Targhe Di Avvertenza; Warnschilder - Nilfisk A17/60 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

A17/60 - A17/100
3.2 - Targhe di avver-
tenza (fig. 3.2.1)
ATTENZIONE!!
R
ispettare le avvertenze del-
le targhe.
L'inosservanza può causare
lesioni personali fino anche la
morte.
Accertarsi che le targhe sia-
no sempre presenti e leggibi-
li. In caso contrario provve-
dere allo loro sostituzione.
A1709
A - Targa di attenzione
Cod. targa: 817107
Richiama l'attenzione del-
l'operatore avvertendolo
della necessità di scuote-
re il filtro solamente con
macchina spenta.
In caso contrario la mano-
vra non produrrebbe alcun
effetto rischiando di dan-
neggiare il filtro stesso.
B - Targa rilasciata dal TÜV
per la rispondenza alle nor-
mative.
Il TÜV è un ente tedesco
preposto al controllo della
sicurezza e della qualità
nella costruzione di mac-
chine.
La lettera riportata all'in-
terno della targa (lettera
3.2 - Warning plates
(fig. 3.2.1)
ATTENTION!!
C
omply with the data plate
warnings.
Failure to do this could cause
personal injuries and even
death.
Check that the data plates
are always affixed and leg-
ible. Replace them if this is
not the case.
A - Attention plate
Data plate code: 817107
Draws the operator's at-
tention to the fact that the
filter must only be shaken
when the machine is off.
Failing this, the manoeu-
vre would have no effect
while the filter itself could
be damaged.
B - Plate issued by TÜV cer-
tifying compliance with
standards.
TÜV is a German authority
that monitors safety and
quality in machine con-
structions.
The letter on the data plate
(letter "C" in the figure)
3.2 -
Plaques de re-
commandation
(fig. 3.2.1)
ATTENTION!!
R
espectez les recommanda-
tions des plaques.
L'inobservation peut provo-
quer des blessures et même
entraîner la mort.
Assurez-vous que les pla-
ques sont toujours à la bonne
place et lisibles. Dans le cas
contraire les remplacer.
A
B
C
A - Plaque d'attention.
Code plaque: 817107
Attire l'attention de l'opé-
rateur en l'avertissant de
la nécessité de secouer le
filtre, l'appareil étant
débranché.
Dans le cas contraire la
manoeuvre ne produit
aucun effet en risquant
d'endommager le filtre.
B - Plaque de conformité aux
normes TÜV.
Le TÜV est un organisme
allemand préposé au con-
trôle de la sécurité et de la
qualité dans la construc-
tion de machines.
La lettre reportée à l'inté-
rieur de la plaque (lettre
"C" sur la figure) indique la
catégorie pour laquelle
-21-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
3.2 - W a r n s c h i l d e r
(Abb. 3.2.1)
ACHTUNG!!
B
eachten Sie die Hinweise,
die auf den Schildern stehen.
Die Nichtbeachtung kann zu
Verletzungen, auch tödlicher
Art, führen.
Sicherstellen, daß die Warn-
schilder immer vorhanden und
deutlich lesbar sind. Andern-
falls müssen sie ersetzt
werden.
A72
A74A
Fig. 3.2.1
A - Warnschild
Codenummer des Schil-
des: 817107
Dieses Warnschild weist
den Bediener darauf hin,
daß der Filter nur bei aus-
geschalteter Maschine
gerüttelt werden darf.
Andernfalls hätte der Vor-
gang keine Wirkung, und
des Filters wird beschä-
digt.
B - Schild "Geprüfte Sicher-
heit" - Das Gerät entspricht
den TÜV-Bestimmungen.
Der technische Überwa-
chungsverein TÜV ist eine
Prüfstelle für die Sicher-
heit und Qualität im Ma-
schinenbau.
Der Buchstabe im Schild
(Buchstabe "C" in diesem
A07

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

A17/100

Table des Matières