера с гидрофильным покрытием.
Присоедините шприц с раствором для вливания к втулке
инфузионного катетера с гидрофильным покрытием и
проведите требуемое вливание. Не вливайте какую-
либо жидкость, если видны пузырьки воздуха.
Примечание: Не превышайте значения скорости потока/
давления, приведенные в таблице скоростей потока.
После извлечения инфузионного катетера проведите его
аспирацию и удалите его в отходы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Федеральное законодательство США допускает применение
этого устройства только лицензированным врачом или по
предписанию такого врача.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ:
Противопоказания к использованию инфузионных
микрокатетеров неизвестны.
ХРАНЕНИЕ:
Храните инфузионный микрокатетер EmboCath Plus в
прохладном, темном, сухом месте.
СОВМЕСТИМОСТЬ:
Инфузионный микрокатетер EmboCath Plus следует
использовать с управляемыми проводниками диаметром
до 0,025 дюйма (0,64 мм).
Инфузионный микрокатетер EmboCath Plus совместим
с микросферами размером в диапазоне 700-900 мкм и
меньше.
При лабораторных испытаниях катетеры не показали
заметных признаков разрушения материалов при
погружении на 60-75 мин в смесь следующих реагентов: 5
мг митомицина, 25 мг доксорубицина, 50 мг цисплатина,
0,25 г фторурацила, 5 мл этиодола, 5 мл стерильного
контрастного вещества и 1 мл стерильной воды.
ГАРАНТИЯ
Компания BioSphere Medical
и производстве этого инструмента были приняты разумные
меры. Эта гарантия заменяет и исключает все другие гарантии,
не излагаемые прямым образом в настоящем документе,
как явно выраженные, так и подразумеваемые на основании
законодательства или по иным основаниям, в том числе
любые подразумеваемые гарантии товарного качества или
пригодности. Обращение, хранение, чистка и стерилизация
этого инструмента, а также факторы, связанные с пациентом,
диагнозом, лечением, хирургическими процедурами, и прочие
факторы, не зависящие от компании BioSphere Medical,
непосредственно влияют на инструмент и результаты его
применения. Обязательства компании BioSphere Medical,
исходящие из настоящей гарантии, ограничиваются ремонтом
или заменой инструмента. Компания BioSphere Medical не
несет ответственности ни за какие случайные или косвенные
убытки, повреждения или расходы, прямо или косвенно
вытекающие из применения этого инструмента. Компания
BioSphere Medical не принимает и не уполномочивает какое-
либо прочее лицо принять от ее имени никакие другие или
дополнительные обязательства или ответственность в связи с
этим инструментом.
Компания BioSphere Medical не принимает на себя никакой
ответственности за повторно использованные, повторно
обработанные или стерилизованные инструменты и не дает
никаких гарантий, явно выраженных или подразумеваемых, в
том числе гарантий товарного качества или пригодности для
использования по назначению таких инструментов.
Обо всех тяжелых или опасных для жизни нежелательных
явлениях или смертельных случаях, связанных с применением
EmboCath Plus, следует уведомлять компетентные органы
страны, где они имели место, а также изготовителя устройства.
Информация на упаковке:
Символ
Изготовитель: наименование и адрес
Срок годности: год-месяц
Код партии
Каталожный номер
Не стерилизовать повторно
Не применять, если упаковка повреждена
Защищать от воздействия солнечных лучей
Хранить в сухом месте
Не применять повторно
Предостережение –
см. инструкцию по применению
Стерилизовано оксидом этилена
Товарный знак СЕ –
Код нотифицированного органа: 0459
Уполномоченный представитель в
Европейском Сообществе
Максимальный диаметр проводника
Максимальное давление
Рентгеноконтрастная метка
39
гарантирует, что при разработке
®
Значение

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour BioSphere Medical EmboCath Plus

Table des Matières