Descrizione Della Macchina; Description Of The Machine; Beschreibung Der Maschine - Nilfisk A17/60 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

A17/60 - A17/100
15 - Tubo di alimentazione
16 - Silenziatore di scarico
aria filtrata
17 - Pomello di scuotimento
filtro stellare (solo per
versione con filtro asso-
luto in aspirazione)
2.3 - Descrizione del-
la macchina
La macchina in Vostro possesso
è stata progettata per l'aspirazio-
ne di polveri, detriti solidi e liquidi.
L'aspiratore funzione ad aria com-
pressa sfruttando il principio di
"Venturi".
La macchina è montata su robu-
ste ruote in gomma antistatiche
di cui due piroettanti per meglio
trasportarla sul punto di interven-
to e fornite di freni per arrestare la
macchina in sicurezza sul punto
di intervento.
Il materiale aspirato è sottoposto
ad una azione centrifugata all'in-
terno del contenitore dove i corpi
più grossolani vengono raccolti
per effetto del loro peso, mentre
l'aria passa attraverso una ade-
guata superficie filtrante dove i
corpi in sospensione vengono
trattenuti.
L'elevata qualità dell'aspiratore
in Vostro possesso è garantita
da severissimi test. Materiali e
componenti vengono infatti sot-
toposti durante le diverse fasi
della produzione, ad una serie di
rigorose verifiche per accettarne
l'appartenenza agli elevati
standard qualitativi fissati.
La macchina può essere utiliz-
zata in alcuni ambienti con peri-
colo di esplosione (vedi par. 2.8)
oppure in ambienti dove l'elettri-
cità è assente.
15 -
Feed tube
16 -
Filtered air exhaust pipe
17 -
Radial filter shaker knob
(only for the version with
the absolute filter on the
suction part)
2.3 - Description of the
machine
The machine in your possession
has been designed to vacuum
dust, solid waste and liquids.
The vacuum cleaner operates
with compressed air by means of
the "Venturi" principle.
The machine is mounted on tough
rubber wheels, two of which
swivel in order to make the
machine easy to handle. It also
has brakes to safely stop the
machine in the place of use.
The exhausted material is sub-
jected to a centrifugal action in-
side the container where the
coarser items are collected ow-
ing to their weight.
The air passes through a filtering
surface where solids in suspen-
sion are retained.
The high quality of the vacuum in
your possession is guaranteed
by the strictest tests. Materials
and components are subjected
to a series of strict inspections
during the various production
phases in order to ascertain com-
pliance with the established high
qualitative standards.
The machine can be used in cer-
tain places where there is a dan-
ger of explosion (see sect. 2.8) or
in places where there is no elec-
tricity.
15 - Tuyau d'alimentation
16 - Silencieux d'échappe-
ment de l'air filtré
17 - Pommeau de secouage
du filtre "étoile" (seule-
ment pou version avec
filtre absolu en aspira-
tion)
2.3 -
Description de la
machine
La machine en vos mains a été
projetée pour l'aspiration de pous-
sières, de déchets solides et
liquides.
L'aspirateur fonctionne à l'air
comprimé en exploitant le prin-
cipe "Venturi".
La machine est montée sur des
roues robustes antistatiques en
caoutchouc dont deux sont pivo-
tantes et dotées de freins pour
mieux la transporter et la bloquer
en toute sécurité sur le lieu
d'intervention.
La matière aspirée est soumise à
une action de centrifugation à
l'intérieur de la cuve, où les corps
plus gros sont récoltés par effet
de leur poids, tandis que l'air
passe à travers une surface fil-
trante appropriée qui retient les
corps en suspension.
La haute qualité de l'aspirateur
en votre possession est garantie
par des tests très sévères. Les
matériaux et les composants sont
soumis, pendant les différentes
phases de la production, à une
série de contrôles rigoureux pour
vérifier l'appartenance aux
standards élevés de qualité.
La machine peut être utilisée dans
certains environnement à
atmosphère explosible (voir par.
2.8) ou bien dans des environne-
ments où il n'y a pas d'électricité.
-10-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
15 - Zufuhrschlauch
16 - Ablaßleitung mit Schall-
dämpfer der gefilterten
Luft
17 - Knopf zum Ausrütteln des
Sternfilters (nur für
Versionen mit Absolut-
filter in der Saugleitung)
2.3 - B e s c h r e i b u n g
der Maschine
Die Maschine, die Sie erworben
haben, ist zum Absaugen von
Staub und Abfällen unterschied-
licher Art entwickelt worden.
Der Industriesauger funktioniert
mit Druckluft nach dem "Venturi"-
Prinzip.
Die Maschine steht auf robusten
Laufrollen aus antistatischem
Gummi, von denen zwei als Lenk-
rollen ausgebildet sind, um den
Transport zu vereinfachen. Diese
haben auch Feststellbremsen,
um die Maschine an der Arbeits-
stelle sicher blockieren zu
können.
Das abgesaugte Material wird im
Behälter einer Zentrifugalkraft
ausgesetzt, wo die gröberen
Teilchen infolge ihres Gewichts
gesammelt werden, während die
Luft durch einen Filter entspre-
chender Größe strömt, wo die
Schwebestoffe abgesondert
werden.
Die hohe Qualität der Maschine,
die Sie erworben haben, wird
durch strenge Tests garantiert.
Materialien und Komponenten
werden nämlich während der
verschiedenen Produktions-
phasen einer Reihe von strengen
Prüfungen unterzogen, um si-
cherzustellen, daß sie dem fest-
gelegten hohen Qualitätsstan-
dard gerecht werden.
Die Maschine kann in bestimm-
ten explosionsgefährdeten Berei-
chen benutzt werden (siehe Abs.
2.8) und auch in Räumen, in de-
nen keine Elektrizität vorhanden
ist.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

A17/100

Table des Matières