Publicité

Liens rapides

DA-9270
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Veuillez conserver ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter rapidement.
BRAS DÉPORTÉ À DEUX AIGUILLES (TROIS AIGUILLES)
MACHINE À POINT DE CHAÎNETTE DOUBLE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother DA-9270

  • Page 1 DA-9270 MANUEL D’INSTRUCTIONS Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Veuillez conserver ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter rapidement. BRAS DÉPORTÉ À DEUX AIGUILLES (TROIS AIGUILLES) MACHINE À POINT DE CHAÎNETTE DOUBLE...
  • Page 2 MANUEL D’INSTRUCTIONS http://www.brother.com/ 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon. Téléphone : 81-52-824-2177 DA-9270 SA9517-00X 2008.02. X (1)
  • Page 3: Table Des Matières

    7-3. Réglage de la longueur du point ....14 7-4. Réglage de l’entraînement par puller (machines avec puller) ....... 14 8. NETTOYAGE........ 8-1. Nettoyage quotidien ........16 8-2. Changement de l’huile de graissage (tous les trois mois) ..........16 DA-9270...
  • Page 4: Noms Des Pièces Principales

    Dispositifs de sécurité (7) Cache du releveur de fil (8) Pare-aiguille (9) Cache de la poulie 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA MACHINE Caractéristiques techniques 1554B Caractéristiques DA-9270-1 DA-9270-2 DA-9270-3 DA-9270-A techniques Matériaux légers et Matériaux légers, avec Utilisation Matériaux légers Matériaux moyens...
  • Page 5: Table Et Moteur

    à coudre. · Percer des trous comme indiqué dans le dessin ci-dessous. Trou de la chaînette Trous du support de moteur (3 positions) Trou de la tige de support du coton Trou de mise à la terre 1655B DA-9270...
  • Page 6: Moteur

    Pour plus de détails sur la relation entre les poulies du moteur et les courroies, se reporter au tableau suivant. La courroie doit être une courroie de type M. D.E. de la poulie Taille de la courroie 50Hz 3100 3600 4000 Vitesse de couture 60Hz 3100 3600 4000 (tr/min) DA-9270...
  • Page 7: Installation

    Contacter votre revendeur Brother ou un électricien qualifié pour toute manipulation électrique à faire. Veiller à bien relier le système à la terre.
  • Page 8 (11) et les deux rondelles (12) sur la table à l’aide de deux vis (13) comme illustré dans le dessin. 1470B 6. Relier la chaîne de relevage du pied presseur (6) au releveur au genou (14) et à la pédale de relevage au pied (15). 1471B DA-9270...
  • Page 9: Fils De Mise À La Terre

    à l’aide de quatre vis (5). 1474B 3. Enfoncer la courroie (2) vers le bas, puis installer le cache de la poulie B (6) sur le cache de la poulie A (3) à l’aide de trois vis (7). 1475B DA-9270...
  • Page 10: Réglage De La Tension De La Courroie

    4-5. Montage de la tige de support du coton 1. Monter la tige de support du coton en se reportant au manuel d’instructions de la tige de support du coton. 2. Installer la tige de support de coton sur la table à l’aide de l’écrou (1). 1558B DA-9270...
  • Page 11: Graissage

    ? La machine à coudre doit toujours être graissée et le niveau d’huile vérifié avant sa première utilisation ou après une longue période de non-utilisation. ? N’utiliser que l’huile de graissage (NIPPON OIL CORPORATION Sewing Lube 15N; VG15) spécifiée par Brother. 1. Ouvrir le cache avant (1), retirer le capuchon (2), et faire l’appoint d’huile jusqu’à...
  • Page 12: Contrôle Du Sens De Rotation De La Poulie De La Machine

    Lors des 3 à 4 premiers jours d’utilisation, utiliser la machine à 500 tr/min de moins que la vitesse normale. Ceci contribue à garantir une plus longue durée de vie de la machine. 1483B DA-9270...
  • Page 13: Préparation Avant Couture

    2. Desserrer les deux vis de réglage (2), tenir les deux aiguilles (3) avec leur long côté rainuré face vers l’avant, les insérer dans le pince-aiguille (1) et serrer l’aiguille à l’aide des deux vis de réglage (2). 1561B DA-9270...
  • Page 14: Enfilage Du Fil Inférieur

    Le moteur peut continuer à fonctionner même après la mise hors tension en raison de l’inertie du moteur. Attendre que le moteur s’arrête complètement avant de commencer. La machine risque de se mettre en route si la pédale est enfoncée par erreur, ce qui risque de blesser l’opérateur. 1565B 1491B DA-9270...
  • Page 15: Couture

    3. Relâcher la pédale de relevage (1). 4. La machine commence à fonctionner lorsque la pédale (2) est enfoncée. 1492B 5. Une fois la couture terminée, déplacer l’ouvrage jusqu’au coupe-fil (3) pour effectuer des points à blanc et couper le fil avec celui-ci. 1493B DA-9270...
  • Page 16: Tension Du Fil

    Plus faible Si la machine est équipée d’un puller, selon les ouvrages, la Plus forte pression du puller peut être réglée en fonction de l’ouvrage en Plus forte tournant la vis de réglage du presseur (2). 1567B DA-9270...
  • Page 17: Réglage De La Longueur Du Point

    [A]. Plus vous tournez la poulie de la machine vers vous, plus Plus faible l’entraînement est faible. Régler l’entraînement par puller après avoir observé les points finis de l’ouvrage (cf. page suivante). Plus fort 1498B DA-9270...
  • Page 18 Pas de défaut d’alignement ou de faux-plis. Pas de défaut d’alignement ou de faux-plis. 1501B 1502B Insuffisant Défaut d’alignement et présence de faux plis. Défaut d’alignement et présence de faux plis. 1503B 1504B Excessif Défaut d’alignement et très ondulé. Défaut d’alignement et très ondulé. DA-9270...
  • Page 19: Nettoyage

    3. Faire l’appoint d’huile jusqu’à ce que le niveau d’huile atteigne le repère supérieur [A] dans le regard d’huile (6). (Cf. « 4-6. Graissage ».) 4. Fermer le cache supérieur du puller (5) et le fixer à l’aide des huit vis (4). 1507B DA-9270...
  • Page 20: Réglages Standard

    La maintenance et l’inspection de la machine à coudre doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié. Demander à un revendeur Brother ou un électricien qualifié de réaliser la maintenance et l’inspection du système électrique. Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale pour la suite.
  • Page 21: Réglage De La Synchronisation De L'aiguille Et Du Boucleur

    (8). 8. Fermer le cache de la courroie (4), puis serrer les deux vis (3). 9. Installer le pied presseur, la plaque à aiguille et les griffes d’entraînement. 1577B Pour les tissus d’épaisseur moyenne (caractéristiques techniques -3) : 1578B DA-9270...
  • Page 22: Synchronisation Des Boucleurs Fonctionnant Sans Aiguilles

    En cas de déplacement dans un autre sens, effectuer les réglages indiqués dans « 9-2. Réglage de la synchronisation de l’aiguille et du boucleur ». 1583B Installer le cache du bras d’entraînement avant (3). DA-9270...
  • Page 23: Réglage Du Garde-Aiguille

    2. Desserrer la vis (3) située en bas du bras d’entraînement avant. 3. Déplacer le garde-aiguille (2) pour que la distance entre l’aiguille (1) et le garde-aiguille (2) soit comprise entre 0,2 et 0,3 mm. 4. Après le réglage, serrer la vis de réglage (3). 1587B DA-9270...
  • Page 24: Réglage En Hauteur De La Griffe D'entraînement

    (2) et le centre du trou releveur du fil supérieur (1) soit comprise entre 2 et 4 mm. * Plus le guide releveur du fil supérieur (2) est haut, plus la boucle du fil supérieur est grande. 3. Serrer la vis (3). 1589B DA-9270...
  • Page 25: Réglage Du Guide Du Fil Supérieur

    3. Soulever le releveur du fil inférieur (1) jusqu’à ce qu’il soit à 7 mm au-dessus de la base du releveur du fil (3). 4. Après le réglage, resserrer les deux vis de réglage (4). 1592B DA-9270...
  • Page 26: Installation De La Nappeuse

    [B]. 2. Desserrer les deux vis de réglage (2), puis tourner la poulie de la machine vers v o us jusqu’à ce que la barre à aiguille soit totalement abaissée. 3. Resserrer les deux vis de réglage (2). 1536B DA-9270...
  • Page 27: Dépannage

    La pression du pied presseur est trop faible. Ajuster la pression du pied presseur. La griffe d’entraînement est usée. Faire vérifier par un réparateur. Le pied presseur flotte et ne maintient pas Faire vérifier par un réparateur. complètement à plat l’ouvrage. DA-9270...
  • Page 28 Il est particulièrement dangereux de laisser des pièces d’aiguilles cassées dans le matériau. Si l’aiguille casse, rechercher toutes les pièces de celle-ci. · En outre, nous vous recommandons de tenir compte du fait que ces aiguilles ne sont pas conformes aux réglementations de fiabilité du produit. 1543B DA-9270...
  • Page 29 Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'une machine à coudre BROTHER. Avant d'utiliser votre nouvelle machine, veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous ainsi que les explications données dans le manuel d'instructions. Avec les machines à coudre industrielles, il est normal de poursuivre son travail tout en étant placé face aux pièces mobiles telles que l’aiguille et le levier releveur de fil, et par conséquent, il existe toujours un risque de blessure pouvant être provoqué...
  • Page 30 25 mm de toute pièce mobile. En outre, ne pas trop plier les cordons ou les Contacter un revendeur Brother ou un électricien fixer trop solidement à l’aide de clavettes. qualifié pour toute manipulation électrique à faire.
  • Page 31 Puis contacter un Attendre que le moteur s’arrête complètement avant revendeur Brother le plus proche ou un technicien de commencer. qualifié. La machine risque de se mettre en route si la pédale Si la machine rencontre un problème, contacter...
  • Page 32 à respecter toutes les précautions de sécurité. Demander à un revendeur Brother ou un électricien N’utiliser que les pièces de rechange appropriées qualifié de réaliser la maintenance et l’inspection du telles que spécifiées par Brother.
  • Page 33 Les étiquettes d’avertissement suivantes apparaissent sur la machine à coudre. Veuillez suivre les instructions sur les étiquettes à chaque utilisation de la machine. Si les étiquettes ont été retirées ou qu’elles sont illisibles, veuillez contacter votre revendeur Brother le plus proche. Veiller à bien relier le système à la terre.

Table des Matières