7- Manutenzione; Premessa; Controlli Effettuati Nei Nostri Stabilimenti; Foreword - Nilfisk A17/60 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

A17/60 - A17/100
7
Manutenzione / Maintenance
Entretien / Wartung

7.1 - Premessa

ATTENZIONE!!
O
gni intervento di manuten-
zione e pulizia dell'aspirato-
re deve essere eseguito a
macchina spenta, scollegata
dall'impianto pneumatico.
Si ricorda che un corretto uso e
una buona manutenzione sono
le premesse indispensabili per
garantire rendimento e sicurez-
za all'aspiratore.
Per garantire un regolare e co-
stante funzionamento dell'aspi-
ratore ed evitare il decadimento
della garanzia, ogni eventuale so-
stituzione di parti deve essere
effettuata esclusivamente con ri-
cambi originali.
7.2-
Controlli effet-
tuati nei nostri
stabilimenti
L'aspiratore da Voi acquistato ha
subito presso i nostri stabilimenti
severi e successivi collaudi di
funzionamento di ogni elemento.

7.1 - Foreword

ATTENTION!!
A
ll maintenance and
cleaning operations must be
carried out when the
vacuum
is
off
and
disconnected from the air
system.
Remember, that correct use and
servicing are essential if the
safety and efficiency of the
vacuum are to be guaranteed.
To ensure regular and constant
operation and to prevent the war-
ranty from becoming void, only
ever use genuine spare parts
when repairs are needed.
7.2-
Inspections made
in our plant
Each part of your vacuum will
have been subjected to the strict-
est tests in our factory.
7.1- Avant-propos
ATTENTION!!
T
oute intervention d'entre-
tien et de nettoyage sur
l'aspirateur doit être effec-
tuée avec la machine
éteinte, débranchée de l'ins-
tallation pneumatique.
Une utilisation correcte et un bon
entretien sont les conditions in-
dispensables pour garantir le
rendement et la sécurité de l'as-
pirateur.
Pour garantir un fonctionnement
régulier et constant de l'aspira-
teur et éviter l'expiration de la
garantie, tout remplacement
éventuel de pièces doit être fait
exclusivement avec des pièces
original.
7.2-
Contrôles effec-
tués dans nos
établissements
Chaque pièce de l'aspirateur que
vous venez d'acquérir a passé
dans nos établissement des
contrôles et des tests sévères de
fonctionnement.
-41-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten

7.1 - Vorwort

ACHTUNG!!
A
lle Reinigungs- und
Wartungsarbeiten des
Industriesaugers müssen
ausgeführt werden, wenn
dieser von der Strom- und
der Druckluftanlage ge-
trennt ist.
Es sollte bedacht werden, daß
eine korrekte Benutzung und eine
gute Wartung die Voraussetzun-
gen sind, um eine gute Leistung
und einen sicheren Betrieb des
Gerätes zu garantieren.
Um den regelmäßigen und
störungsfreien Betrieb des
Industriesaugers zu garantieren
und den Verfall der Garantie zu
vermeiden, dürfen ausschließlich
Originalersatzteile zum Ersetzen
der Teile verwendet werden.
7.2 -
Im Hersteller-
werk vorgenom-
mene Kontrollen
Der von Ihnen erworbene
Industriesauger wurde bei uns
im Werk strengen Funktionstests
jedes Elementes unterzogen wor-
den.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

A17/100

Table des Matières