Mackie Designs RCF BM 3616 Instructions D'installation Et D'emploi

Console microphonique de table à bras flexible
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Sound Systems
BM 3616
CONSOLLE DIGITALE PER SISTEMA RX 3000
DIGITAL CONSOLE FOR RX 3000 SYSTEM
CONSOLE NUMÉRIQUE POUR SYSTÈME RX 3000
DIGITALE KONSOLE FÜR SYSTEM RX 3000
CONSOLA DIGITAL PARA SISTEMA RX 3000
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y DE INSTALACION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mackie Designs RCF BM 3616

  • Page 1 Sound Systems BM 3616 CONSOLLE DIGITALE PER SISTEMA RX 3000 DIGITAL CONSOLE FOR RX 3000 SYSTEM CONSOLE NUMÉRIQUE POUR SYSTÈME RX 3000 DIGITALE KONSOLE FÜR SYSTEM RX 3000 CONSOLA DIGITAL PARA SISTEMA RX 3000 MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y DE INSTALACION...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA _______________________________________ PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO __________________________________________ DESCRIZIONE __________________________________________________________ COMANDI E FUNZIONI __________________________________________________ INSTALLAZIONE ________________________________________________________ INSTALLAZIONE DEI CARTELLINI _______________________________________ COLLEGAMENTI ________________________________________________________ COLLEGAMENTO DELLE MORSETTIERE INTERNE _______________________ TERMINAZIONE DELLA LINEA SERIALE _________________________________ REGOLAZIONI __________________________________________________________ REGOLAZIONE DEI TRIMMER INTERNI __________________________________ CONFIGURAZIONE DEI PONTICELLI INTERNI ____________________________ USO DELLA CONSOLLE _________________________________________________ ACCENSIONE DELLA CONSOLLE _______________________________________...
  • Page 3: Avvertenze Per La Sicurezza

    IMPORTANTE • Prima di collegare e utilizzare il prodotto leggete attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, che vi consigliamo di con- servare per riferimenti futuri. • Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto, e deve accompagnare quest'ultimo anche nei passaggi di proprietà, per per- mettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità...
  • Page 4 (2) Spie “1÷16” Le spie sono relative ai tasti numerici (1), ed indicano le zone o i gruppi di zone selezionati. (3) Tasto “RECORD” Permette di registrare un messaggio della durata massima di 30 secondi nella memoria della consolle BM 3616. Il messaggio viene re- gistrato tramite il microfono della consolle.
  • Page 5: Installazione

    • problemi di comunicazione. • reset della consolle da parte dell’hardware (watchdog reset). (24) Microfono Permette la diffusione di annunci. (25) Spia ad anello L’accensione della spia segnala che il microfono della consolle è attivato ed è possibile diffondere l’annuncio. (26) Uscita per cuffia Consente il collegamento di una cuffia o di un diffusore amplificato, per poter ascoltare il messaggio registrato localmente nella me- moria della consolle (vedi paragrafo “TEST DI RIPRODUZIONE DI UN MESSAGGIO LOCALE”), o per ascoltare il microfono della con-...
  • Page 6: Terminazione Della Linea Seriale

    La funzione dei singoli morsetti è indicata nelle tabelle seguenti (fig. 2, pag. 133). MORSETTIERA A MORSETTIERA B NUMERO MORSETTO FUNZIONE NUMERO MORSETTO FUNZIONE + 24 V + segnale bilanciato linea seriale RS 485 - segnale bilanciato linea seriale RS 485 MORSETTIERA C GND linea seriale NUMERO MORSETTO...
  • Page 7: Configurazione Dei Ponticelli Interni

    Per accedere ai trimmer interni operare come indicato di seguito. 1) Svitare le 4 viti presenti sul fondo della consolle. 2) Rimuovere un fianchetto in plastica, svitando le relative 2 viti. 3) Rimuovere il pannello di chiusura inferiore della consolle, sfilandolo dalle guide del telaio. CONFIGURAZIONE DEI PONTICELLI INTERNI Sulla scheda analogica presente all’interno della consolle sono presenti dei ponticelli che consentono di configurare diverse funzioni (fig.
  • Page 8: Note Sulla Funzionalità Dei Tasti

    Il messaggio indica che la consolle è stata programmata correttamente: tutti i parametri di funzionamento inviati dall’unità di controllo sono corretti. E' il messaggio che appare normalmente se non c’è nessun problema. UNPROGRAMMED ! Il messaggio indica che uno o più parametri di funzionamento della consolle, che vengono programmati dall’unità di controllo CP 3100, non sono stati memorizzati, o sono stati memorizzati in modo scorretto.
  • Page 9: Funzionamento Del Segnalatore Acustico

    FUNZIONAMENTO DEL SEGNALATORE ACUSTICO L’apparecchio è provvisto di un segnalatore acustico (buzzer), che emette un “beep” nelle seguenti occasioni: • quando viene premuto un tasto. • quando è necessario dare un avviso (es. messaggio di risposta dall’unità di controllo). IMPIEGO DEI TASTI “F1” – “F2” – “F3” A seconda della programmazione effettuata sull’unità...
  • Page 10: Configurazione Del Segnale Di Preavviso

    CONFIGURAZIONE DEL SEGNALE DI PREAVVISO La procedura seguente consente di selezionare il numero dei toni (da zero a tre) del segnale di preavviso per annunci microfonici. 1) Premere contemporaneamente e successivamente rilasciare i tasti “CLEAR” e “ENTER”; sul display della consolle viene visualizzato il messaggio seguente.
  • Page 11: Procedura Di Sblocco Della Consolle

    5) Premere il tasto “ENTER” per bloccare la consolle. 5a) Se la consolle viene bloccata, sul display della consolle compare il messaggio: LOCKED ! Per sbloccare la consolle operare come indicato nel paragrafo “PROCEDURA DI SBLOCCO DELLA CONSOLLE”. AVVERTENZA • Quando la consolle è bloccata non è possibile utilizzare nessun’altra funzione (es. reset della consolle, visualizzazione dei parametri, ecc.) ad eccezione di quella per lo sblocco della consolle.
  • Page 12: Selezione Di Tutte Le Zone Audio

    Sul display della consolle compare il messaggio seguente, indicante che è stata selezionata almeno una zona o un gruppo di zone: ZONES REQUEST 2a) Per annullare la selezione di una zona (o gruppo di zone), premere e rilasciare il relativo tasto numerico della consolle, e controllare che la spia ad esso associata si spenga.
  • Page 13: Invio Di Un Messaggio Remoto (Playback Remoto)

    FAULT ZONES ! Indica che una o più zone (o gruppi di zone) della selezione corrente sono inutilizzabili a causa di un guasto su un dispositivo del sistema, che viene segnalato anche dall’accensione del led “REMOTE FAULT”. Il tasto “PTT” è disabilitato, e non è possibile effettuare l’an- nuncio.
  • Page 14 PLAY REMOTE REQ Se in precedenza non era stata selezionata nessuna zona o gruppo di zone, sul display della consolle compare il messaggio: NO ZONE ! e successivamente ricompare il messaggio precedente la selezione (es. “COMMUNICATION ON”). 3) Premere il tasto “ENTER” per inviare la richiesta di attuazione della funzione “playback” all’unità di controllo CP 3100 . La conferma del- l’invio della richiesta viene indicata dall’accensione del led “ENTER”...
  • Page 15: Comando Funzione Di Allarme

    manentemente). Al termine della riproduzione tutte le zone e/o i gruppi di zone selezionate/i verranno scollegate/i dalla consolle, e tutte le selezioni effettuate verranno azzerate; le spie dei tasti di selezione zona/gruppo si spegneranno assieme alle spie “ENTER”, “CLEAR” ed alla spia del tasto funzione selezionato, e sul display della consolle ricomparirà...
  • Page 16 MICROPHONE ON Questo messaggio viene visualizzato quando, con la programmazione del tasto “ALARM” sull’unita di controllo CP 3100, viene selezio- nata la sorgente “MICROFONO”; indica che il microfono della consolle è stato attivato per consentire l’immediata diffusione dell’an- nuncio di allarme. Il led del microfono è acceso (rif. 25 – fig. 1, pag. 132). Se desiderato, è possibile generare e diffondere il segnale di preavviso a 1, 2, o 3 toni (quando configurato), premendo e rilasciando il tasto “PTT”;...
  • Page 17: Comando Relè

    AVVERTENZE • Quando viene attivata la funzione di allarme, tutti gli eventi del sistema in esecuzione (esclusi altri eventuali eventi di allarme) che utiliz- zano i dispositivi interessati dall’evento di allarme vengono interrotti e definitivamente terminati (funzione “override”). • L’interruzione di un allarme, se non viene comandata tramite la consolle che l’ha generato, può essere effettuata solo spegnendo il si- stema! •...
  • Page 18: Commutazione Di Relè Ed Invio Di Un Annuncio Microfonico

    4) Premere e rilasciare il tasto funzione a cui è associata la riproduzione del segnale audio desiderato (es. “F1” - vedi paragrafo “VISUALIZ- ZAZIONE DEI PARAMETRI MEMORIZZATI”). Il relativo led si accende, e sul display della consolle compare il messaggio: PLAY REMOTE REQ Se in precedenza non era stata selezionata nessuna zona o gruppo di zone, sul display della consolle compare il messaggio: NO ZONE !
  • Page 19: Commutazione Di Relè Ed Invio Di Un Messaggio Locale

    AVVERTENZA • I relè rimangono commutati per 85 secondi, o per il periodo di tempo compreso fra l’abilitazione del tasto “ENTER” (messaggio “PTT ENABLED”) ed il rilascio del tasto “PTT”. 5) Per cancellare la richiesta effettuata ed interrompere le funzioni selezionate premere il tasto “CLEAR”; le spie dei tasti di selezione zona/gruppo si spegneranno assieme alle spie “ENTER”, “CLEAR”...
  • Page 20: Test Di Riproduzione Di Un Messaggio Locale

    2) Premere e rilasciare il tasto “CLEAR” per annullare l’operazione ed uscire dal menu; il led “RECORD” si spegne e sul display della con- solle ritorna l’ultimo messaggio visualizzato prima dell’entrata nel menu (normalmente “COMMUNICATION ON”). 3) Premere e rilasciare il tasto “ENTER” per iniziare la registrazione, che può avere una durata massima di 30 secondi; il led “CLEAR” (rif. 7 –...
  • Page 21: Reset Della Consolle

    3) Premere il tasto “ENTER” per inviare la richiesta di utilizzo delle zone audio selezionate (o gruppi di zone) all’unità di controllo CP 3100; la riproduzione verrà eseguita quando tutte le zone audio selezionate saranno disponibili. I led “ENTER” (rif. 15 – fig. 1, pag. 132) e “CLEAR”...
  • Page 22: Messaggi Di Avvertimento

    2) Premere contemporaneamente i tasti “CLEAR” e “ENTER”, e successivamente rilasciare velocemente tutti i tasti premuti. La consolle viene automaticamente azzerata, e sul display della consolle appaiono in sequenza i messaggi seguenti. RESTARTING ! COMMUNICATION ON MESSAGGI DI AVVERTIMENTO I messaggi indicati di seguito vengono visualizzati sul display della consolle quando è necessario avvertire l’operatore di un problema. NOTHING SELECTED Il messaggio viene visualizzato nei casi seguenti: –...
  • Page 23: Visualizzazione Indirizzo

    TASTO/I AZIONE COMANDATA CLEAR Permette di uscire dal menu. ENTER Memorizza l’impostazione corrente. Comanda lo scorrimento dei menu, per salire di un livello. Comanda lo scorrimento dei menu, per scendere di un livello. Tasti numerici 1 ÷ 16 Inseriscono un carattere numerico, per impostare dei valori. VISUALIZZAZIONE INDIRIZZO Per visualizzare l’indirizzo associato alla consolle (indirizzo 1÷16), operare come indicato di seguito.
  • Page 24: Visualizzazione Stato Per Tasti "9÷16" (Zone/Gruppi)

    VISUALIZZAZIONE STATO PER TASTI “9÷16” (ZONE/GRUPPI) Per visualizzare lo stato di configurazione dei tasti numerici da “9” a “16” (rif. 1 – fig. 1, pag. 132), per la selezione di zone audio, o gruppi di zone audio, operare come indicato di seguito. 1) Premere contemporaneamente e successivamente rilasciare i tasti “CLEAR”...
  • Page 25: Visualizzazione Stato Per Tasto "F3

    • “REL A” Il tasto “F2” è configurato per comandare commutazione di relè delle schede INPUT/OUTPUT digitali IO 3250 (un relè con con- tatto chiuso e/o di un relè con contatto aperto ). Indica la prima associazione di questo tipo (comando relè) effettuata sui tasti “F1”, “F2”, “F3”.
  • Page 26: Visualizzazione Stato Password

    VISUALIZZAZIONE STATO PASSWORD Per visualizzare lo stato di configurazione della password per il blocco della consolle, operare come indicato di seguito. 1) Premere contemporaneamente e successivamente rilasciare i tasti “CLEAR” e “ENTER”; sul display della consolle verrà visualizzato il messaggio “ADDRESS = parametro”. 2) Premere e rilasciare il tasto “F3”, ripetendo l’operazione finché...
  • Page 27: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Funzione Console microfonica digitale Tipo microfono A condensatore Direttività Unidirezionale – cardioide Uscita per sistema - tensione / impedenza Bilanciata - 775 mV (0 dB) / 600 ohm Uscita per cuffia - tensione / impedenza Sbilanciata regolabile - 775 mV (0 dB) / 600 ohm Tempo di registrazione massimo 30 sec Segnale di preavviso annunci...
  • Page 28 CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS ________________________________________________ OPERATING PRECAUTIONS ____________________________________________ DESCRIPTION _________________________________________________________ CONTROLS AND FUNCTIONS __________________________________________ INSTALLATION _________________________________________________________ INSTALLING THE LABELS _____________________________________________ CONNECTIONS ________________________________________________________ CONNECTING THE INTERNAL TERMINAL STRIPS _______________________ TERMINATING THE SERIAL LINE _______________________________________ ADJUSTMENTS ________________________________________________________ ADJUSTING THE INTERNAL TRIMMERS ________________________________ CONFIGURING THE INTERNAL JUMPERS ______________________________ USING THE CONSOLE __________________________________________________ SWITCH-ON _________________________________________________________ _______________________________________...
  • Page 29: Safety Precautions

    IMPORTANT NOTES • Before connecting and using the product, please read the instructions in this manual carefully and keep it for future reference. • This manual is to be considered an integral part of the product, and must accompany it when it changes ownership as a reference for cor- rect installation and use as well as for the safety regulations.
  • Page 30 (2) “1-16” indicator lights LEDs associated with the numerical keys (1), indicating the zones or groups of zones selected. (3) “RECORD” key Used for recording a message of maximum 30 seconds duration in the memory of the BM 3616 console. The message is recorded using the console microphone.
  • Page 31: Installation

    (24) Microphone Used for making announcements. (25) Lighted ring This ring lights up to indicate that the console microphone is activated and it is possible to make an announcement. (26) Output for headphones Used for connecting headphones or an amplified speaker for listening to the message recorded locally and stored in the console me- mory (see the section “LOCAL MESSAGE PLAYBACK TEST”), or for listening to the console microphone and related pre-announcement signal.
  • Page 32: Terminating The Serial Line

    The function of the individual terminals is indicated in the tables below (Fig. 2, page 133). TERMINAL STRIP A TERMINAL STRIP B TERMINAL NUMBER FUNCTION TERMINAL NUMBER FUNCTION + 24 V + balanced signal RS 485 serial line - balanced signal RS 485 serial line TERMINAL STRIP C serial line GND...
  • Page 33: Configuring The Internal Jumpers

    To access the trimmers, proceed as follows. 1) Unscrew the 4 screws on the bottom of the console. 2) Remove one plastic side piece by loosening the 2 respective screws. 3) Remove the lower closure panel of the console by sliding it out from the guides on the frame. CONFIGURING THE INTERNAL JUMPERS The analogue board inside the console includes jumpers that are used for configuring various functions (Fig.
  • Page 34: Notes On The Key Functions

    This message indicates that the console has been programmed correctly; i.e. all the operating parameters sent from the control unit are cor- rect. This is the message that appears under normal circumstances when there are no problems. UNPROGRAMMED ! This message indicates that one or more console operating parameters, which must be programmed on the CP 3100 control unit, have not been stored or were stored incorrectly.
  • Page 35: Using The "F1" - "F2" - "F3" Keys

    USING THE “F1” – “F2” – “F3” KEYS Depending on the programming made on the control unit, each of these keys can control one of the functions described below: • playback of an audio signal (message or acoustic tone) recorded on the CP 3100 control unit (remote playback). •...
  • Page 36: Locking The Console

    3) According to the number of tones to be selected, press one of the keys on the console as indicated in the table below. NUMBER OF TONES TO BE SELECTED KEY TO PRESS 0 tones (no pre-announcement signal) “10” 1 tone “1”...
  • Page 37: Procedure For Unlocking The Console

    5b) If the password number set is not correct, the following message appears on the console display: WRONG PASSWORD ! 5b1) To try again to enter the password, press “ENTER” and proceed as described in point (3). 5b2) To interrupt the procedure and exit from the menu, press “CLEAR”. The display will show the last message displayed before going into the menu.
  • Page 38: Selecting All The Audio Zones

    SELECTING ALL THE AUDIO ZONES The following procedure is used for selecting all the audio zones (or groups of zones) associated to the numerical keys on the console (from “1” to “16”) in which a microphone announcement, a recorded message, or a recorded tone is to be transmitted. 1) Press the “GENERAL CALL”...
  • Page 39: Transmitting A Remote Message (Remote Playback)

    PTT ENABLED Indicates that all the zones (or groups of zones) previously selected are connected to the console. The “PTT” key is enabled, and it is possible to make the announcement. The LEDs of the numerical keys corresponding to the previously selected zones (or groups of zo- nes) are on in continuous mode.
  • Page 40 3) Press “ENTER” to send the request for enabling the playback function to the CP 3100 control unit. The “ENTER” LED (ref. 15 – Fig. 1, page 132) and “CLEAR” LED (ref. 7 - Fig. 1, page 132) light up to confirm that the request has been sent. The audio signal playback re- quest is placed in the “booking queue”...
  • Page 41: Alarm Function Control

    REMOTE FAULT ! Indicates that the request for audio signal playback cannot be carried out due to a fault on one of the system devices, which is also in- dicated by the “REMOTE FAULT” LED. The status of the LEDs associated to the previously selected numerical keys shows the free/en- gaged status of the zones/groups of zones;...
  • Page 42: Relay Control

    PLAY ALARM ON ! This message appears when the “PLAYBACK” source has been selected in programming of the “ALARM” key on the CP 3100 control unit. It indicates that the playback of the alarm signal programmed (message or tone) has begun. Depending on the programming of the “ALARM”...
  • Page 43: Time Relay Switching

    TIMED RELAY SWITCHING This procedure makes it possible to control only the switching of the relays on the IO 3250 digital INPUT/OUTPUT boards, which remain swit- ched for a certain period of time and then return to the original position. 1) Press the function key associated to the relays to be switched (e.g.
  • Page 44: Relay Switching And Transmission Of A Microphone Announcement

    5b) When “ENTER” is pressed, the selected relays are switched, even if the request for audio signal playback (remote playback) is not im- mediately carried out due to an unavailable resource (e.g. audio board, audio zones). The relays are switched back to the original po- sition when: a.
  • Page 45: Local Message Recording/Playback

    IMPORTANT NOTE • It is not possible to proceed as indicated in the following point unless at least one zone or group of zones has been selected. 4) Press “PLAY” (ref. 14 – Fig. 1, page 132). The corresponding LED (ref. 17 – Fig. 1, page 132) lights up, and the following message appears on the console display.
  • Page 46: Local Message Playback Test

    LOCAL MESSAGE PLAYBACK TEST The following procedure makes it possible to listen to a message previously recorded as described in the section “RECORDING A LOCAL MESSAGE”. The procedure can be useful for checking the recording before it is actually used (transmission in the audio zones). You can li- sten to the message using headphones or through an amplified speaker connected to the “PHONE”...
  • Page 47: Console Reset

    will be made when all the zones selected are available. The LEDs of the numerical keys corresponding to the available zones (or groups of zones) are lit in continuous mode, and the LEDs of the numerical keys corresponding to the engaged zones (or groups of zones) flash. FAULT ZONES ! Indicates that one or more zones (or groups of zones) of the current selection cannot be used because of a fault on a device of the sy- stem, which is also indicated by the “REMOTE FAULT”...
  • Page 48: Display Of Stored Parameters

    The following messages appear when there is no zone selection in progress. COMM TIMEOUT ! Indicates that a problem has occurred in the communication between the console and the control unit. The same message is also shown the first time the console is switched on, but in this case no communication alarm is indicated on the CP 3100 control unit, as it is simply a configuration transmission taking place.
  • Page 49: Chime Signal Status

    CHIME SIGNAL STATUS To view the number of tones (from zero to three) of the signal to precede microphone announcements, proceed as follows. 1) Press “CLEAR” and “ENTER” together and then release them. The message “ADDRESS = parameter” appears on the display. 2) Press “F3”, repeating until the message shown below appears on the display.
  • Page 50: Status Of The "F1" Key

    3b) Press “F1” to go to the previous menu (STATUS OF KEYS 9-16). 3c) Press “CLEAR” to exit from the menu. STATUS OF THE “F1” KEY To view the configuration of the “F1” key (ref. 11 – Fig. 1, page 132), proceed as follows. 1) Press “CLEAR”...
  • Page 51: Status Of The "Alarm" Key

    STATUS OF THE “ALARM” KEY To view the configuration of the “ALARM” key (ref. 6 – Fig. 1, page 132), proceed as follows. 1) Press “CLEAR” and “ENTER” together and then release them. The message “ADDRESS = parameter” appears on the display. 2) Press “F3”, repeating until the message below appears on the display.
  • Page 52: Specifications

    SPECIFICATIONS Function Digital microphone console Type of microphone Condenser Directivity Unidirectional – cardioid Balanced - 775 mV (0 dB) / 600 Ω Output for system - voltage / impedance Adjustable unbalanced - 775 mV (0 dB) / 600 Ω Output for headphones - voltage / impedance Maximum recording time 30 sec Pre-announcement signal...
  • Page 53 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________________ 54 PRECAUTIONS __________________________________________________________ 54 DESCRIPTION __________________________________________________________ 54 COMMANDES ET FONCTIONS____________________________________________ 54 INSTALLATION __________________________________________________________ 56 APPLICATION DES ETIQUETTES ________________________________________ 56 CONNEXIONS ___________________________________________________________ 56 CONNEXION DES BORNIERS INTERIEURS ______________________________ 56 TERMINAISON DE LA LIGNE SERIE _____________________________________ 57 REGLAGES _____________________________________________________________ 57 REGLAGE DES TRIMMERS INTERIEURS _________________________________ 57 CONFIGURATION DES PONTETS INTERIEURS ___________________________ 58...
  • Page 54: Consignes De Securite

    IMPORTANTE • Avant de brancher et d'utiliser le produit, lisez attentivement les instructions contenues dans ce manuel, que nous vous conseillons de conserver pour le consulter plus tard. • Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit suivre celui-ci même dans les passages de propriété, pour permettre au nouveau pro- priétaire de connaître les modalités de montage et d’emploi ainsi que les consignes de sécurité.
  • Page 55 nes. Quand on sélectionne une zone ou un groupe de zones, le voyant correspondant s’allume (réf. 2). Pendant la configuration de la console, les touches permettent également de définir des valeurs numériques. (2) Voyants “1÷16” Ces voyants se réfèrent aux touches numériques (1) et indiquent les zones ou les groupes de zones sélectionnées. (3) Touche “RECORD”...
  • Page 56: Installation

    • alimentation non correcte. • RAZ de la console par de l’opérateur. • Problèmes de communication. • RAZ de la console par le matériel (RAZ ‘chien de garde’). (24) Microphone Il permet de diffuser des annonces. (25) Voyant anneau Cet anneau lumineux s’allume pour signaler que le microphone de la console est branché et que l’annonce peut se diffuser. (26) Sortie casque Elle permet de connecter un casque ou une enceinte amplifiée pour écouter le message enregistré...
  • Page 57: Terminaison De La Ligne Serie

    La fonction de chaque bornier est indiquée dans les tableaux suivants (fig. 2, page 133). BORNIER A BORNIER B NUMERO BORNE FONCTION NUMERO BORNE FONCTION + 24 V + signal symétrique ligne série RS 485 - signal symétrique ligne série RS 485 BORNIER C GND ligne série NUMERO BORNE...
  • Page 58: Configuration Des Pontets Interieurs

    Pour accéder aux trimmers internes, procédez de la façon suivante. 1) Dévissez les 4 vis sur le fond de la console. 2) Enlevez la face en plastique après avoir dévissé les 2 vis. 3) Enlevez le panneau du bas de la console, en le faisant glisser dans les glissières du châssis. CONFIGURATION DES PONTETS INTERIEURS La carte analogique à...
  • Page 59: Remarques Sur Le Fonctionnement Des Touches

    Ce message indique que la console a été programmée correctement : tous les paramètres de fonctionnement envoyés par l’unité de contrô- le sont corrects. C’est le message qui s’affiche normalement s’il n’y a aucun problème. UNPROGRAMMED ! ce message indique qu’un ou plusieurs paramètres de fonctionnement de la console, programmés par l’unité de contrôle CP 3100, ont été mal mémorisés ou ne l’ont pas été.
  • Page 60: Fonctionnement De L'avertisseur Sonore

    FONCTIONNEMENT DE L’AVERTISSEUR SONORE L’appareils est doté d’un avertisseur sonore (buzzer) qui émet un “bip” dans les occasions suivantes : • Quand une touche est pressée. • Quand il faut donner un avis (ex. message de réponse de l’unité de contrôle). UTILISATION DES TOUCHES “F1”...
  • Page 61: Configuration Du Signal De Preavis

    CONFIGURATION DU SIGNAL DE PREAVIS La procédure suivante permet de sélectionner le nombre de tons (de zéro à trois) du signal de préavis pour annonces microphoniques. 1) Pressez en même temps et relâchez les touches “CLEAR” et “ENTER” ; l’écran de la console affichera le message suivant. ADDRESS = (paramètre) 2) Pressez et relâchez la touche “F3”...
  • Page 62: Procedure De Deblocage De La Console

    5) Appuyez sur la touche “ENTER” pour bloquer la console. 5a) Si la console se bloque, l’écran affichera le message: LOCKED ! Pour débloquer la console, opérez comme l’indique le paragraphe “PROCÉDURE DE DEBLOCAGE DE LA CONSOLE”. MISE EN GARDE •...
  • Page 63: Selection De Toutes Les Zones Audio

    L’écran affiche alors le message suivant, indiquant qu’on a sélectionné au moins une zone ou un groupe de zones : ZONES REQUEST 2a) Pour annuler la sélection d’une zone (ou groupe de zones), pressez et relâchez la touche numérique correspondante de la console et vé- rifiez si le voyant qui lui est associé...
  • Page 64: Envoi D'un Message A Distance (Play Back À Distance)

    FAULT ZONES ! Une ou plusieurs zones (ou groupes de zones) de la sélection en cours sont inutilisables à cause d’une panne d’un dispositif du système, signalé par le voyant “REMOTE FAULT” qui s’allume. La touche “PTT” est désactivée et l’annonce ne peut pas s’effectuer. PTT ENABLED Toutes les zones (ou les groupes de zones) précédemment sélectionnées sono connectées à...
  • Page 65 PLAY REMOTE REQ Si aucune zone ou groupe de zones n’a été sélectionné/e avant, l’écran de la console affichera le message : NO ZONE ! et fera revenir ensuite le message affiché avant la sélection (ex. “COMMUNICATION ON”). 3) Appuyez sur la touche “ENTER” pour envoyer la demande d’actionnement de la fonction “play back” à l’unité de contrôle CP 3100 . Les voyants “ENTER”...
  • Page 66: Commande Fonction Alarme

    numériques sont fixes). Au terme de la reproduction, toutes les zones et/ou les groupes de zones sélectionnées seront déconnectés de la console, et toutes les sélections effectuées seront remises à zéro ; les voyants des touches de sélection zone/ groupe s’éteindront avec les voyants “ENTER”, “CLEAR”...
  • Page 67 MICROPHONE ON Ce message est affiché quand, avec la programmation de la touche “ALARM” sur l’unité de contrôle CP 3100, la source “MICROPHO- NE” est sélectionnée ; il indique que le microphone de la console a été activé pour permettre la diffusion immédiate de l’annonce d’a- larme.
  • Page 68: Commande Relais

    MISES EN GARDE • Quand la fonction alarme est activée, toutes les opérations du système en cours d’exécution (exception faite pour d’autres éventuelles alarmes) qui utilisent les dispositifs concernés par l’alarme sont interrompues et définitivement terminées (fonction “override”). • Pour interrompre une alarme, à moins que la commande ne vienne de la console qui l’a produite, le seul moyen est d’éteindre le sy- stème ! •...
  • Page 69: Commutation De Relais Et Envoi D'une Annonce Microphonique

    PLAY REMOTE REQ Si aucune zone ou groupe de zones n’avait été sélectionnée avant, l’écran de la console affichera le message : NO ZONE ! et fera revenir ensuite le message affiché avant la sélection (ex. “COMMUNICATION ON”). 5) Appuyez sur la touche “ENTER” pour envoyer la demande d’actionnement des fonctions sélectionnées (commande relais + reproduction signal audio) à...
  • Page 70: Commutation De Relais Et Envoi D'un Message Local

    MISE EN GARDE • Les relais restent commutés pendant 85 secondes, ou le temps qui s’écoule entre l’activation de la touche “ENTER” (message “PTT ENABLED”) et le relâchement de la touche “PTT”. 5) Pour supprimer la demande effectuée et interrompre les fonctions sélectionnées, appuyez sur la touche “CLEAR” ; les voyants des tou- ches de sélection zone/ groupe s’éteindront ainsi que les voyants “ENTER”, “CLEAR”...
  • Page 71: Test De Reproduction D'un Message Local

    2) Pressez et relâchez la touche “CLEAR” pour annuler l’opération et quitter le menu ; le voyant “RECORD” s’éteindra et l’écran de la con- sole fera revenir le dernier message affiché avant l’entrée dans le menu (normalement “COMMUNICATION ON”). 3) Pressez et relâchez la touche “ENTER” pour démarrer l’enregistrement, qui peut durer au maximum 30 secondes ; le voyant “CLEAR” (réf.
  • Page 72 2) Pressez et relâchez la touche “PLAY” (réf. 14 – fig. 1, page 132) ; le voyant correspondant (réf. 17 – fig. 1, page 132) s’allumera et l’écran de la console affichera le message suivant. PLAY SEND REQ 3) 3) Appuyez sur la touche “ENTER” pour envoyer la demande d’utilisation des zones audio sélectionnées (ou groupes de zones) à l’unité de contrôle CP 3100 ;...
  • Page 73: Remise A Zero De La Console

    REMISE A ZERO DE LA CONSOLE Cette procédure permet de remettre à zéro le processeur qui se trouve à l’intérieur de la console, sans couper l’alimentation. Cette opération ne doit être effectuée que si elle est absolument nécessaire, c’est-à-dire en cas de pannes, car elle peut couper la communication avec l’u- nité...
  • Page 74: Affichage Des Parametres Memorises

    AFFICHAGE DES PARAMETRES MEMORISES Les procédures suivantes permettent d’afficher à l’écran de la console l’état en cours des paramètres de fonctionnement. En entrant dans les menus pour afficher les paramètres mémorisés, certaines touches de la console sont spécialement configurées pour commander les actions indiquées au tableau suivant.
  • Page 75: Affichage Etat Touches "9-16" (Zones/Groupes)

    3a) Pressez et relâchez la touche “F3” pour passer au menu suivant (AFFICHAGE ETAT TOUCHES 9÷16). 3b) Pressez et relâchez la touche “F1” pour passer au menu précédent (AFFICHAGE ETAT SIGNAL CHIME). 3c) Pressez et relâchez la touche “CLEAR” pour quitter le menu. AFFICHAGE ETAT TOUCHES “9÷16”...
  • Page 76: Affichage Etat Touches "F3

    • “REL A” La touche “F2” est configurée pour commander la commutation de relais des cartes INPUT/OUTPUT numériques IO 3250 (un relais à contact fermé et/ou à contact ouvert ). Elle indique la première association de ce type (commande relais) effectuée sur les touches “F1”, “F2”, “F3”.
  • Page 77: Affichage Etat Mot De Passe

    AFFICHAGE ETAT MOT DE PASSE Pour afficher l’état de configuration du mot de passe pour le blocage de la console, opérez de la façon suivante 1) 1) Pressez en même temps puis relâchez les Touches “CLEAR” et “ENTER”; l’écran de la console affichera le message “ADDRESS = pa- ramètre”.
  • Page 78: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fonction Console microphonique numérique Microphone A condensateur Directivité Unidirectionnelle – cardioïde Sortie système - tension / impédance Symétrique - 775 mV (0 dB) / 600 ohms Sortie casque - tension / impédance Asymétrique réglable - 775 mV (0 dB) / 600 ohms Temps maximal enregistrement 30 s Signal de préavis annonces...
  • Page 79 INHALT HINWEISE ZUR SICHERHEIT _____________________________________________ 80 VORSICHTSHINWEISE ZUR BENUTZUNG ________________________________ 80 BESCHREIBUNG ________________________________________________________ 80 BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN______________________________ 81 INSTALLATION __________________________________________________________ 82 ANBRINGUNG DER SCHILDCHEN ______________________________________ 82 ANSCHLÜSSE __________________________________________________________ 82 ANSCHLUSS DER INTERNEN KLEMMLEISTEN ___________________________ 82 ABSCHLUSS DER SERIELLEN LEITUNG _________________________________ 83 EINSTELLUNGEN _______________________________________________________ 83 EINSTELLUNG DER INTERNEN TRIMMPOTENTIOMETER _________________ 83 KONFIGURIERUNG DER INTERNEN JUMPER ____________________________ 84...
  • Page 80: Hinweise Zur Sicherheit

    WICHTIG • Vor dem Anschließen und der Benutzung des Produktes die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam lesen und dasselbe für zukünftige Konsultationen aufbewahren. • Das vorliegende Handbuch stellt einen integralen Bestandteil des Produkts dar und muss dasselbe auch bei einem Wechsel des Eigentü- mers begleiten, um es dem neuen Besitzer zu ermöglichen, sich über die Installation, die Benutzung sowie die zu beachtenden Hinweise zur Sicherheit zu informieren.
  • Page 81: Bedienungselemente Und Funktionen

    BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN (Abb. 1 – Seite 132) (1) Zifferntasten “1÷16” Jeder der 16 Tasten gestattet die Wahl eines Hörbereiches oder einer Gruppe von Hörbereichen; in den gewählten Hörbereichen kann eine Mikrofonansage oder eine voraufgezeichnete Meldung ausgestrahlt werden. Für die Benutzung einer Taste muss dieselbe mit dem entsprechenden Menü...
  • Page 82: Installation

    (21) Kontrollleuchte "COMMUNICATION" Die Kontrollleuchte blinkt, wenn die Konsole BM 3616 mit der Kontrolleinheit CP 3100 kommuniziert; die Kontrollleuchte ist immer aus, wenn die Kommunikation unterbrochen ist (Timeout Kommunikation). (22) Kontrollleuchte "POWER" Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn die Speisung der digitalen Schaltungen, die im Inneren der Konsole erzeugt wird, korrekt ist. (23) Kontrollleuchte "LOCAL FAULT"...
  • Page 83: Abschluss Der Seriellen Leitung

    Die 3 Klemmleisten haben die folgende Funktion (Abb. 2, Seite 133). • Klemmleiste (A): Gestattet die Speisung der Konsole mit einer Gleichstromspannung von 24 Vdc (von 16 Vdc bis 30 Vdc). • Klemmleiste (B): Symmetrischer serieller Port für die Verbindung mit der Kontrolleinheit CP 3100. •...
  • Page 84: Konfigurierung Der Internen Jumper

    ANALOGE KARTE (Abb. 3, Seite 133) TRIMMPOTENTIOMETER FUNKTION “A” (CHIME FREQUENCY) Einstellung der Frequenz des Signals für die Vorankündigung der Mikrofo- nansagen (Ding-Dong). Zum Anheben der Frequenz das Trimmpotentiome- ter in Uhrzeigerrichtung drehen. “B” (CHIME LEVEL) Einstellung der Lautstärke des Signals für die Vorankündigung der Mik- rofonansagen (Ding-Dong).
  • Page 85 COMMUNICATION ON Nach einigen Sekunden wird diese Meldung ersetzt durch: COMM TIMEOUT ! Diese Meldung bleibt, bis das System durch das Einschalten der Kontrolleinheit CP 3100 oder mit dem entsprechenden Menü der Kontrol- leinheit konfiguriert wird. Wenn das System konfiguriert wird, so werden einige "Beep"-Töne erzeugt, sobald die Konsole die Konfigurierung- sparameter empfängt (siehe Abschnitt “VON DER KONTROLLEINHEIT GESENDETE PARAMETER”) und anschließend erscheint auf dem Di- splay eine der folgenden Meldungen..
  • Page 86: Bemerkungen Zu Den Funktionen Der Tasten

    Die Meldung zeigt an, das eine Funktionsstörung des EEPROM-Speichers der Konsole vorliegt. In diesem Fall versuchen, die Adresse der Konsole neu zu programmieren, wie im Abschnitt “ADRESSIERUNG DER KONSOLE” beschrieben; falls das Problem fortbesteht, an den RCF- KUNDENDIENST wenden, um den EEPROM-Speicher auswechseln zu lassen. HINWEIS •...
  • Page 87: Konfigurierung Des Vorankündigungssignals

    Überprüfung aller Parameter der Konsole wird die Startprozedur wiederholt und auf dem Display erscheint eine der Meldungen, die im Ab- schnitt “EINSCHALTEN DER KONSOLE” beschrieben werden. 3b) Die Taste “F1” oder “CLEAR” drücken und dann wieder loslassen, um das Menü zu verlassen, ohne die vorgenommenen Eingaben ab- zuspeichern.
  • Page 88: Vorgehensweise Für Das Entsperren Der Konsole

    PASS © ..xxxx Falls kein Passwort zum Sperren/Entsperren der Konsole vorgesehen ist, wie in Punkt (5) angegeben vorgehen. HINWEISE • Die Nummer des einzugebenden Passworts muss unbedingt übereinstimmen mit dem, das mit der Kontrolleinheit CP 3100 eingegeben wird. •...
  • Page 89: Wahl Der Hörbereiche

    WAHL DER HÖRBEREICHE WAHL EINES ODER MEHRERER HÖRBEREICHE Die folgende Vorgehensweise gestattet die Wahl eines oder mehrerer Hörbereiche oder einer oder mehrerer Gruppen von Hörbereichen, in de- nen anschließend eine Mikrofonansage, eine aufgezeichnete Meldung oder ein aufgezeichneter Ton ausgestrahlt werden kann. 1) Die Zifferntasten der Konsole (Tasten von “1”...
  • Page 90 WAIT PLEASE . . . Nach Abschluss der Kontrolle erscheint auf dem Display der Konsole eine der folgenden Meldungen: ALL ZONES BUSY ! Zeigt an, dass alle Hörbereiche (oder Gruppen von Hörbereichen) der aktuellen Wahl besetzt sind. Die Taste “PTT” ist deaktiviert und es ist nicht möglich, eine Ansage vorzunehmen;...
  • Page 91: Senden Einer Externen Meldung (Externes Playback)

    konfiguriert worden ist (Konfigurierung “CHIME = 0”), so leuchtet die Led PTT permanentend auf, wird das Mikrofon der Konsole ein- geschaltet; der Leuchtring des Mikrofons leuchtet auf und auf dem Display der Konsole erscheint die Meldung: MICROPHONE ON HINWEISE • Während der Ausstrahlung des Vorankündigungssignals bleibt das Mikrofon der Konsole abgeschaltet (Leuchtring der Mikrofonkapsel aus).
  • Page 92 > BUSY ZONES < Zeigt an, dass einige der Hörbereiche (oder Gruppen von Hörbereichen) der aktuellen Wahl frei und sofort verfügbar sind und die Anfor- derung der Wiedergabe des Audiosignals wartet deshalb auf die Ausführung; zum Zeitpunkt der Anforderung war die Soundkarte der Kontrolleinheit verfügbar.
  • Page 93: Befehl Alarmfunktion

    4) Zum Löschen einer vorgenommenen Anforderung und zum Abbrechen der Funktion "Playback” die Taste “CLEAR” drücken; die Kontrol- lleuchte der Tasten für die Wahl der Hörbereiche und/oder Gruppen von Hörbereichen gehen zusammen mit den Kontrollleuchten “EN- TER” und “CLEAR” sowie den Kontrollleuchten der gewählten Funktionstaste aus und auf dem Display der Konsole erscheint erneut die Meldung, die vor der Wahl angezeigt wurde (zum Beispiel “COMMUNICATION ON”).
  • Page 94: Befehl Relais

    PLAY ALARM END COMMUNICATION ON HINWEIS • Falls die Wiedergabe des Alarmsignals in der Betriebsweise “PLAY CONTINUOS” erfolgt, so wird das Audiosignal wiederholt wieder- gegeben, bis die Alarmfunktion deaktiviert wird. > ALARM BUSY < Zeigt an, dass der Alarm nicht begonnen hat, da bereits ein anderer Alarm ausgeführt wird, der die gleichen Ressourcen des System belegt (zum Beispiel Hörbereiche, Soundkarte);...
  • Page 95: Umschaltung Des Relais Und Senden Einer Externen Meldung

    2) Gegebenenfalls den unter Punkt (1) beschriebenen Vorgang wiederholen, um die Relais anzusteuern, die anderen Funktionstasten zu- geordnet sind. 3) Die Taste “ENTER” drücken und dann wieder loslassen, um die Anforderung zur Ausführung der gewählten Funktionen zu senden. Die Bestätigung des Sendens der Anforderung erfolgt durch das Aufleuchten der Led “ENTER” (Pos. 15 – Abb. 1, Seite 132). Auf dem Display der Konsole erscheint die folgende Meldung, die anzeigt, dass einige Sekunden gewartet werden muss.
  • Page 96: Umschaltung Des Relais Und Senden Einer Mikrofonansage

    verfügbar ist. Die Relais werden in den folgenden Situationen in die Ausgangsstellung zurückgeschaltet.: a. Ende der Wiedergabe des Audiosignals (Ende Playback). b. Annullierung der Anforderung zur Ausführung der beiden Funktionen (Wiedergabe Audiosignal + Befehl Relais) mit der Taste “CLEAR”. 6) Zum Löschen der vorgenommenen Anforderung und zum Abbrechen der gewählten Funktionen die Taste “CLEAR” drücken; die Tasten für die Wahl der Hörbereiche und/oder Gruppen von Hörbereichen gehen zusammen mit den Kontrollleuchten “ENTER”...
  • Page 97: Aufzeichnung/Wiedergabe Einer Lokalen Meldung

    2) Gegebenenfalls den in Punkt (1) beschriebenen Vorgang wiederholen, um die anderen Funktionstasten zugeordneten Relais zu bedienen. 3) Die Hörbereiche wählen, in denen die Ansage ausgestrahlt werden soll, und dabei wie im Abschnitt “WAHL EINES ODER MEHRERER HÖRBEREICHE" oder im Abschnitt "WAHL ALLER HÖRBEREICHE" beschrieben vorgehen. HINWEIS •...
  • Page 98: Test Der Wiedergabe Einer Lokalen Meldung

    5b) Zum automatischen Beenden der Aufzeichnung das Ablaufen der zur Verfügung stehenden Zeit abwarten (ca. 30 Sekunden; wenn die Aufzeichnung aufhört, bleibt die Led “CLEAR” (Pos. 7 – Abb. 1, Seite 132) an, die Led “RECORD” (Pos. 4 – Abb. 1, Seite 132) geht permanent an und auf dem Display der Konsole wird die folgende Meldung angezeigt.
  • Page 99: Reset Der Konsole

    ALL ZONES BUSY ! Zeigt an, dass die Hörbereiche (oder Gruppen von Hörbereichen) der aktuellen Wahl besetzt sind. Die Wiedergabe befindet sich im Sta- tus Pause und wird ausgeführt, wenn alle gewählten Hörbereiche verfügbar sind; die Leds der Zifferntasten, die den zuvor gewählten Hör- bereichen (oder Gruppen von Hörbereichen) entsprechen, blinken.
  • Page 100: Hinweismeldungen

    RESTARTING ! COMMUNICATION ON HINWEISMELDUNGEN Die im Folgenden wiedergegebenen Meldungen werden auf dem Display der Konsole angezeigt, wenn es erforderlich ist, den Bediener auf ein Problem hinzuweisen. NOTHING SELECTED Die Meldung wird in den folgenden Fällen angezeigt: – die Taste “ENTER” wurde gedrückt, ohne dass zuvor eine zur Steuerung eines Relais konfigurierte Funktionstaste (zum Beispiel. “F1”) oder eine Taste für die Wahl von Hörbereichen und/oder Gruppen von Hörbereichen (zum Beispiel "4") gedrückt worden ist;...
  • Page 101: Anzeigen Der Adresse

    TASTE/I GESTEUERTE FUNKTION CLEAR Gestattet das Verlassen des Menüs. ENTER Speichert die aktuelle Eingabe ab. Gestattet den Übergang zum nächsten Menü. Gestattet den Übergang zum vorausgehenden Menü. Zifferntasten 1 ÷ 16 Eingabe einer Ziffer für die Einstellung der numerischen Werte. ANZEIGEN DER ADRESSE Zum Anzeigen der der Konsole zugeordneten Adresse (Adresse 1÷16) wie folgt vorgehen.
  • Page 102: Anzeigen Des Status Der Tasten "9÷16" (Hörbereiche/Gruppen Von Hörbereichen)

    3b) Die Taste “F1” drücken und dann wieder loslassen, um zum vorausgehenden Menü überzugehen (ANZEIGE STATUS SIGNAL CHIME). 3c) Die Taste “CLEAR” drücken und dann wieder loslassen, um das Menü zu verlassen. ANZEIGEN DES STATUS DER TASTEN “9÷16” (HÖRBEREICHE/GRUPPEN VON HÖRBEREICHEN) Zum Anzeigen der des Konfigurierungsstatus der Zifferntasten von “9”...
  • Page 103: Anzeigen Des Status Der Taste "F3

    2) Die Taste “F3” drücken und dann wieder loslassen und den Vorgang wiederholen, bis auf dem Display der Konsole die folgende Meldung angezeigt wird. F2 = ( Parameter) Die Feld “Parameter erscheint eine der folgenden Anzeigen: • “OFF” Die Taste “F2” ist deaktiviert (nicht benutzbar). •...
  • Page 104: Anzeigen Des Status Des Passworts

    • “Play S” Die Taste “ALARM” ist zur einmaligen Wiedergabe (single play) eines in der Kontrolleinheit CP 3100 abgespeicherten Audio- signals konfiguriert. Das Audiosignal wird nur einmal wiedergegeben und anschließend wird die Alarmfunktion automatisch deaktiviert. • “MIC.” Die Taste “ALARM” ist zur Ausstrahlung einer Mikrofonansage von der Konsole konfiguriert. 3a) Die Taste “F3”...
  • Page 105: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Funktion Digitale Mikrofonkonsole Mikrofontyp Kondensatormikrofon Richtwirkung Unidirektional – Niere Ausgang für System - Spannung / Impedanz Symmetrisch - 775 mV (0 dB) / 600 Ohm Ausgang für Kopfhörer – Spannung / Impedanz Unsymmetriech einstellbar - 775 mV (0 dB) / 600 Ohm Max.
  • Page 106 SUMARIO ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ___________________________________ 107 PRECAUCIONES PARA LA UTILIZACIÓN _________________________________ 107 DESCRIPCION __________________________________________________________ 107 COMANDOS Y FUNCIONES ______________________________________________ 107 INSTALACION ___________________________________________________________ 109 INSTALACIÓN DE LOS CARTELITOS ____________________________________ 109 CONEXIONS ____________________________________________________________ 109 CONEXIÓN DE LAS CAJAS DE BORNES INTERNAS ______________________ 109 TERMINACION DE LA LÍNEA SERIAL ____________________________________ 110 REGULACIONES ________________________________________________________ 110 REGULACION DE LOS TRIMMER INTERNOS _____________________________ 110...
  • Page 107: Advertencias Para La Seguridad

    IMPORTANTE • Antes de conectar y utilizar el producto leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual, que aconsejamos conser- var para referencias futuras. • El presente manual constituye parte integrante del producto, y debe acompañarlo aún en los pasajes de propriedad, para permitir al nuevo propietario conocer las modalidades de instalación y de uso y las advertencias para la seguridad.
  • Page 108 (2) Luces indicadoras “1÷16” Las luces indicadoras corresponden a las teclas numéricas (1), e indican las zonas o los grupos de zonas seleccionados. (3) Tecla “RECORD” Permite grabar un mensaje de la duración máxima de 30 segundos en la memoria de la consola BM 3616. El mensaje es grabado con el micrófono de la consola.
  • Page 109: Instalacion

    • equivocada o incompleta configuración de los parámetros de la consola. • alimentación incorrecta. • reset de la consola por parte del operador. • problemas de comunicación. • reset de la consola por parte del hardware (watchdog reset). (24) Micrófono Permite la difusión de anuncios.
  • Page 110: Terminacion De La Línea Serial

    La función de cada uno de los bornes está indicada en los cuadros siguientes (fig. 2, pag. 133). CAJA DE BORNES A CAJA DE BORNES B NÚMERO BORNE FUNCIÓN NÚMERO BORNE FUNCIÓN + 24 V + señal balanceada línea serial RS 485 - señal balanceada línea serial RS 485 CAJA DE BORNES C...
  • Page 111: Configuración De Los Puentecitos Internos

    Para acceder a los trimmer internos llevar a cabo cuanto indicado a continuación. 1) Destornillar los 4 tornillos presentes en el fondo de la consola. 2) Retirar un panelito lateral de plástico, destornillando los correspondientes 2 tornillos. 3) Retirar el panel de cierre inferior de la consola, deslizándolo de las guías del bastidor. CONFIGURACIÓN DE LOS PUENTECITOS INTERNOS En la ficha analógica presente en la parte interna de la consola hay puentecitos que permiten configurar diversas funciones (fig.
  • Page 112: Notas Sobre La Funcionalidad' De Lasteclas

    El mensaje indica que la consola ha sido programada correctamente: todos los parámetros de funcionamiento enviados por la unidad de control son correctos. Es el mensaje que aparece normalmente si no hay ningún problema. UNPROGRAMMED ! El mensaje indica que uno o más parámetros de funcionamiento de la consola, que son programados por la unidad de control CP 3100, no han sido memorizados, o han sido memorizados en forma incorrecta.
  • Page 113: Funcionamiento Del Señalador Acústico

    FUNCIONAMIENTO DEL SEÑALADOR ACÚSTICO El aparato está provisto de un señalador acústico (buzzer), que emite un “beep” en las siguientes ocasiones: • cuando es apretada una tecla. • cuando es necesario dar un aviso (ej. mensaje de respuesta de la unidad de control). EMPLEO DE LAS TECLAS “F1”...
  • Page 114: Configuración De La Señal De Preaviso

    CONFIGURACIÓN DE LA SEÑAL DE PREAVISO El procedimiento siguiente permite seleccionar el número de los tonos (de cero a tres) de la señal de preaviso para anuncios microfónicos. 1) Apretar al mismo tiempo y luego soltar las teclas “CLEAR” y “ENTER”; en el display de la consola es visualizado el mensaje siguiente. ADDRESS = ( parámetro) 2) Apretar y soltar la tecla “F3”;...
  • Page 115: Procedimiento De Desbloqueo De La Consola

    5) Apretar la tecla “ENTER” para bloquear la consola. 5a) Si la consola está bloqueada, en el display de la consola aparece el mensaje : LOCKED ! Para desbloquear la consola actuar como se indica en el párrafo “PROCEDIMIENTO DE DESBLOQUEO DE LA CONSOLA”. ADVERTENCIA •...
  • Page 116: Selección De Todas Las Zonas Audio

    En el display de la consola aparece el mensaje siguiente, que indica que ha sido seleccionada por lo menos una zona o un grupo de zo- nas: ZONES REQUEST 2a) Para anular la selección de una zona (o grupo de zonas), apretar y soltar la tecla numérica correspondiente de la consola, y controlar que la luz indicadora asociada a la misma se apague.
  • Page 117: Envio De Un Mensaje Remoto (Playback Remoto)

    leds de las teclas numéricas correspondientes a las zonas (o grupos de zonas) ocupadas se encienden y se apagan. La tecla “PTT” está habilitada, y es posible enviar el anuncio solamente a las zonas y/o grupos de zonas disponibles. FAULT ZONES ! Indica que una o más zonas (o grupos de zonas) de la selección corriente no pueden ser utilizadas a causa de un desperfecto en un di- spositivo del sistema, que es señalado también por el encendido del led “REMOTE FAULT”.
  • Page 118 ADVERTENCIA • No es posible proceder de acuerdo a cuanto indicado en el punto siguiente si no es seleccionada por lo menos una zona o un grupo de zonas.. 2) Apretar y soltar la tecla función a la cual está asociada la reproducción de la señal audio deseada (ej. “F1” - ver párrafo “VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS MEMORIZADOS”).
  • Page 119: Comando Función De Alarma

    ble. Los leds de las teclas numéricas correspondientes a las zonas (o grupos de zonas) anteriormente seleccionadas est’an encendidos permanentemente. PLAY STARTED Indica que está en curso la reproducción de la señal audio en las zonas y/o en los grupos de zonas seleccionadas/os (leds de las te- clas numéricas encendidos permanentemente).
  • Page 120 ADVERTENCIA • Cuando sea activada por error la función de alarma, para anular inmediatamente la solicitud apretar nuevamente la tecla “ALARM”, mantenindola apretada hasta que el led “ALARM” se apague y al display de la consola vuelva el mensaje anterior a la solicitud (ej. “COM- MUNICATION ON”).
  • Page 121: Comando Relè

    ABORTED ALARM ! Después de algunos segundos, cuando la unidad de control CP 3100 ha efectivamente desactivado la alarma, es emitido un segundo “beep” y son puestas en cero todas las selecciones (apagado eventual led “PTT”); al display de la consola vuelve el último mensaje vi- sualizado antes de la entrada en el menú...
  • Page 122: Conmutación De Rele' Y Envio De Un Anuncio Microfónico

    2) Apretar y soltar la tecla función a la cual están asociados los relè a conmutar (ej. “F2”). El led correspondiente (ref. 10 – fig. 1, pag. 132) se enciende junto con el led “CLEAR”, y en el display de la consola aparece: RELAY REQUEST 3) Repetir eventualmente la operación descripta en el punto (2), para comandar los relè...
  • Page 123: Conmutación De Rele' Y Envio De Un Mensaje Local

    4b) Una vez que la tecla “ENTER” ha sido apretada, los relè seleccionados son conmutados, aún si la solicitud de difusión de un anun- cio microfónico no es inmediatamente efectuada a causa de una fuente no disponible (ej. zona audio, grupo de zonas audio). Los relè son conmutados nuevamente a la posición original cuando: a.
  • Page 124: Grabacion/Reproduccion De Un Mensaje Local

    GRABACIÓN/REPRODUCCIÓN DE UN MENSAJE LOCAL GRABACIÓN DE UN MENSAJE LOCAL El procedimiento siguiente permite grabar un mensaje con el grabador digital de la consola BM 3616. 1) Apretar y soltar la tecla “RECORD” (ref. 3 – fig. 1, pag. 132); el correspondiente led (ref. 4 – fig. 1, pag. 132) se enciende, y en el display de la consola aparece el mensaje siguiente, que indica que la grabación está...
  • Page 125 1) Seleccionar las zonas en las cuales difundir la señal audio (mensaje o tono), actuando como descripto en el párrafo “SELECCIÓN DE UNA O MAS ZONAS AUDIO”, o bien en el párrafo “SELECCIÓN DE TODAS LAS ZONAS AUDIO”. ADVERTENCIA • Antes de proceder de acuerdo a cuanto indicado en el punto siguiente es indispensable seleccionar por lo menos una zona o un grupo de zonas.
  • Page 126: Reset De La Consola

    RESET DE LA CONSOLA Esta procedimiento permite resetar el microprocesador presente en la parte interna de la consola, sin tener que interrumpir la alimentación. Debe ser efectuado solamente cuando efetcivamente necesario, es decir cuando se verifican malfuncionamentos, ya que puede interrum- pir la comunicación con la unidad de control CP 3100.
  • Page 127: Visualización De Los Parámetros Memorizados

    POWER FAULT ! Indica un problema de alimentación de la consola (cables, alimentación 24 V, alimentaciones audio en la consola). VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS MEMORIZADOS Los procedimientos siguientes permiten visualizar en el display de la consola el estado corriente de los parámetros de funcionamiento. En- trando en los menú...
  • Page 128: Visualización Estado Para Teclas "9÷16" (Zonas/Grupos)

    En el campo “parámetros” están indicados 8 números, cero o uno, cada uno de los cuales corresponde a una de las 8 teclas de la con- sola: el primer número partiendo desde la izquierda corresponde a la tecla “1” de la consola, el segundo número corresponde a la tecla “2”...
  • Page 129: Visualización Estado Para Tecla "F2

    VISUALIZACIÓN ESTADO PARA TECLA “F2” Para visualizar el estado de configuración de la tecla “F2” (ref. 11 – fig. 1, pag. 132) operar como se indica a continuación. 1) Apretar al mismo tiempo y luego soltar las teclas “CLEAR” e “ENTER”; en el display de la consola será visualizado el mensaje “AD- DRESS = parámetro”.
  • Page 130: Visualización Estado Password

    • “OFF” La tecla “ALARM” está deshabilitada (no puede ser utilizada). • “Play C” La tecla “ALARM” está configurada para comandar la reproducción repetitiva (play continuous) de una señal audio memori- zada en la unidad de control CP 3100. La señal de alarma es reproducida completamente por lo menos una vez, y continua siendo reproducida hasta que la función de alarma no es desactivada.
  • Page 131: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Función Consola microfónica digital Tipo micrófono De condensador Directividad Unidireccional – cardioide Salida para sistema - tensión / impedancia Balanceada - 775 mV (0 dB) / 600 ohm Salida para auricular - tensión / impedancia Desbalanceada regulable - 775 mV (0 dB) / 600 ohm Tiempo de grabación máximo 30 sec Señal de preaviso anuncios...
  • Page 132: Figure

    FIGURE Fig./Abb. 1...
  • Page 133 Fig./Abb. 2 LINEA TERMINATA LINEA APERTA LINE TERMINATED LINE OPEN LIGNE TERMINEE LIGNE OUVERTE ABGESCHLOSSENE LEITUNG OFFENE LEITUNG LINEA TERMINADA LINEA ABIERTA Fig./Abb. 3 Fig./Abb. 4...
  • Page 134 SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO U N I I S O 9 0 0 1 RADIO CINE FORNITURE S.p.A. Sede legale e Stabilimento: 42010 Mancasale (RE) - Via Raffaello, 13 - Tel. (0522) 274411 - Fax (0522) 926208 Sede Amministrativa e Uffici Commerciali: 42029 S. Maurizio (RE) - Via G. Ferraris, 2 - Tel. (0522) 354111 - Fax (0522) 551875 Internet: www.rcf.it - e-mail: rcfspa@rcf.it...

Table des Matières