Télécharger Imprimer la page

Sewing; Backtacking; Nähen; Verriegeln - Brother DB2-DD7100A Manuel D'instructions

Publicité

9-1. Sewing

9-1. Nähen
q

9-2. Backtacking

9-2. Verriegeln

9-1. Couture

9-1. Costura
w
9-2. Point d'arrêt
9-2. Rematado
q
w
1. Press the ON power switch
illuminate.
2. Use the operating panel to carry out the programming which
is necessary for sewing. (Refer to the chapter on using the
respective operating panel.)
3. Depress the treadle to start sewing.
1. Drücken Sie den Netzschalter "ON"
w
Netzanzeige
2. Führen Sie die Programmierung für das Nähen mit dem
Bedienungsfeld aus. (Siehe Kapitel, in dem das betreffende
Bedienungsfeld beschrieben ist.)
3. Drücken Sie das pedal, um mit dem Nähen zu beginnen.
1. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation ON
d'alimentation
2. Utiliser le panneau de commande pour effectuer la
programmation nécessaire pour la couture. (Se reporter au
chapitre concernant l'utilisation du panneau de commande
concerné.)
3. Enfoncer la pédale pour enclencher la couture.
1. Oprimir el interruptor principal ON
w
alimentación
2. Usar el panel de controles para realizar la programación
necesaria para coser. (Consultar el capítulo respectivo al
panel de controles correspondiente.)
3. Pisar el pedal para comenzar a coser.
When the actuator
sewing, the feed direction will be reversed. When it is released,
the feed direction will return to normal.
Beim Drücken der Taste
dem Nähen, wird die Nährichtung umgekehrt.
Beim Loslassen der Taste bzw. des Hebels wird die Nährichtung
wieder zurückgeschaltet.
Lorsqu'on appuie sur l'actuateur
w
de l'entraînement
sera inversé. Lorsqu'on le relâche, le sens d'entraînement nor-
mal sera rétabli.
Cuando se presiona el actuador
w
de la alimentación
de alimentación. Cuando se deja de presionar, la alimentación
volverá a ser normal.
DB2-DD7100A
q
. The power indicator
leuchtet.
w
s'allume alors.
q
. El indicador de
se encenderá.
q
w
or the Reverse lever
q
oder des Umkehrhebels
q
ou sur le levier d'inversion
pendant la couture, le sens d'entraînement
q
o la palanca de retroceso
durante la costura, se invertirá la dirección
9.SEWING
9.HÄHEN
9.COUTURE
9.COSTURA
w
will
q
, so daß die
q
. Le témoin
is pressed during
w
während
86

Publicité

Chapitres

loading