Télécharger Imprimer la page

Brother DB2-DD7100A Manuel D'instructions page 63

Publicité

■ Setting the backtack sewing speed
■ Einstellen der Riegelnähgeschwindigkeit
■ Réglage de la vitesse de couture de points d'arrêt
■ Ajuste de velocidad de costura de remate
Illuminates/leuchtet
S'allume/Encendido
1. Press the sewing speed key (
2. Use the stitch number setting keys
3. The backtack sewing speed can be set between 220 and 1,800 rpm.
During sewing, the backtack sewing speed display will disappear and the backtack stitch setting or the amount of lower thread
remaining will be shown in its place.
1. Drücken Sie die Nähgeschwindigkeitstaste (
Riegelnähanzeige ( ) leuchtet.
2. Stellen Sie die gewünschte Riegelnähgeschwindigkeit auf der LED-Anzeige
3. Die Riegelnähgeschwindigkeit kann zwischen 220 und 1800 /min eingestellt werden.
Während dem Nähen wird anstelle der Riegelnähgeschwindigkeitsanzeige die Riegelsticheinstellung oder die
Spulenfaden Restfadenanzeige angezeigt.
1. Appuyer deux fois sur la touche de vitesse de couture (
d'arrêt ( ) s'allume.
2. Utiliser les touches de réglage de nombre de points
w
diodes
.
3. Il est possible de régler la vitesse de couture de points d'arrêt entre 220 et 1.800 tr/mn.
Pendant la couture, l'affichage de la vitesse de couture de points d'arrêt disparaît et le réglage des points d'arrêt ou la quantité
de fil inférieur restant sera indiqué à sa place.
1. Oprimir dos veces la tecla de velocidad de costura (
rematado por atrás ( ) se encienden.
2. Usar las teclas de ajuste de número de puntadas
w
la exhibición LED
.
3. La velocidad de costura de rematado por atrás puede ser ajustada entre 220 y 1.800 rpm.
Durante la costura, la pantalla de velocidad de costura de rematado por atrás desaparecerá y el ajuste de puntadas de
rematado por atrás o la cantidad de hilo inferior restante se indicarán en lugar de la anterior.
Illuminates/leuchtet
S'allume/Encendido
w
e
q
)
twice. The sewing speed indicator ( ) and backtack indicator ( ) will illuminate.
e
to set the desired backtack sewing speed in the LED display
e
6. USING THE B-40 OPERATION PANEL
6. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL B-40
6. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE B-40
6. USO DEL TABLERO DE CONTROLES B-40
q
)
zweimal, so daß die Nähgeschwindigkeitsanzeige ( ) und die
w
q
)
. Le témoin de vitesse de couture ( ) et le témoin de points
e
pour régler la vitesse de couture de points d'arrêt sur l'affichage à
q
)
. El indicador de velocidad de costura ( ) y el indicador de
para ajustar la velocidad de costura de rematado por atrás deseada en
DB2-DD7100A
q
w
.
e
mit den Stichzahltasten
ein.
44

Publicité

Chapitres

loading